EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1111

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2024/1111 της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 2024, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373, όσον αφορά τον καθορισμό απαιτήσεων για τη λειτουργία επανδρωμένων αεροσκαφών με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης

C/2024/2268

ΕΕ L, 2024/1111, 23.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1111/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1111/oj

European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2024/1111

23.5.2024

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2024/1111 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 10ης Απριλίου 2024

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373, όσον αφορά τον καθορισμό απαιτήσεων για τη λειτουργία επανδρωμένων αεροσκαφών με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, (ΕΕ) αριθ. 996/2010, (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και των οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/2004 και (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1, το άρθρο 31 παράγραφος 1 και το άρθρο 44 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Τα τελευταία έτη έχουν προκύψει νέες έννοιες εναέριας κινητικότητας οι οποίες βασίζονται σε καινοτόμες τεχνολογίες, όπως τα επανδρωμένα αεροσκάφη με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης, και παρουσιάζουν σήμερα διαφορετικά επίπεδα ωριμότητας. Με την πρόοδο της τεχνολογίας και τις μεταβαλλόμενες ανάγκες στον τομέα των μεταφορών, κατά τα προσεχή έτη θα μπορούσαν να κάνουν την εμφάνισή τους νέες καινοτόμες ιδέες.

(2)

Οι πτητικές λειτουργίες με καινοτόμους σχεδιασμούς αεροσκαφών παρουσιάζουν μοναδικές προκλήσεις ως προς την ασφάλεια λόγω της ικανότητας κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης και της ικανότητας που διαθέτουν να λειτουργούν σε πυκνοκατοικημένα αστικά περιβάλλοντα. Ένα ειδικό και ολοκληρωμένο κανονιστικό πλαίσιο θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι εν λόγω λειτουργίες εκτελούνται με ασφάλεια και ότι ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος για τους επιβάτες, το πλήρωμα και το κοινό.

(3)

Δεδομένου ότι τα επανδρωμένα αεροσκάφη με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης αποτελούν νέα αναδυόμενη τεχνολογία, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν σαφείς διαδικασίες για την πιστοποίηση και την έγκριση των πτητικών λειτουργιών τους, ώστε να διασφαλίζεται ότι πληρούν τα πρότυπα ασφάλειας και επιδόσεων. Ένα ειδικό και ολοκληρωμένο κανονιστικό πλαίσιο θα πρέπει να προβλέπει σαφή και διαφανή διαδικασία όσον αφορά τις πτυχές πιστοποίησης και έγκρισης των πτητικών λειτουργιών με τα εν λόγω αεροσκάφη, ώστε να παρέχεται στους φορείς εκμετάλλευσης η απαραίτητη βεβαιότητα και να διευκολύνεται η ανάπτυξη και η εμπορική αξιοποίηση αυτών των αεροσκαφών.

(4)

Τόσο οι εμπορικές όσο και οι μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες με αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης συνεπάγονται κινδύνους για την ασφάλεια, οι οποίοι πρέπει να μετριάζονται δεόντως για την εγγύηση της ασφάλειας των επιβατών και του πληρώματος στον αέρα, αλλά και των ατόμων στο έδαφος. Επομένως, η πιστοποίηση των φορέων εκμετάλλευσης των εν λόγω αεροσκαφών συνιστά μέτρο το οποίο μπορεί να συμβάλει στον μετριασμό γνωστών και δυνητικών κινδύνων για την ασφάλεια που απορρέουν από τη λειτουργία αυτών των νέων τεχνολογιών, καθώς και στην καλλιέργεια κατάλληλης νοοτροπίας ασφάλειας πτήσεων.

(5)

Καθώς αυξάνεται η συχνότητα των πτητικών λειτουργιών με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί η ασφαλής και αποτελεσματική ενσωμάτωσή τους στο υφιστάμενο σύστημα εναέριου χώρου. Ως εκ τούτου, ένα ειδικό και ολοκληρωμένο κανονιστικό πλαίσιο θα πρέπει να θεσπίσει σαφείς κανόνες και διαδικασίες για την ενσωμάτωση των εν λόγω πτητικών λειτουργιών στον εναέριο χώρο, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτόν στην ελαχιστοποίηση του κινδύνου σύγκρουσης και άλλων συμβάντων ασφάλειας.

(6)

Για τη μελλοντική ενσωμάτωση επανδρωμένων αεροσκαφών με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης στα συστήματα μεταφορών των κρατών μελών, είναι σκόπιμο να εφαρμοστεί το ίδιο κανονιστικό πλαίσιο που είναι διαθέσιμο σήμερα για τις πτητικές λειτουργίες με αεροπλάνα και ελικόπτερα, με τις αναγκαίες τροποποιήσεις ώστε να ληφθούν υπόψη οι νέες έννοιες της εναέριας κινητικότητας των πτητικών λειτουργιών με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης, οι επιδόσεις και οι περιορισμοί πτητικής λειτουργίας, καθώς και ειδικοί κίνδυνοι. Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 της Επιτροπής (2), ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 της Επιτροπής (3), ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής (4) και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/373 της Επιτροπής (5) θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(7)

Ειδικότερα, για να εξασφαλιστεί η διαθεσιμότητα κατάλληλα ειδικευμένων χειριστών κατά την αρχική φάση των πτητικών λειτουργιών με αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης, οι κάτοχοι πτυχίων χειριστή αεροπλάνων και ελικοπτέρων εμπορικών αερομεταφορών θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να προσθέτουν στο πτυχίο τους ειδικότητα τύπου για επανδρωμένα αεροσκάφη με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης, συμπεριλαμβανομένων δικαιωμάτων πτητικών λειτουργιών με τα εν λόγω αεροσκάφη σύμφωνα με τους κανόνες ενόργανης πτήσης, εάν είναι αναγκαίο. Όταν οι εν λόγω χειριστές είναι επίσης κάτοχοι πιστοποιητικών εκπαιδευτή ή εξεταστή για αεροπλάνα ή ελικόπτερα, θα πρέπει επίσης να τους παρέχεται η δυνατότητα να αποκτούν πρόσθετα δικαιώματα εκπαιδευτή ή εξεταστή για τα προαναφερόμενα αεροσκάφη. Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Θα πρέπει επίσης να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 ώστε να προβλεφθεί η ασφαλής, ομαλή και αποτελεσματική διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας επανδρωμένων αεροσκαφών με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης και να αποφεύγονται οι συγκρούσεις στον αέρα.

