Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51994IP0122(01)

    Resolution on the White Paper on European Social Policy - A way forward for the Union

    ΕΕ C 43 της 20.2.1995, p. 63 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51994IP0122(01)



    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 043 της 20/02/1995 σ. 0063


    Α4-0122/94

    Ψήφισμα σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για την κοινωνική πολιτική - η πορεία προς το μέλλον για την Ένωση

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    - έχοντας υπόψη τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κοινωνική Πολιτική - η πορεία προς το μέλλον για την Ένωση (CΟΜ(94)0333 - C4-0087/94),

    - έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 10ης Μαρτίου 1994 σχετικά με τις επιπτώσεις της διαδικασίας εγκαθίδρυσης της ΟΝΕ επί της κοινωνικής πολιτικής ((ΕΕ C 91 της 28.3.1994, σ. 230)) και σχετικά με την απασχόληση στην Ευρώπη ((ΕΕ C 91 της 28.3.1994, σ. 224)),

    - έχοντας υπόψη τον Κοινοτικό Χάρτη των Θεμελιωδών Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Εργαζομένων,

    - έχοντας υπόψη την Πράσινη Βίβλο για την Ευρωπαϊκή Κοινωνική Πολιτική (COM(93)0551 - C3-0490/93),

    - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης και την γνωμοδότηση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας (Α4-0122/94),

    Α. εκτιμώντας ότι η δυναμική της εσωτερικής αγοράς απαιτεί την καθιέρωση πραγματικού ευρωπαϊκού κοινωνικού χώρου,

    Β. εκτιμώντας ότι ο χώρος αυτός πρέπει να βασίζεται στις κοινές αξίες που αποτελούν το «ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο» και οι οποίες πρέπει να διαφυλαχθούν, ιδίως σε ό,τι αφορά το θεμελιώδες δικαίωμα της κοινωνικής προστασίας,

    Γ. εκτιμώντας ότι η οικονομική και κοινωνική συνοχή, ουσιώδης αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως εκφράσθηκε στο άρθρο 2 της Συνθήκης ΕΚ, απειλείται από την ανεργία[semigr ] ότι η δημιουργία απασχολήσεων πρέπει να αποτελεί την πρωτεύουσα φιλοδοξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Δ. εκτιμώντας ότι η πολλαπλότητα και η περιπλοκότητα των εθνικών συστημάτων (κοινωνική νομοθεσία και κοινωνική προστασία) δικαιολογεί μια κοινοτική δράση που αντλεί την προστιθέμενη αξία της ακριβώς από το γεγονός ότι είναι κοινή και επιτρέπει την επίτευξη ενός ελάχιστου επιπέδου προστασίας στους κόλπους της Ένωσης και ένα συντονισμό μεταξύ των εν λόγω εθνικών συστημάτων,

    Ε. εκτιμώντας ότι η επικουρικότητα πρέπει να επιτρέπει την ανάπτυξη των κοινωνικών πολιτικών,

    ΣΤ. εκτιμώντας ότι η διαδικασία εγκαθίδρυσης της οικονομικής και νομισματικής ένωσης πρέπει να συνοδεύεται από μια αλληλέγγυα διαδικασία κοινωνικής σύγκλισης, που να αποσκοπεί στη βελτίωση των επιπέδων κοινωνικής προστασίας και την αποφυγή των ενδεχομένων αρνητικών κοινωνικών επιπτώσεων,

    Ζ. εκτιμώντας ότι τις κοινωνικές ομάδες που έχουν ιδιαίτερα πληγεί από τη φτώχεια, την ανεργία και τους χαμηλούς μισθούς τις απαρτίζουν συνήθως οι γυναίκες,

    Η. εκτιμώντας ότι η αντιμετώπιση του προβλήματος του κοινωνικού αποκλεισμού και της περιθωριοποίησης των πλέον τρωτών κοινωνικών ομάδων, συμπεριλαμβανομένων των αστέγων στις αστικές και αγροτικές περιοχές, είναι κάτι που επηρεάζει όλες τις οικονομίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ενώ τη σχετική πρωταρχική ευθύνη φέρουν οι εθνικές αρχές και οι αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης, είναι ωστόσο απαραίτητο αυτό το μείζον πρόβλημα να αντιμετωπισθεί στο πλαίσιο όλων των πολιτικών της Ένωσης, ιδίως μέσω του επομένου προγράμματος για την καταπολέμηση του αποκλεισμού και την προώθηση της αλληλεγγύης,

