Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51995AP0071

    Legislative resolution embodying Parliament' s opinion on the proposal for a Council Regulation (EC) on Community action in the field of statistics (COM(94)0078 - C3-0231/94 - 94/0026(CNS)) (Consultation procedure)

    ΕΕ C 109 της 1.5.1995, p. 319 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51995AP0071



    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 109 της 01/05/1995 σ. 0319


    Α4-0071/95

    Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη δράση της Κοινότητας στον τομέα της στατιστικής (COM(94)0078 - C3-0231/94 - 94/0026(CNS)).

    Η πρόταση αυτή εγκρίνεται με τις ακόλουθες τροποποιήσεις :

    (Τροπολογία 1)

    Πρώτη αιτιολογική αναφορά

    >Αρχικό κείμενο>

    τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 213,

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 213, σε συνάρτηση με τα άρθρα 43, 76, 87, 100, 100Α, και 113,

    (Τροπολογία 2)

    Άρθρο 1, παράγραφος 2

    >Αρχικό κείμενο>

    2. Η δράση της Κοινότητας στο στατιστικό τομέα υλοποιείται από τις στατιστικές υπηρεσίες και τις υπόλοιπες αρχές που είναι υπεύθυνες για την παραγωγή κοινοτικών στατιστικών, όπως ορίζονται στο άρθρο 2, σε εθνικό επίπεδο (εθνικές αρχές) και σε κοινοτικό επίπεδο (κοινοτική αρχή).

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    2. Η δράση της Κοινότητας στο στατιστικό τομέα υλοποιείται από τις στατιστικές υπηρεσίες και τις υπόλοιπες αρχές που είναι υπεύθυνες για την παραγωγή κοινοτικών στατιστικών, όπως ορίζονται στο άρθρο 2, σε εθνικό επίπεδο (εθνικές αρχές) και σε κοινοτικό επίπεδο (Στατιστική Υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας: EUROSTAT).

    (Τροπολογία 3)

    Άρθρο 1, παράγραφος 3

    >Αρχικό κείμενο>

    3. Ως κοινοτική αρχή νοείται η υπηρεσία η οποία ορίστηκε με απόφαση της Επιτροπής ως αρμόδια για την εκτέλεση των καθηκόντων που της ανατίθενται από τη Συνθήκη ή από το παράγωγο δίκαιο, στο στατιστικό τομέα.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Διαγράφεται

    (Τροπολογία 4)

    Άρθρο 1, παράγραφος 4

    >Αρχικό κείμενο>

    Το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες δεν συμμετέχουν στη δράση της Κοινότητας στον τομέα της στατιστικής. Το άρθρο 8 καθορίζει τα σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του ευρωπαϊκού νομισματικού ιδρύματος.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Το άρθρο 8 καθορίζει τα σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του ευρωπαϊκού νομισματικού ιδρύματος.

    (Τροπολογία 5)

    Άρθρο 4, παράγραφος 2

    >Αρχικό κείμενο>

    2. Η Επιτροπή υποβάλλει για εξέταση στην ΕΣΠ κατά το πρώτο εξάμηνο κάθε έτους τις κατευθυντήριες γραμμές ενόψει της εφαρμογής του κοινοτικού στατιστικού προγράμματος και ιδίως τις προτεραιότητες που θα περιλαμβάνονται στις δράσεις που πρόκειται να αναληφθούν, λαμβάνοντας υπόψη τους οικονομικούς περιορισμούς, τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, και σύμφωνα με τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    2. Η Επιτροπή υποβάλλει για εξέταση στην ΕΣΠ κατά το πρώτο εξάμηνο κάθε έτους τις κατευθυντήριες γραμμές ενόψει της εφαρμογής του κοινοτικού στατιστικού προγράμματος και ιδίως τις προτεραιότητες που θα περιλαμβάνονται στις δράσεις που πρόκειται να αναληφθούν, αναφέροντας συγκεκριμένα στοιχεία όσον αφορά την οικονομική επιβάρυνση της Κοινότητας και των κρατών μελών, λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις.