(9)

Επιπλέον, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 ώστε να προβλεφθεί, μεταξύ άλλων, νέο παράρτημα με λεπτομερείς απαιτήσεις για την αντιμετώπιση των πτητικών λειτουργιών επανδρωμένων αεροσκαφών με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης. Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να συμπεριληφθεί νέα κατηγορία αεροσκαφών, αλλά και να περιγραφούν με μεγαλύτερη ακρίβεια υφιστάμενοι ορισμοί. Το παράρτημα II και το παράρτημα III θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής των υφιστάμενων απαιτήσεων πιστοποίησης για τις εμπορικές αεροπορικές μεταφορές, ενώ στο παράρτημα V θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν νέες διατάξεις που θα επιτρέπουν την παροχή ιατρικών υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης και τη διεξαγωγή επιχειρήσεων διάσωσης με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης.

(10)

Επιπλέον, η αεροπορική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων θα πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 18 της σύμβασης του Σικάγου και στις εφαρμοστέες τεχνικές οδηγίες. Οι απαιτήσεις για τη λειτουργία επανδρωμένων αεροσκαφών με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις πλέον πρόσφατες τεχνολογικές εξελίξεις στον σχεδιασμό και τη λειτουργία αεροσκαφών, καθώς και τις διεθνείς βέλτιστες πρακτικές και τα αντίστοιχα πρότυπα. Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(11)

Προκειμένου να δοθεί επαρκής χρόνος στα ενδιαφερόμενα μέρη ώστε να μπορέσουν να συμμορφωθούν με το νέο κανονιστικό πλαίσιο ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2025.

(12)

Οι απαιτήσεις για τη λειτουργία επανδρωμένων αεροσκαφών με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης εκπονήθηκαν σε διαβούλευση με τα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονταν κατασκευαστές αεροσκαφών, φορείς εκμετάλλευσης και ρυθμιστικοί φορείς, ώστε να διασφαλιστεί τόσο η καταλληλότητα όσο και η αποτελεσματικότητά τους.

(13)

Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας κατάρτισε σχέδιο εκτελεστικών κανόνων και το υπέβαλε με τη γνωμοδότηση αριθ. 03/2023 (6), σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ) και το άρθρο 76 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.

(14)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 127 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 2, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«8α)

“στροφειόπτερο”: μηχανοκίνητο αεροσκάφος, βαρύτερο από τον αέρα, το οποίο για την υποστήριξή του κατά την πτήση εξαρτάται κυρίως από την άντωση που δημιουργείται από δύο στροφεία κατ’ ανώτατο όριο·

«(8β)

“αεροσκάφος με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης (VTOL) (VCA)”: μηχανοκίνητο αεροσκάφος, βαρύτερο από τον αέρα, πλην αεροπλάνου ή στροφειοπτέρου, ικανό να εκτελεί κατακόρυφη απογείωση και προσγείωση μέσω μονάδων άντωσης και ώσης που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία άντωσης κατά την απογείωση και την προσγείωση·».

2)

Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 4στ

Ειδικότητες τύπου για VCA

1.   Οι αιτούντες που είναι κάτοχοι πτυχίου χειριστή αεροπλάνων [CPL(A)] ή ελικοπτέρων [CPL(H)] εμπορικών αερομεταφορών σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος-FCL) δικαιούνται τη χορήγηση ειδικότητας τύπου για VCA και ασκούν τα δικαιώματα της εν λόγω ειδικότητας τύπου, υπό τον όρο ότι συμμορφώνονται με όλα τα ακόλουθα:

α)

τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα δεδομένα επιχειρησιακής καταλληλότητας που καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος 21) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012·

β)

την ενότητα 1 του τμήματος Η του παραρτήματος I (Μέρος-FCL) και τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.

2.   Η εξέταση θεωρητικών γνώσεων είναι γραπτή και ο αριθμός ερωτήσεων πολλαπλών επιλογών εξαρτάται από την πολυπλοκότητα του αεροσκάφους.

3.   Η εκπαίδευση ειδικότητας τύπου, οι δοκιμασίες δεξιοτήτων και οι περιοδικοί έλεγχοι ικανοτήτων για αεροσκάφη που ορίζονται στην παράγραφο 1:

α)

πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις του προσαρτήματος 9 του παραρτήματος I (Μέρος-FCL):

i)

ενότητα Α·

ii)

ενότητες Β, Γ ή Δ, όπως προσδιορίζονται και εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στα δεδομένα επιχειρησιακής καταλληλότητας που καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος 21) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012· και

β)

υπό τους όρους και στον βαθμό που ορίζεται στα δεδομένα επιχειρησιακής καταλληλότητας που καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος 21) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012, περιλαμβάνουν πρόσθετη εκπαίδευση και δοκιμασίες, ώστε οι αιτούντες να έχουν τη δυνατότητα να αποκτήσουν την επάρκεια χειρισμού του σχετικού VCA.

4.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους ανωτέρω, στους αιτούντες που είναι κάτοχοι πτυχίου CPL(A) ή CPL(H) και συμμετείχαν σε πτητικές δοκιμές για συγκεκριμένο τύπο VCA εκδίδεται ειδικότητα τύπου για το εν λόγω αεροσκάφος, υπό τον όρο ότι αυτοί συμμορφώνονται με όλα τα ακόλουθα:

α)

συμμορφώνονται με τις συνθήκες πτήσης ώστε να ενεργούν ως χειριστές πτητικής δοκιμής στον σχετικό τύπο VCA, όπως καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος 21) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012·

β)

έχουν συμπληρώσει είτε 50 ώρες συνολικού χρόνου πτήσης είτε 10 ώρες χρόνου πτήσης ως κυβερνήτες σε πτητικές δοκιμές στον σχετικό τύπο VCΑ·

γ)

πληρούν τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α).