    Βασικές αρχές που πρέπει να διέπουν την κοινωνική πολιτική της Ένωσης

    1. φρονεί ότι η ανεργία αποτελεί το κρισιμότερο πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και υιοθετεί ως πρωτεύοντα στόχο τον αγώνα υπέρ της απασχόλησης, καθώς και την κατοχύρωση του κοινοτικού στόχου να παρέχεται εργασία σε κάθε πολίτη της ΕΕ που επιθυμεί να εργασθεί και κατά συνέπεια την υποχρέωση των δημοσίων διοικήσεων για την προώθηση των προϋποθέσεων που θα επιτρέψουν τη δημιουργία απασχόλησης και υπενθυμίζει την ανάγκη για μεγαλύτερη ελαστικότητα της κοινωνικής πολιτικής, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προκειμένου να υπάρξει καλύτερη ανταπόκριση στις προκλήσεις για νέα απασχόληση, αλλά εφιστά την προσοχή στις απόπειρες που γίνονται, υπό το μανδύα της δράσης υπέρ της απασχόλησης, για συγκεκαλυμμένη εξάρθρωση του κοινωνικού μοντέλου[semigr ]

    2. κρίνει απαραίτητη την αναζήτηση της συναίνεσης στο επίπεδο της Ένωσης σε ό,τι αφορά την έννοια της ανταγωνιστικότητας και τα ελάχιστα επίπεδα κοινωνικής προόδου. Υπενθυμίζει ότι η κοινωνική πρόοδος, η οικονομική ευημερία, η ανταγωνιστικότητα και η βελτίωση της παραγωγικότητας δεν είναι αλληλοαποκλειόμενες έννοιες. Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κερδίσει ανταγωνιστικότητα διατηρώντας το κράτος προνοίας[semigr ]

    3. επιβεβαιώνει τη δέσμευσή του για τη διατήρηση του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου με βάση την κοινωνική οικονομία της αγοράς: πιστεύει, επίσης, ότι πρέπει να θεσπιστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο οι κοινοί κανόνες για να αποφευχθεί ο αθέμιτος ανταγωνισμός στον κοινωνικό τομέα[semigr ]

    4. θεωρεί ότι μια βάση νομοθετικών προδιαγραφών στον κοινωνικό τομέα, δεσμευτικών σε κοινοτικό επίπεδο, αποτελεί το κατάλληλο μέσο για τη βαθμιαία επίτευξη της κοινωνικής συνοχής στην Ένωση, ταυτόχρονα με την ΟΝΕ[semigr ]

    Τα μέσα της δράσης

    5. κρίνει ότι, αντίθετα προς κάποια τάση άρσης των ρυθμιστικών διατάξεων, η νομοθεσία παραμένει το κυριότερο μέσο ενσωμάτωσης στο δίκαιο των κοινωνικών δικαιωμάτων, ακόμη και αν μια κάποια απλούστευση και εκσυγχρονισμός μπορεί να εφαρμοσθεί καταλλήλως σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους[semigr ]

    6. υποστηρίζει την Επιτροπή στην πρόθεσή της να αξιοποιήσει όλες τις δυνατότητες που προσφέρει η συμφωνία για την κοινωνική πολιτική προκειμένου να προωθήσει μαζί με τους κοινωνικούς εταίρους την κοινωνική πολιτική της Ένωσης. Η μη επίτευξη συμφωνιών με τη διαδικασία του κοινωνικού διαλόγου δεν μπορεί να εμποδίσει την πρόοδο μέσω της νομοθετικής οδού[semigr ]

    7. υποστηρίζει ότι το κοινοτικό κεκτημένο στο κοινωνικό πεδίο πρέπει να γίνει αποδεκτό από όλα τα κράτη μέλη[semigr ]

    8. καλεί επιπλέον την Επιτροπή να ενισχύσει τον έλεγχο της μεταφοράς και της εφαρμογής στην πράξη του κοινοτικού κεκτημένου στον κοινωνικό τομέα με τους εξής τρόπους:

    - προσδίδοντας μεγαλύτερη προσοχή στις διαμαρτυρίες των πολιτών,

    - επιταχύνοντας τις διαδικασίες που αφορούν τις παραβάσεις,

    - καταφεύγοντας στη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 171 της Συνθήκης ΕΚ,

    - ελέγχοντας την μεταφορά του κοινοτικού δικαίου αναπτύσσοντας ανταλλαγές με τις εθνικές επιθεωρήσεις εργασίας και συνδέοντας με αυτές τις ανταλλαγές εξειδικευμένους οργανισμούς όπως η Υπηρεσία Ασφαλείας και Υγιεινής στην Εργασία του Μπιλμπάο και το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθήκων Διαβίωσης και Εργασίας του Δουβλίνου και το CEDEFOP[semigr ]

    και θεωρεί ότι για το σκοπό αυτό πρέπει η Επιτροπή να προσλάβει το αναγκαίο προσωπικό[semigr ]

    9. θεωρεί ότι η αναθεώρηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση το 1996 και οι προβλέψιμες συνέπειες της νομισματικής ένωσης στα τέλη της παρούσας δεκαετίας συνιστούν ένα από τους κυριότερους λόγους για να αποκτήσει η Ένωση μια πραγματική κοινωνική διάσταση με την ένταξη στη Συνθήκη των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων που περιλαμβάνει ο Χάρτης του 1989 (ιδίως της αρχής της μη διάκρισης), την ενσωμάτωση στη Συνθήκη της σύμβασης σχετικά με την κοινωνική πολιτική, την επέκταση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης σε αυτόν τον τομέα μέσω της ψηφοφορίας με ειδική ψηφοφορία, καθώς και της διαδικασίας συναπόφασης σε θέματα που άπτονται της κοινωνικής πολιτικής[semigr ]

    10. επιδοκιμάζει από την άποψη αυτή τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Έπιτροπής να οργανώσει κατά τη διάρκεια του 1995, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κοινή ακρόαση για την εκτίμηση των επιτευγμάτων, των προβλημάτων και των προοπτικών μετά την έγκριση του Κοινωνικού Χάρτη[semigr ]

    11. διαπιστώνει ότι εξακολουθούν να ισχύουν ως προτεραιότητες οι τομείς που έχουν καθοριστεί στην Λευκή Βίβλο για την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση (COM(93)0700 - C3-0509/93), ιδιαίτερα αυτοί που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών το Δεκέμβριο του 1993, και εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το σύνολο των προβλεφθεισών στη Λευκή Βίβλο επενδύσεων εξακολουθούν ακόμη να εξαρτώνται από την επαρκή δημοσιονομική χρηματοδότηση και, ειδικότερα, τις αποφάσεις των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων του Εδιμβούργου και του Συμβουλίου του Έσσεν σχετικά με τους διαθέσιμους πόρους, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων, για τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων[semigr ]

    12. ζητεί από την Επιτροπή να ενδιαφερθεί ιδιαίτερα για τον συσχετισμό μεταξύ της οικογενειακής πολιτικής και των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και της αντιμετώπισης των προβλημάτων που συνεπάγεται η γήρανση του πληθυσμού[semigr ]

    13. υπενθυμίζει επίσης το αίτημά του να περιλαμβάνονται στις διεθνείς εμπορικές συμφωνίες ρήτρες για τον κοινωνικό και περιβαλλοντικό τομέα και αναμένει, κατά συνέπεια, συγκεκριμένες προτάσεις για την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών που καθορίζονται στο νέο δεκαετές σύστημα αναφοράς για το διεθνές εμπόριο[semigr ]

    Απασχολήσεις

    14. επαναλαμβάνει την ανάγκη για μια αποτελεσματική οικονομία και κοινωνία, για μια βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη που θα λαμβάνει πλήρως υπόψη τις οικολογικές δεσμεύσεις, και θα συνοδεύεται από χρηματοοικονομικές ενέργειες κατάλληλα προσαρμοσμένες στην πραγματική οικονομία, για δυναμικές διαρθρωτικές αλλαγές, για ελαστικότητα και βελτίωση της λειτουργίας της αγοράς εργασίας, η οποία να συνοδεύεται από δράση υπέρ της επαγγελματικής κατάρτισης και προσφορά ενεργών και αποτελεσματικών δημοσίων υπηρεσιών απασχόλησης, με την επιφύλαξη ότι η αναγκαία ελαστικότητα δεν θα κλονίσει τις βάσεις της κοινωνικής προστασίας[semigr ]