    >Αρχικό κείμενο>

    Η Επιτροπή λαμβάνει σοβαρά υπόψη τις παρατηρήσεις της ΕΣΠ και δίνει, κατά περίπτωση, τη συνέχεια που θεωρεί ως πλέον ενδεδειγμένη.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Η Επιτροπή λαμβάνει σοβαρά υπόψη τη γνωμοδότηση της ΕΣΠ και δίνει, κατά περίπτωση, τη συνέχεια που θεωρεί ως πλέον ενδεδειγμένη.

    (Τροπολογία 6)

    Άρθρο 11, παράγραφος 4

    >Αρχικό κείμενο>

    4. Οι όροι πρόσβασης των χρηστών διέπονται από την πολιτική τιμών κάθε αρχής με βάση την αμοιβαία ενημέρωση και συνεργασία μεταξύ της κοινοτικής και των εθνικών στατιστικών αρχών.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    4. Οι όροι πρόσβασης των χρηστών διέπονται από κάθε αρχή με βάση την αμοιβαία ενημέρωση και συνεργασία μεταξύ της στατιστικής υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας: EUROSTAT και των εθνικών στατιστικών αρχών.

    (Τροπολογία 7)

    Άρθρο 20, παράγραφος 2, δεύτερο και τρίτο εδάφιο

    >Αρχικό κείμενο>

    Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η ΕΣΠ, ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η ΕΣΠ, η Επιτροπή τα ανακοινώνει αμέσως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    >Αρχικό κείμενο>

    Στην περίπτωση αυτή:

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Στην περίπτωση αυτή:

    >Αρχικό κείμενο>

    - η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε για διάστημα 3 μηνών από την ημερομηνία της ανακοίνωσης στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    - η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε για διάστημα 3 μηνών από την ημερομηνία της ανακοίνωσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    >Αρχικό κείμενο>

    - το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    - το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο, μετά από διαβούλευση με το Κοινοβούλιο.

    (Τροπολογία 8)

    Άρθρο 20, παράγραφος 3

    >Αρχικό κείμενο>

    3. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην ΕΣΠ σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η ΕΣΠ διατυπώνει τη σγνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβέπεται στο άρθρο 148, παρ. 2 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην ΕΣΠ, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    3. Διαγράφεται

    >Αρχικό κείμενο>

    Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνη με τη γνώμη της ΕΣΠ.

    >Αρχικό κείμενο>

    Όταν τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της ΕΣΠ ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρόκειται να ληφθούν. Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

    >Αρχικό κείμενο>

    Εάν το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αποφασίσει εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.

    (Τροπολογία 9)

    Άρθρο 21

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Υπόμνηση: το άρθρο 21, «Λειτουργία της Επιροπής Στατιστικού Απορρήτου» τροποποιείται αναλόγως με την τροπολογία στο άρθρο 20, παράγραφος 2.

    Ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου που περιέχει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση Κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη δράση της Κοινότητας στον τομέα της στατιστικής (COM(94)0078 - C3-0231/94 - 94/0026(CNS))

    (Διαδικασία διαβούλευσης)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    - έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο COM(94)0078 - C3- 0231/94 - 94/0026 (CNS)),

    - έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με το άρθρο 213 της Συνθήκης ΕΚ (C3-0231/94)

    ((ΕΕ C 106, της 14ης Απριλίου 1994, σελ. 22))- έχοντας υπόψη ότι η προτεινόμενη νομική βάση είναι ατελής και ότι θα πρέπει να γίνει επίσης αναφορά στα άρθρα 43, 76, 87, 100, 100Α και 113 της Συνθήκης ΕΚ,

    - έχοντας υπόψη το άρθρο 58 του Κανονισμού του,

    - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, καθώς και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών επί της προτεινόμενης νομικής βάσης (Α4- 0071/95),

    1. εγκρίνει, με την επιφύλαξη των τροποποίησεων που της επέφερε το Σώμα, την πρόταση της Επιτροπής[semigr ]

    2. ζητεί να κληθεί να γνωμοδοτήσει εκ νέου, εφόσον το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει ουσιαστικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής[semigr ]

    3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα γνωμοδότηση στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.

    Top