5.   Η περίοδος ισχύος των ειδικοτήτων τύπου που εκδίδονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο είναι ένα έτος. Οι κάτοχοι προβαίνουν σε όλες τις ακόλουθες ενέργειες:

α)

για την επανεπικύρωση της ειδικότητας τύπου:

i)

εντός της περιόδου ισχύος της ειδικότητας, συμπληρώνουν χρόνο πτήσης τουλάχιστον 2 ωρών ως χειριστές του σχετικού τύπου VCΑ·

ii)

εντός των 3 μηνών που προηγούνται της ημερομηνίας λήξης της ειδικότητας και στον σχετικό τύπο VCA ή σε εκπαιδευτική συσκευή προσομοίωσης πτήσης (FSTD) που αντιπροσωπεύει το συγκεκριμένο αεροσκάφος, ολοκληρώνουν επιτυχώς περιοδικό έλεγχο ικανοτήτων σύμφωνα με την παράγραφο 3, η διάρκεια του οποίου μπορεί να προσμετρηθεί στον απαιτούμενο χρόνο πτήσης που ορίζεται στο στοιχείο α) σημείο i). Εάν οι αιτούντες επιλέξουν να ολοκληρώσουν τον περιοδικό έλεγχο ικανοτήτων πριν από την εν λόγω 3μηνη περίοδο, η νέα περίοδος ισχύος αρχίζει από την ημερομηνία διεξαγωγής του περιοδικού ελέγχου ικανοτήτων·

β)

για την ανανέωση της ειδικότητας τύπου, συμμορφώνονται με την FCL.740 στοιχείο β) του παραρτήματος I (Μέρος-FCL).

6.   Οι κάτοχοι πτυχίου και ειδικότητας τύπου κατά τα οριζόμενα στην παράγραφο 1 δικαιούνται να χειρίζονται το σχετικό VCA σύμφωνα με τους κανόνες ενόργανης πτήσης, υπό τον όρο ότι συμμορφώνονται με όλα τα ακόλουθα:

α)

είναι κάτοχοι ειδικότητας IR(A) ή IR(H), κατά περίπτωση·

β)

έχουν ολοκληρώσει, στον σχετικό τύπο VCA, τη δοκιμασία δεξιοτήτων ή τον περιοδικό έλεγχο ικανοτήτων, κατά περίπτωση, σύμφωνα με την παράγραφο 3, συμπεριλαμβανομένου του περιεχομένου που αφορά την ενόργανη πτήση.

7.   Κατά παρέκκλιση από την FCL.900 στοιχείο β) του παραρτήματος I (Μέρος-FCL), στους αιτούντες που είναι κάτοχοι πιστοποιητικού εκπαιδευτή σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος-FCL) και έχουν δικαιώματα παροχής εκπαίδευσης για ειδικότητες τύπου σε αεροπλάνο ή ελικόπτερο χορηγούνται δικαιώματα να παρέχουν εκπαίδευση για ειδικότητες τύπου που ορίζονται στην παράγραφο 1, υπό τον όρο ότι:

α)

είναι κάτοχοι ειδικότητας τύπου σύμφωνα με την παράγραφο 1 για τον σχετικό τύπο VCΑ·

β)

εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στα δεδομένα επιχειρησιακής καταλληλότητας που καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος 21) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012, εντός των 12 μηνών που προηγούνται της αίτησης, έχουν συμπληρώσει τουλάχιστον 30 σκέλη διαδρομής, συμπεριλαμβανομένων των απογειώσεων και των προσγειώσεων, ως κυβερνήτες στον σχετικό τύπο VCA, εκ των οποίων 15 τομείς διαδρομής μπορούν να πραγματοποιηθούν σε εκπαιδευτική συσκευή προσομοίωσης πτήσης·(FSTD) που αντιπροσωπεύει τον συγκεκριμένο τύπο VCΑ·

γ)

έχουν ολοκληρώσει, σε εγκεκριμένο εκπαιδευτικό φορέα (ATO), θεωρητική και πρακτική εκπαίδευση για την επέκταση των δικαιωμάτων εκπαιδευτή στον συγκεκριμένο τύπο VCA, συμπεριλαμβανομένων των υποχρεωτικών στοιχείων εκπαίδευσης, όπως ορίζονται στα δεδομένα επιχειρησιακής καταλληλότητας που καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος 21) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012·

δ)

έχουν ολοκληρώσει επιτυχώς τις αντίστοιχες ενότητες της αξιολόγησης επάρκειας σύμφωνα με την FCL.935 του παραρτήματος I (Μέρος-FCL).

Κατά παρέκκλιση από τα στοιχεία β), γ) και δ), οι αιτούντες που είναι κάτοχοι πιστοποιητικού TRI(A) ή πιστοποιητικού TRI(H), και στους οποίους έχει χορηγηθεί ειδικότητα τύπου για VCA σύμφωνα με την παράγραφο 4, λαμβάνουν επέκταση των δικαιωμάτων τους TRI στον εν λόγω τύπο VCA.

8.   Οι κάτοχοι των δικαιωμάτων εκπαιδευτή που αναφέρονται στην παράγραφο 7 λαμβάνουν επανεπικύρωση ή ανανέωση, κατά περίπτωση, των εν λόγω δικαιωμάτων όταν συμμορφώνονται με τις σχετικές απαιτήσεις επανεπικύρωσης ή ανανέωσης του τμήματος I του παραρτήματος I (Μέρος-FCL), ανάλογα με το πιστοποιητικό εκπαιδευτή που κατέχουν και, επιπλέον, προβαίνουν σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ενέργειες:

α)

ολοκληρώνουν, σε ATO, ανανεωτική εκπαίδευση εκπαιδευτή, η οποία επικεντρώνεται στα δικαιώματα σύμφωνα με την παράγραφο 7·

β)

ολοκληρώνουν επιτυχώς τις σχετικές ενότητες της αξιολόγησης επάρκειας σύμφωνα με την FCL.935 του παραρτήματος I (Μέρος-FCL) στον σχετικό τύπο VCA που ορίζεται στην παράγραφο 1 ή σε εκπαιδευτική συσκευή προσομοίωσης πτήσης (FSTD) που αντιπροσωπεύει τον συγκεκριμένο τύπο.