    15. Παρατηρεί ότι για την καταπολέμηση της μακροχρόνιας ανεργίας χρειάζονται ολοκληρωμένα μέτρα από τους οργανισμούς απασχολήσεως εργατικού δυναμικού όσον αφορά τα ατομικά κίνητρα, την εκπαίδευση, την κατάρτιση, την επαγγελματική εμπειρία και τις υπηρεσίες τοποθετήσεως[semigr ] επισημαίνει στο πλαίσιο αυτό τη Λευκή Βίβλο Delors η οποία αναφέρει ότι μια αύξηση του προϋπολογισμού από 0,17% σε 0,5% του ΑΕΠ των υπηρεσιών για τη δημόσια απασχόληση για μια περίοδο τριών ετών θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της ανεργίας κατά 100.000 άτομα το πρώτο έτος, 400.000 το δεύτερο και 1.000.000 το τρίτο[semigr ] υπενθυμίζει ότι η εν λόγω αύξηση του προϋπολογισμού δεν πρέπει να οδηγήσει σε συνολική αύξηση των εθνικών προϋπολογισμών[semigr ] υπογραμμίζει τη σημασία της διακυβερνητικής συνεργασίας στον τομέα αυτό και καλεί την Επιτροπή σε συνεχή διάλογο με το Συμβούλιο επί του θέματος αυτού.

    16. ενθαρρύνει την Επιτροπή στην προσπάθειά της:

    - να αναπτύξει το σύστημα EURES και τονίζοντας το ρόλο των κοινωνικών εταίρων, ζητεί από την Επιτροπή να ενισχύσει την συνεργασία με αυτούς και επισημαίνει τον πρότυπο ρόλο που διαδραμματίζουν οι μεθοριακές περιοχές,

    - να διαδόσει αυτό το σύστημα σε επίπεδο τοπικών αγορών εργασίας και σε στενή συνεργασία με τους αρμόδιους φορείς,

    - να προτείνει να επινοηθεί ένα συνοδευτικό κοινωνικό πρόγραμμα (εκμάθηση γλωσσών, βοήθεια για επαγγελματική εγκατάσταση ή επανεγκατάσταση) των εργαζομένων που κάνουν χρήση του δικαιώματός τους για ελεύθερη κυκλοφορία[semigr ]

    17. επιμένει:

    - στις επενδύσεις στις καθαρές τεχνολογίες[semigr ]

    - στην άμεση ενίσχυση, υπό μορφή αρχικών κεφαλαίων για τις επιχειρήσεις οικολογικής παραγωγής και τις τοπικές πρωτοβουλίες που συνιστούν τμήμα της κοινωνικής οικονομίας[semigr ]

    - στη στήριξη των ΜΜΕ και των πολύ μικρών βιοτεχνικών επιχειρήσεων, με τη θέσπιση φορολογικών απαλλαγών ή την παροχή άλλης οικονομικής ή διαχειριστικής στήριξης[semigr ]

    - στη σπουδαιότητα της ενίσχυσης θετικών εμπειριών για τη δημιουργία απασχόλησης και την προώθηση των επιχειρηματικών πρωτοβουλιών των νέων και των γυναικών (πρόγραμμα ΝΟW)[semigr ]

    - στη στήριξη της απασχόλησης στον τομέα των υπηρεσιών, στις κοινοτικές πρωτοβουλίες και στα προγράμματα υπέρ της τοπικής ανάπτυξης[semigr ]

    18. καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει στο προσεχές πρόγραμμα κοινωνικής δράσης τις λειτουργικές προτάσεις που περιλαμβάνονται στα ψηφίσματά του της 8ης Ιουλίου 1992 ((ΕΕ C 241 της 21.09.1992, σ. 51)) σχετικά με την ευρωπαϊκή αγορά εργασίας μετά το 1992, και του προαναφερθέντος ψηφίσματος της 10ης Μαρτίου 1994 σχετικά με την απασχόληση στην Ευρώπη[semigr ]

    19. τονίζει τη σημασία του τομέα των αυτοαπασχολουμένων στην ΕΕ[semigr ] καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αποδώσουν μεγαλύτερη προσοχή στο γεγονός ότι σε θέματα φορολογικής πολιτικής και κοινωνικής ασφάλιση ο τομέας αυτός χρειάζεται περισσότερη υποστήριξη από αυτήν που δέχεται σήμερα.