9.   Κατά παρέκκλιση από την FCL.1000 στοιχείο β) του παραρτήματος I (Μέρος-FCL), στους αιτούντες που είναι κάτοχοι πιστοποιητικού εξεταστή σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος-FCL), με δικαιώματα να ενεργούν ως εξεταστές για ειδικότητες τύπου αεροπλάνου ή ελικοπτέρου, χορηγούνται δικαιώματα για τη διεξαγωγή δοκιμών δεξιοτήτων και περιοδικών ελέγχων ικανοτήτων για τύπο VCA που ορίζεται στην παράγραφο 1, υπό τον όρο ότι είναι κάτοχοι δικαιωμάτων εκπαιδευτή σύμφωνα με την παράγραφο 7 για τον σχετικό τύπο VCA και συμμορφώνονται με όλα τα ακόλουθα στον σχετικό τύπο VCA ή στη σχετική εκπαιδευτική συσκευή προσομοίωσης πτήσης (FSTD) που αντιπροσωπεύει τον συγκεκριμένο τύπο:

α)

ολοκλήρωση τυποποίησης εξεταστή σύμφωνα με την FCL.1015 του παραρτήματος I (Μέρος-FCL), συμπεριλαμβανομένης της διεξαγωγής τουλάχιστον μίας δοκιμασίας δεξιοτήτων ή ενός περιοδικού ελέγχου ικανοτήτων·

β)

επιτυχής ολοκλήρωση των σχετικών ενοτήτων της αξιολόγησης επάρκειας σύμφωνα με την FCL.1020 του παραρτήματος I (Μέρος-FCL).

10.   Οι κάτοχοι των δικαιωμάτων εξεταστή που αναφέρονται στην παράγραφο 9 λαμβάνουν επανεπικύρωση ή ανανέωση, κατά περίπτωση, των εν λόγω δικαιωμάτων όταν συμμορφώνονται με τα σχετικά μέρη της FCL.1025 του παραρτήματος I (Μέρος-FCL) και, επιπλέον, προβαίνουν σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ενέργειες:

α)

ολοκληρώνουν ανανεωτική εκπαίδευση εξεταστή σύμφωνα με την FCL.1025 στοιχείο β) σημείο 2 του παραρτήματος I (Μέρος-FCL), η οποία επικεντρώνεται στα δικαιώματα σύμφωνα με την παράγραφο 9·

β)

ολοκληρώνουν επιτυχώς τις σχετικές ενότητες της αξιολόγησης επάρκειας σύμφωνα με την FCL.1020 του παραρτήματος I (Μέρος-FCL) στον σχετικό τύπο VCA ή σε εκπαιδευτική συσκευή προσομοίωσης πτήσης (FSTD) που αντιπροσωπεύει τον συγκεκριμένο τύπο.»

.

3)

Το παράρτημα I (Μέρος-FCL) τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 85 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«85)

“στροφειόπτερο”, μηχανοκίνητο αεροσκάφος, βαρύτερο από τον αέρα, το οποίο για την υποστήριξή του κατά την πτήση εξαρτάται κυρίως από την άντωση που δημιουργείται από δύο στροφεία κατ’ ανώτατο όριο·»·

β)

παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«85α)

“ελικόπτερο”, τύπος στροφειοπτέρου το οποίο υποστηρίζεται στην πτήση κυρίως από τις αντιδράσεις του αέρα σε δύο κατ’ ανώτατο όριο μηχανοκίνητα στροφεία σε πλήρως κάθετους άξονες·

85β)

“αεροσκάφος με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης (VTOL) (VCA)”: μηχανοκίνητο αεροσκάφος, βαρύτερο από τον αέρα, πλην αεροπλάνου ή στροφειοπτέρου, ικανό να εκτελεί κατακόρυφη απογείωση και προσγείωση μέσω μονάδων άντωσης και ώσης που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία άντωσης κατά την απογείωση και την προσγείωση·».

γ)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«94α)

“ελάχιστα καύσιμα”, όρος που χρησιμοποιείται για να περιγραφεί η κατάσταση κατά την οποία τα καύσιμα/η ενέργεια που διαθέτει το αεροσκάφος επιτάσσουν την προσγείωση σε συγκεκριμένο αεροδρόμιο και δεν είναι αποδεκτή οποιαδήποτε πρόσθετη καθυστέρηση·».

2)

Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 1 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 1α:

«1α.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις πτητικές λειτουργίες καινοτόμου εναέριας κινητικότητας στο πλαίσιο κανόνων πτήσης εξ όψεως κατά τη διάρκεια της ημέρας οι οποίες πραγματοποιούνται με ορατή την επιφάνεια του εδάφους με επανδρωμένα αεροσκάφη ενός χειριστή που διαθέτουν ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης και αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημεία i) και ii) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.»

.

2)

Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 1α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1α)

“στροφειόπτερο”, μηχανοκίνητο αεροσκάφος, βαρύτερο από τον αέρα, το οποίο για την υποστήριξή του κατά την πτήση εξαρτάται κυρίως από την άντωση που δημιουργείται από δύο στροφεία κατ’ ανώτατο όριο·»·

β)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«1αα)

“ελικόπτερο”, τύπος στροφειοπτέρου το οποίο υποστηρίζεται στην πτήση κυρίως από τις αντιδράσεις του αέρα σε δύο κατ’ ανώτατο όριο μηχανοκίνητα στροφεία σε πλήρως κάθετους άξονες»

γ)

παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«12)

“πτητικές λειτουργίες καινοτόμου εναέριας κινητικότητας (IAM)”, κάθε πτητική λειτουργία με αεροσκάφος που διαθέτει ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης (VTOL) σε πυκνοκατοικημένες και μη πυκνοκατοικημένες περιοχές·

13)

“αεροσκάφος με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης (VTOL) (VCA)”, μηχανοκίνητο αεροσκάφος, βαρύτερο από τον αέρα, πλην αεροπλάνου ή στροφειοπτέρου, ικανό να εκτελεί κατακόρυφη απογείωση και προσγείωση μέσω μονάδων άντωσης και ώσης που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία άντωσης κατά την απογείωση και την προσγείωση·

14)

“πτήση ιατρικής υπηρεσίας έκτακτης ανάγκης αεροσκαφών με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης (VEMS)”, πτήση VCA με την έγκριση VEMS, όταν είναι αποφασιστική η άμεση και ταχεία μεταφορά και σκοπός της οποίας είναι ένα από τα ακόλουθα:

α)

να διευκολυνθεί η επείγουσα ιατρική βοήθεια, ώστε να μεταφερθούν ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα:

i)

ιατρικό προσωπικό·

ii)

ιατρικά εφόδια (εξοπλισμός, αίμα, όργανα, φάρμακα)·

iii)

ασθενείς ή τραυματίες και άλλα άμεσα εμπλεκόμενα άτομα·

ή

β)

να εκτελεστεί πτητική λειτουργία όταν ένα πρόσωπο αντιμετωπίζει επικείμενο ή αναμενόμενο κίνδυνο για την υγεία λόγω του περιβάλλοντος και εφόσον πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

πρέπει να διασωθεί ή να λάβει προμήθειες·

ii)

πρόσωπα, ζώα ή εξοπλισμός πρέπει να μεταφερθούν προς/από την επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS·».

3)

Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«1β.   Οι φορείς εκμετάλλευσης λειτουργούν VCA αποκλειστικά στο πλαίσιο πτητικών λειτουργιών IAM, όπως ορίζεται στα παραρτήματα III και IX του παρόντος κανονισμού.»

·

β)

στην παράγραφο 2 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«η)

VCA που χρησιμοποιούνται για:

i)

τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων·

ii)

VEMS.»·

γ)

στην παράγραφο 5 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«γ)

VCA σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα IX.»·

δ)

στην παράγραφο 5, προστίθεται το ακόλουθο δεύτερο εδάφιο:

«Στην περίπτωση των στοιχείων α), β) και γ) του πρώτου εδαφίου, οι εκπαιδευτικοί φορείς συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα VII (Μέρος-ORA) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 αντί του παραρτήματος III (Μέρος-ORO) του παρόντος κανονισμού. Η εκπαίδευση για VCA παρέχεται αποκλειστικά από εγκεκριμένους εκπαιδευτικούς φορείς.».

4)

Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι πτητικές λειτουργίες CAT με αεροπλάνα και ελικόπτερα υπόκεινται στις απαιτήσεις του τμήματος FTL του παραρτήματος III.»

·

β)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«5.   Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM πληροί, όσον αφορά τους περιορισμούς χρόνου πτήσης, τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο ο φορέας εκμετάλλευσης έχει την κύρια επιχειρηματική του έδρα, ή εάν ο φορέας εκμετάλλευσης δεν έχει κύρια επιχειρηματική έδρα, ο τόπος όπου ο φορέας εκμετάλλευσης είναι εγκατεστημένος ή έχει τον τόπο διαμονής του.»

.

5)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.

6)

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.

7)

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.

8)

Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού.

9)

Το παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται όπως προβλέπεται στο παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 4

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373

Στην ATS.TR.305 στοιχείο α) του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο 7α:

«7α.

πληροφοριών σχετικά με μη επανδρωμένα αεροσκάφη·».

Άρθρο 5

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2025.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2024.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 212 της 22.8.2018, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2011, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά το ιπτάμενο προσωπικό πολιτικής αεροπορίας δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 311 της 25.11.2011, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1178/oj).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 της Επιτροπής, της 26ης Σεπτεμβρίου 2012, για καθορισμό των κοινών κανόνων αέρος και των επιχειρησιακών διατάξεων σχετικά με τις υπηρεσίες και τις διαδικασίες αεροναυτιλίας και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1035/2011 και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1265/2007, (ΕΚ) αριθ. 1794/2006, (ΕΚ) αριθ. 730/2006, (ΕΚ) αριθ. 1033/2006 και (ΕΕ) αριθ. 255/2010 (ΕΕ L 281 της 13.10.2012, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/923/oj).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2012, για καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 296 της 25.10.2012, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/373 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2017, σχετικά με τον καθορισμό κοινών απαιτήσεων για τους παρόχους υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και άλλων λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και της εποπτείας τους, με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 482/2008, των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1034/2011, (ΕΕ) αριθ. 1035/2011 και (ΕΕ) 2016/1377, και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 677/2011 (ΕΕ L 62 της 8.3.2017, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/373/oj).

(6)  Γνωμοδότηση αριθ. 03/2023 — Introduction of a regulatory framework for the operation of drones — Enabling innovative air mobility with MVCA, the initial airworthiness of UAS subject to certification, and the continuing airworthiness of those UAS operated in the “specific” category [Εισαγωγή κανονιστικού πλαισίου για τη λειτουργία δρόνων — Διευκόλυνση της καινοτόμου εναέριας κινητικότητας με MVCA, της αρχικής αξιοπλοΐας ΣμηΕΑ υποκείμενων σε πιστοποίηση και της διαρκούς αξιοπλοΐας των ΣμηΕΑ που χρησιμοποιούνται στην «ειδική» κατηγορία], EASA (Opinion No 03/2023).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 τροποποιείται ως εξής:

1.

Η FCL.010 τροποποιείται ως εξής:

α)

στον ορισμό του όρου «χρόνος πτήσης», το τρίτο εδάφιο για τα «αερόπλοια» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«για αερόπλοια, ο συνολικός χρόνος από τη στιγμή που το αερόπλοιο απελευθερώνεται από τον ιστό με σκοπό την απογείωση μέχρι τη στιγμή που τελικά ακινητοποιείται στο τέλος της πτήσης και προσδένεται στον ιστό·»·

β)

στον ορισμό του όρου «χρόνος πτήσης», προστίθεται το τέταρτο εδάφιο σχετικά με τα «αεροσκάφη με ικανότητα VTOL» ως εξής:

«για αεροσκάφη με ικανότητα VTOL (VCA), ο συνολικός χρόνος που μεσολαβεί από τη στιγμή που οι μονάδες άντωσης και ώσης ενεργοποιούνται με σκοπό την απογείωση μέχρι τη στιγμή που τελικά το αεροσκάφος ακινητοποιείται στο τέλος της πτήσης και απενεργοποιούνται οι μονάδες άντωσης και ώσης.»·

γ)

ο ορισμός του όρου «ελικόπτερο» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ελικόπτερο», τύπος στροφειοπτέρου το οποίο υποστηρίζεται στην πτήση κυρίως από τις αντιδράσεις του αέρα σε δύο κατ’ ανώτατο όριο μηχανοκίνητα στροφεία σε πλήρως κάθετους άξονες.».