    Επαγγελματική κατάρτιση

    20. κρίνει ότι η συμμετοχή στην κατάρτιση και τη συνεχή επιμόρφωση συνιστά θεμελιώδες δικαίωμα κάθε ατόμου και απάντηση θετική στην καταπολέμηση της ανεργίας[semigr ] συνεπώς, αποδίδει ιδιαίτερη σπουδαιότητα στα ειδικά και χρηματοδοτικά μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο το πεδίο της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της συνεχούς επιμόρφωσης. Θεωρεί σημαντική την πρόταση της Επιτροπής να διαπραγματευθούν οι κοινωνικοί εταίροι μια ευρωπαϊκή συλλογική σύμβαση για τη συνεχή επιμόρφωση και κρίνει επίσης ότι οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να καλούνται να συμμετέχουν σε διαπραγματεύσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τουλάχιστον σε ορισμένους κλάδους, όσον αφορά τους τρόπους αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων. Καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή των ισχυόντων κανόνων για την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων[semigr ]

    21. υποστηρίζει την προσπάθεια της Επιτροπής να ευνοήσει, για την ένταξη στην ενεργό ζωή, τα συστήματα μαθητείας[semigr ] κρίνει απαραίτητη την υποβολή πρότασης για τον καθορισμό στόχων που θα πραγματοποιηθούν σταδιακά έως το 2000 για την εξάλειψη του αναλφαβητισμού και την αντιμετώπιση της έλλειψης βασικών προσόντων μεταξύ των νέων που εγκαταλείπουν το σχολείο[semigr ] προτείνει στην Επιτροπή να εκπονήσει διασυνοριακό πρόγραμμα παροχής βοήθειας προς τις ΜΜΕ[semigr ]

    Νομοθεσία

    22. κρίνει ότι είναι απόλυτα αναγκαίο να ενεργοποιηθούν όλες οι νομοθετικές προτάσεις που εκκρεμούσαν στο Συμβούλιο την 1η Ιανουαρίου 1995. Όσες προτάσεις δεν είναι δυνατόν να εγκριθούν από τους 15 θα πρέπει να προσαρμοσθούν στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου αριθ. 14, πράγμα που δεν είναι βέβαια δυνατόν στις περιπτώσεις που θίγονται θεμελιώδη δικαιώματα[semigr ]

    23. εφιστά την προσοχή της Επιτροπής ως προς τον πειρασμό του εφησυχασμού με τη θέσπισης απλώς και μόνον μιας οδηγίας (των δεκατεσσάρων μελών) για τη γονική άδεια και την ενθαρρύνει να επιμείνει στην πρόθεσή της να προτείνει οδηγία πλαίσιο με την οποία να καλύπτονται το σύνολο των προβλημάτων που αφορούν την συμφιλίωση της οικογενειακής με την επαγγελματική ζωή[semigr ]

    24. ζητεί επίμονα από την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις προκειμένου να εξασφαλισθούν ίσες ευκαιρίες εργασίας για όλους, ανεξαρτήτως της ηλικίας, της φυλής, του φύλου, της αναπηρίας και των πεποιθήσεών τους[semigr ]

    25. κρίνει ότι η Επιτροπή πρέπει να μελετήσει στη δυνατότητα να προτείνει οδηγία πλαίσιο σχετικά με τις διάφορες πιθανές φόρμουλες εκούσιας κατανομής του χρόνου εργασίας καθώς και οδηγία για τις ατομικές απολύσεις, μια οδηγία σχετικά με την προστασία των προσωπικών στοιχείων των εργαζομένων, και οδηγίας που να διέπει το δικαίωμα διαβούλευσης και πληροφόρησης σε επιχειρήσεις με περισσότερους από 50 εργαζόμενους, και να συνεχίσει την προώθηση της πολιτικής για την ασφάλεια και την υγεία στους χώρους εργασίας και για την πρόληψη των επαγγελματικών κινδύνων[semigr ] συνεπώς ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλλει ένα τέταρτο πρόγραμμα δράσης για την υγεία και την ασφάλεια στους χώρους εργασίας[semigr ]

    26. ζητεί την ταχεία εκπόνηση ενός νέου κανονισμού για τους μεθοριακούς εργαζόμενους που θα περιλαμβάνει ρυθμίσεις κυρίως όσον αφορά την κοινωνική προστασία και τη φορολογία[semigr ]

    27. ζητεί επιτακτικά οι νέες προτάσεις οδηγιών για τις διάφορες άτυπες εργασιακές σχέσεις να προβλέπουν κοινωνική προστασία και αμοιβή ίσες προς αυτές που προσφέρουν οι άλλες εργασιακές σχέσεις[semigr ]

    Ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών

    28. καλεί την Επιτροπή να επαγρυπνά για την ισότητα των ευκαιριών όσον αφορά την πρόσβαση στα προγράμματα επιμορφώσεως της Ενώσεως και να λάβει μέτρα για την ενθάρρυνση της απόκτησης εξειδικεύσεων και τελειοποίησης των επαγγελματικών προσόντων για τις γυναίκες, ειδικότερα στις μη παραδοσιακές δραστηριότητες[semigr ]

    29. διαπιστώνει ότι η πρόσβαση στην απασχόληση εξαρτάται επίσης από την ύπαρξη κατάλληλων ρυθμίσεων όσον αφορά τις υποδομές και τις υπηρεσίες αρωγής για παιδιά και εξαρτώμενα άτομα[semigr ] ζητεί λοιπόν επιτακτικά από την Επιτροπή να αντικαταστήσει τη σύσταση του 1992 με πολύ πιό δεσμευτικό νομοθέτημα και με στόχο να συντάξει όσο το δυνατό ταχύτερα έκθεση για την εφαρμογή των υφισταμένων σήμερα συστάσεων για το θέμα αυτό[semigr ]

    30. ζητεί επιτακτικά το 3ο πρόγραμμα δράσης να αποτελέσει το αντικείμενο εμπεριστατωμένης αξιολόγησης, ούτως ώστε να συντονιστούν καλύτερα οι διάφορες ενέργειες και να προετοιμαστεί από τώρα το 4ο πρόγραμμα.[semigr ]

    31. απορρίπτει την πρόθεση της Επιτροπής να περιορισθεί σε μια ανακοίνωση σχετικά με την αντιστροφή του βάρους της αποδείξεως, και επαναλαμβάνει το αίτημά του για την έκδοση οδηγίας[semigr ]

    32. επαναλαμβάνει το αίτημά του προς την Επιτροπή να του υποβάλει το ταχύτερο δυνατό ένα σχέδιο οδηγίας με στόχο την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών σε φορολογικά θέματα[semigr ]

    33. προτρέπει την Επιτροπή να θεσπίσει κώδικες συμπεριφοράς σχετικά με την ίση αμοιβή για ίση εργασία, κατάρτιση και κατάργηση του κάθετου διαχωρισμού[semigr ]

    34. σημειώνει την πρόθεση της Επιτροπής να τροποποιήσει την οδηγία σχετικά με την αρχή της ίσης μεταχειρίσεως σε θέματα κοινωνικής ασφαλίσεως[semigr ] καλεί την Επιτροπή να λάβει υπόψη της τις σημαντικές διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών όσον αφορά την εξέλιξη της επαγγελματικής σταδιοδρομίας[semigr ]

    Η συνδικαλιστική ελευθερία και ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων

    35. Υπογραμμίζει τον καθοριστικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίζουν, επειδή αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου, η παρέμβαση των κοινωνικών εταίρων, η συλλογική ρύθμιση της εργασίας και η ειρηνική επίλυση των κοινωνικών διαφορών, ούτως ώστε να επιτυγχάνεται η προάσπιση και η προαγωγή των συμφερόντων των δύο μερών, η οικονομική ανάπτυξη και η κοινωνική πρόοδος. Θεωρεί για το λόγο αυτό ότι η συνδικαλιστική ελευθερία και οι συλλογικές διαπραγματεύσεις πρέπει να εξασφαλίζονται σε όλα τα επίπεδα[semigr ]