2.

Στην FCL.060, η εισαγωγική φράση του στοιχείου β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Αεροπλάνα, ελικόπτερα, αεροσκάφη με ισχυογενή άντωση, αερόπλοια και αεροσκάφη με ικανότητα VTOL (VCA).

Κανένας χειριστής δεν χειρίζεται αεροσκάφος σε εμπορικές αεροπορικές μεταφορές ή στη μεταφορά επιβατών:».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012 τροποποιείται ως εξής:

1.

Στη SERA.2010, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Ενέργειες πριν από την πτήση

Πριν την από έναρξη πτήσης, ο κυβερνήτης αεροσκάφους λαμβάνει γνώση όλων των διαθέσιμων πληροφοριών για τη σκοπούμενη πτητική λειτουργία. Οι ενέργειες πριν από την πτήση για πτήσεις μακριά από αεροδρόμιο, και για όλες τις πτήσεις IFR, περιλαμβάνουν προσεκτική μελέτη των διαθέσιμων δελτίων καιρού και μετεωρολογικών προγνώσεων, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων σε καύσιμα/ενέργεια και εναλλακτικών ενεργειών εάν η πτήση δεν είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί σύμφωνα με το πρόγραμμα.».

2.

Στη SERA.4005 στοιχείο α), το σημείο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«12)

αυτονομία σε καύσιμα/ενέργεια».

3.

Στη SERA.4015, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται πριν από την αναχώρηση σχετικά με την αυτονομία σε καύσιμα ή ενέργεια ή τον συνολικό αριθμό επιβαινόντων, εάν είναι ανακριβείς κατά την ώρα αναχώρησης, συνιστούν σημαντική αλλαγή του σχεδίου πτήσης και αναφέρονται ως τέτοιες.».

4.

Στη SERA.8015 στοιχείο β), το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.

Ενδεχόμενη νέα εξουσιοδότηση εν πτήσει. Εάν, πριν από την αναχώρηση, προβλεφθεί ότι, ανάλογα με την αυτονομία σε καύσιμα/ενέργεια και βάσει νέας εξουσιοδότησης εν πτήσει, ενδέχεται να ληφθεί απόφαση για μετάβαση σε αεροδρόμιο αναθεωρημένου προορισμού, ενημερώνονται σχετικά οι αρμόδιες μονάδες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας με την προσθήκη στο σχέδιο πτήσης πληροφοριών που αφορούν την αναθεωρημένη διαδρομή (εφόσον είναι γνωστή) και τον αναθεωρημένο προορισμό.».

5.

Στη SERA.8020 στοιχείο δ), τα σημεία 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

Επιδείνωση των καιρικών συνθηκών κάτω των μετεωρολογικών συνθηκών πτήσης εξ όψεως (VMC). Εάν καταστεί προφανές ότι δεν είναι εφικτή πτήση με VMC σύμφωνα με το ισχύον σχέδιο πτήσης, πτήση VFR εκτελούμενη ως ελεγχόμενη πτήση:

1.

ζητεί τροποποιημένη εξουσιοδότηση που επιτρέπει στο αεροσκάφος να συνεχίσει με VMC προς τον προορισμό του ή προς εναλλακτικό αεροδρόμιο ή επιχειρησιακή τοποθεσία ή να εγκαταλείψει τον εναέριο χώρο εντός του οποίου απαιτείται εξουσιοδότηση ATC· ή

2.

εάν δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί εξουσιοδότηση σύμφωνα με το σημείο 1, συνεχίζει να επιχειρεί με VMC και κοινοποιεί στην αρμόδια μονάδα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας το μέτρο που λαμβάνει είτε για να εγκαταλείψει τον σχετικό εναέριο χώρο είτε για να προσγειωθεί στο πλησιέστερο κατάλληλο αεροδρόμιο ή επιχειρησιακή τοποθεσία· ή».

6.

Στη SERA.9005, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 7α:

«7α.

πληροφοριών που αφορούν μη επανδρωμένα αεροσκάφη·».

7.

Στη SERA.11005, το στοιχείο αβ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«αβ)

Εάν αεροσκάφος υπόκειται σε παράνομη παρέμβαση, ο κυβερνήτης επιχειρεί προσγείωση το συντομότερο δυνατόν στο πλησιέστερο κατάλληλο αεροδρόμιο ή στην πλησιέστερη κατάλληλη επιχειρησιακή τοποθεσία ή σε αεροδρόμιο ή επιχειρησιακή τοποθεσία που θα υποδείξει η αρμόδια αρχή, εκτός εάν οι συνθήκες εντός του αεροσκάφους υπαγορεύουν διαφορετικά.».

8.

Στη SERA.11012, τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Όταν ο χειριστής αναφέρει κατάσταση ελάχιστων καυσίμων/ελάχιστης ενέργειας, ο ελεγκτής ενημερώνει τον χειριστή το συντομότερο δυνατόν για τυχόν αναμενόμενες καθυστερήσεις ή ότι δεν αναμένονται καθυστερήσεις.

β)

Όταν η στάθμη καυσίμων/ενέργειας καθιστά αναγκαία την αναφορά κατάστασης κινδύνου, ο χειριστής το δηλώνει, σύμφωνα με την παράγραφο SERA.14095, με τη χρήση σήματος κινδύνου που εκπέμπεται ραδιοτηλεφωνικά (“MAYDAY”), εκφωνούμενου κατά προτίμηση τρεις φορές και ακολουθούμενου από τη φύση της κατάστασης κινδύνου (“FUEL”).».

9.

Η SERA.11015 τροποποιείται ως εξής:

α)

στον πίνακα S11 — 1, η «Σειρά 3» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3

ΗΜΕΡΑ ή ΝΥΧΤΑ — Κατεβάζει το σύστημα προσγείωσης (εάν υπάρχει), δείχνει σταθερά φώτα προσγείωσης και υπερίπταται του εν χρήσει διαδρόμου ή, εάν το αναχαιτιζόμενο αεροσκάφος είναι ελικόπτερο/αεροσκάφος με ικανότητα VTOL, υπερίπταται της περιοχής προσγείωσης ελικοπτέρων/αεροσκαφών με ικανότητα VTOL. Στην περίπτωση ελικοπτέρου/αεροσκάφους με ικανότητα VTOL, το αναχαιτίζον ελικόπτερο/αεροσκάφος με ικανότητα VTOL εκτελεί προσέγγιση προσγείωσης, παραμένοντας μετέωρο κοντά την περιοχή προσγείωσης.