    Κοινωνική πολιτική και μια ενεργός κοινωνία για όλους

    36. προτρέπει για ένα ακριβή ορισμό της έννοιας της ευρωπαϊκής ιθαγένειας έτσι ώστε να καταστεί πραγματικότητα η άσκηση του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας, παραμονής και κατοικίας των προσώπων. Στον τομέα αυτό πρέπει να εκσυγχρονισθούν οι κοινοτικές διατάξεις με όλες τις προϋποθέσεις που ισχύουν για το θέμα της κοινωνικής αφάλισης[semigr ]

    37. υποστηρίζει την Επιτροπή στη φιλοδοξία της να προτείνει σχέδιο δράσης με σκοπό την εξάλειψη του αναλφαβητισμού και στις προσπάθειές της να εγκριθεί τέταρτο πρόγραμμα κατά του κοινωνικού αποκλεισμού στο πλαίσιο μιας σφαιρικής πολιτικής για την καταπολέμηση της φτώχειας και τα ανθρώπινα δικαιώματα και που θα λαμβάνει υπόψη την ιδιαίτερη θέση της γυναίκας[semigr ] κρίνει εντούτοις ότι η Επιτροπή οφείλει να προχωρήσει μακρύτερα στο θέμα της καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού, ασχολούμενη με το πρόβλημα της στέγασης[semigr ] επιμένει στη προώθηση της κοινωνικής ένταξης των αναπήρων και στη λήψη δραστικών μέτρων για την απαγόρευση της διακριτικής μεταχειρίσεως εις βάρος τους[semigr ] λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών, υπενθυμίζει το περιεχόμενο του ψηφίσματός του της 24ης Φεβρουαρίου 1994 ((EE C 77 της 14.3.1994, σ.24)) για τα μέτρα υπέρ των ηλικιωμένων και υποστηρίζει την αναζήτηση τρόπων για τη χρησιμοποίηση της συμβολής των ηλικιωμένων[semigr ]

    38. Επαναλαμβάνει την ανησυχία του για τη συνεχιζόμενη απειλή του κοινωνικού συνόλου από την ύπαρξη των ναρκωτικών και την κατάχρηση χημικών ουσιών ή προϊόντων που περιέχουν διαλυτικές ουσίες, με τα παρεπόμενα προβλήματα εξάρτησης, ιδίως μεταξύ των νέων. Όλα αυτά τα προβλήματα συνδέονται με τις μεγάλες κοινωνικές μάστιγες όπως ο αποκλεισμός, η ανεργία και το έγκλημα, τόσο στις αστικές όσο και στις αγροτικές περιοχές, και ζητεί να εντατικοποιήσει η Κοινότητα της ενέργειές της, τις πρωτοβουλίες της και τα πρότυπα προγράμματα που καλύπτουν όχι μόνο την πρόληψη, την ανταλλαγή πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και των ΜΚΟ αλλά και την συνεχή κατάρτιση εμπειρογνωμόνων στον τομέα της υγείας και όλων των εκπαιδευτικών, αρχής γενομένης από την πρωτοβάθμια εκπαίδευση[semigr ]

    39. ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τη λογική της ανακοίνωσης της Επιτροπής της 23ης Φεβρουαρίου 1994 σχετικά με την πολιτική μετανάστευσης και ασύλου (COM(94)0023 - C3-0107/94), να εκπονήσουν τις απαιτούμενες συγκεκριμένες προτάσεις όσον αφορά την εξασφάλιση ισότιμης μεταχείρισης με τους κοινοτικούς πολίτες υπέρ των πολιτών τρίτων χωρών[semigr ]

    40. καλεί την Επιτροπή να υποβάλει οδηγία σχετικά με τα μέτρα που ενισχύουν τις ισχύουσες στα κράτη μέλη νομοθετικές διατάξεις περί ρατσισμού και ξενοφοβίας[semigr ]

    41. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή Περιφερειών, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών καθώς και στους κοινωνικούς εταίρους.

    Top