Προσγειωθείτε σε αυτό το αεροδρόμιο.

ΗΜΕΡΑ ή ΝΥΧΤΑ — Κατεβάζει το σύστημα προσγείωσης (εάν υπάρχει), δείχνει σταθερά φώτα προσγείωσης και ακολουθεί το αναχαιτίζον αεροσκάφος και, εάν, μετά την υπέρπτηση του εν χρήσει διαδρόμου ή της περιοχής προσγείωσης ελικοπτέρων/αεροσκαφών με ικανότητα VTOL, η προσγείωση κρίνεται ασφαλής, συνεχίζει για προσγείωση.

Έγινε κατανοητό, θα συμμορφωθώ.»·

β)

στον πίνακα S11 — 2, η «Σειρά 4» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4

ΗΜΕΡΑ ή ΝΥΧΤΑ — Ανεβάζει το σύστημα προσγείωσης (εάν υπάρχει) και αναβοσβήνει τα φώτα προσγείωσης όταν διέρχεται άνωθεν του εν χρήσει διαδρόμου ή της περιοχής προσγείωσης ελικοπτέρων/αεροσκαφών με ικανότητα VTOL σε ύψος μεγαλύτερο των 300 m (1 000 ft) αλλά όχι μικρότερο των 600 m (2 000 ft) [στην περίπτωση ελικοπτέρου, σε ύψος μεγαλύτερο των 50 m (170 ft) αλλά όχι μικρότερο των 100 m (330 ft)] επάνω από το επίπεδο του αεροδρομίου, και συνεχίζει να κάνει κύκλο στον εν χρήσει διάδρομο ή την περιοχή προσγείωσης ελικοπτέρων/αεροσκαφών με ικανότητα VTOL. Εάν δεν μπορεί να αναβοσβήσει τα φώτα προσγείωσης, αναβοσβήνει οποιαδήποτε άλλα διαθέσιμα φώτα.

Το αεροδρόμιο που έχετε υποδείξει είναι ακατάλληλο.

ΗΜΕΡΑ ή ΝΥΧΤΑ — Εάν είναι επιθυμητό το αναχαιτιζόμενο αεροσκάφος να ακολουθήσει το αναχαιτίζον αεροσκάφος σε εναλλακτικό αεροδρόμιο, το αναχαιτίζον αεροσκάφος ανεβάζει το σύστημα προσγείωσης (εάν υπάρχει) και χρησιμοποιεί τα σήματα της Σειράς 1 που καθορίζονται για αναχαιτίζον αεροσκάφος.

Εάν αποφασιστεί να αφεθεί το αναχαιτιζόμενο αεροσκάφος, το αναχαιτίζον αεροσκάφος χρησιμοποιεί τα σήματα της Σειράς 2 που καθορίζονται για αναχαιτίζον αεροσκάφος.

Έγινε κατανοητό, ακολουθήστε με.

Έγινε κατανοητό, μπορείτε να συνεχίσετε.»·

γ)

στο προσάρτημα 1 «Σήματα», το σημείο «4. ΣΗΜΑΤΑ ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗΣ» τροποποιείται ως εξής:

1)

στο σημείο 4.1.1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

για ελικόπτερα/αεροσκάφη με ικανότητα VTOL, σε σημείο από το οποίο ο σηματωρός μπορεί να φαίνεται καλύτερα από τον χειριστή.»·

2)

στο σημείο 4.1.2 σημεία 16 έως 20, το κείμενο των υποσημειώσεων 1 έως 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1

χρησιμοποιείται για την αιώρηση ελικοπτέρων/αεροσκαφών με ικανότητα VTOL.

2

χρησιμοποιείται για την αιώρηση ελικοπτέρων/αεροσκαφών με ικανότητα VTOL.

3

χρησιμοποιείται για την αιώρηση ελικοπτέρων/αεροσκαφών με ικανότητα VTOL.»·

δ)

στο προσάρτημα 5 «Τεχνικές προδιαγραφές σχετικές με τις παρατηρήσεις από αεροσκάφος και τις αναφορές μέσω φωνητικών επικοινωνιών», η ενότητα «A. ΟΔΗΓΙΕΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΝΑΦΟΡΩΝ» τροποποιείται ως εξής:

 

στο σημείο 2 «ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ» ενότητα 2, το [στοιχείο 8] αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Στοιχείο 8 —

ΑΥΤΟΝΟΜΙΑ. Αναφέρεται η λέξη “ENDURANCE” (“ΑΥΤΟΝΟΜΙΑ”) ακολουθούμενη από την αυτονομία σε καύσιμα/ενέργεια εκφραζόμενη σε ώρες και λεπτά (4 αριθμητικοί χαρακτήρες).».

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται ως εξής:

1.

Ο τίτλος του παραρτήματος I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Παράρτημα I — Ορισμοί των όρων που χρησιμοποιούνται στα παραρτήματα II έως IX».

2.

Το σημείο 21 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«21.

“Προέκταση διαδρόμου για απογείωση”, καθορισμένη ορθογώνια επιφάνεια στο έδαφος ή το νερό υπό τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής, η οποία έχει επιλεγεί ή ετοιμαστεί ως κατάλληλη ώστε αεροσκάφος να πραγματοποιήσει μέρος της αρχικής ανόδου του σε προδιαγεγραμμένο ύψος.».

3.

Το σημείο 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«26.

“Καύσιμα/ενέργεια έκτακτης κατάστασης”, τα καύσιμα/η ενέργεια που απαιτούνται για να αντισταθμιστούν απρόβλεπτοι παράγοντες, οι οποίοι θα μπορούσαν να επηρεάσουν την κατανάλωση καυσίμων/ενέργειας μέχρι το αεροδρόμιο προορισμού ή τον αερολιμένα VTOL προορισμού.».

4.

Το σημείο 31 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«31.

“Κρίσιμα στάδια της πτήσης”,

α)

για τα ελικόπτερα, η τροχοδρόμηση, η μετεώριση, η απογείωση, η τελική προσέγγιση, η αποτυχημένη προσέγγιση, η προσγείωση και κάθε άλλο στάδιο της πτήσης κατά την κρίση του κυβερνήτη ή του πιλότου·

β)

για τα VCA, η επίγεια τροχοδρόμηση με επιβάτες με σκοπό την πτήση ή μετά την προσγείωση, η αεροτροχοδρόμηση, η μετεώριση, η απογείωση, η τελική προσέγγιση, η αποτυχημένη προσέγγιση (επανακύκλωση), η προσγείωση και κάθε άλλο στάδιο της πτήσης κατά την κρίση του κυβερνήτη.».

5.

Το σημείο 39 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«39.

“Απόσταση DR”, η οριζόντια απόσταση που έχει διανύσει το ελικόπτερο ή το VCA από το τέλος της διαθέσιμης απόστασης απογείωσης.».

6.

Το σημείο 48 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«48.

“Περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO)”, καθορισμένη περιοχή για πτητικές λειτουργίες ελικοπτέρων ή VCA, επάνω από την οποία ολοκληρώνεται ο ελιγμός τελικής προσέγγισης για μετεώριση ή προσγείωση, και από την οποία αρχίζει ο ελιγμός απογείωσης· για ελικόπτερα με πτητικές λειτουργίες της κατηγορίας επιδόσεων 1 και για VCA που επιχειρούν στην ενισχυμένη ή ισοδύναμη κατηγορία, η καθορισμένη περιοχή περιλαμβάνει τη διαθέσιμη περιοχή ματαιωθείσας απογείωσης.».

7.

Το σημείο 50α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«50α.

“Χρόνος πτήσης”,

α)

για αεροπλάνα, ο συνολικός χρόνος από τη στιγμή που το αεροπλάνο κινείται με σκοπό την απογείωση μέχρι τη στιγμή που το αεροπλάνο τελικά ακινητοποιείται στο τέλος της πτήσης·

β)

για ελικόπτερα, ο συνολικός χρόνος από τη στιγμή που τα πτερύγια του στροφείου του ελικοπτέρου αρχίζουν να γυρίζουν με σκοπό την απογείωση μέχρι τη στιγμή που τελικά το ελικόπτερο ακινητοποιείται στο τέλος της πτήσης και τα πτερύγια του στροφείου σταματούν·

γ)

για VCA, ο συνολικός χρόνος από τη στιγμή που οι μονάδες άντωσης και ώσης ενεργοποιούνται με σκοπό την απογείωση μέχρι τη στιγμή που τελικά το αεροσκάφος ακινητοποιείται στο τέλος της πτήσης και απενεργοποιούνται οι μονάδες άντωσης και ώσης.».

8.

Το σημείο 53 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«53.

“Προσωπικό υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης εδάφους”, το προσωπικό υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης εδάφους, όπως αστυνομικοί, πυροσβέστες κ.λπ., που συμμετέχει σε ιατρική υπηρεσία έκτακτης ανάγκης ελικοπτέρων (HEMS) ή σε ιατρική υπηρεσία έκτακτης ανάγκης VCA (VEMS) και τα καθήκοντα του οποίου σχετίζονται σε ορισμένο βαθμό με την πτητική λειτουργία.».

9.

Στο σημείο 69 στοιχείο α), το σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ii)

οι επιβαίνοντες του ελικοπτέρου ή οι επιβαίνοντες του VCA δεν είναι δυνατόν να προστατευθούν δεόντως από τα στοιχεία της φύσης· ή»·

10.

Το σημείο 70 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«70.

“Σημείο απόφασης προσγείωσης (LDP)”,

α)

για τα ελικόπτερα, το σημείο που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των επιδόσεων προσγείωσης, από το οποίο, εφόσον έχει διαγνωστεί βλάβη στον κινητήρα στο σημείο αυτό, η προσγείωση μπορεί να συνεχιστεί με ασφάλεια ή να αρχίσει η ματαίωση της προσγείωσης·

β)

για τα VCA, το σημείο που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των επιδόσεων προσγείωσης, από το οποίο η προσγείωση μπορεί να συνεχιστεί με ασφάλεια ή να αρχίσει η ματαίωση της προσγείωσης, μετά από κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη (CFP).».

11.

Το σημείο 71 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«71.

“Διαθέσιμη απόσταση προσγείωσης”,

α)

για τα αεροπλάνα (LDAA), το μήκος του διαδρόμου που δηλώνεται ως διαθέσιμο από το κράτος του αεροδρομίου και είναι κατάλληλο για την τροχοδρόμηση αεροπλάνου που προσγειώνεται·

β)

για τα ελικόπτερα (LDAH), το μήκος της περιοχής τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO), αθροιζόμενο με τυχόν πρόσθετη περιοχή που δηλώνεται ως διαθέσιμη από το κράτος του αεροδρομίου και κατάλληλη για να ολοκληρώσει το ελικόπτερο τον ελιγμό προσγείωσης από καθορισμένο ύψος· και

γ)

για τα VCA (LDAV), το μήκος της περιοχής τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO), αθροιζόμενο με τυχόν πρόσθετη περιοχή που δηλώνεται ως διαθέσιμη και κατάλληλη για να ολοκληρώσει το VCA τον ελιγμό προσγείωσης από καθορισμένο ύψος.».

12.

Προστίθεται το ακόλουθο σημείο 71α:

«71α.

“Απαιτούμενη απόσταση προσγείωσης (LDR)”,

α)

για τα ελικόπτερα (LDRH), η οριζόντια απόσταση που απαιτείται για την προσγείωση και την πλήρη ακινητοποίηση από σημείο ύψους 15 m (50 ft) πάνω από την επιφάνεια προσγείωσης· και

β)

για τα VCA (LDRV), η οριζόντια απόσταση που απαιτείται για την προσγείωση και την πλήρη ακινητοποίηση από σημείο ύψους 15 m (50 ft) πάνω από την επιφάνεια προσγείωσης.».

13.

Το σημείο 78 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«78,

“Επιβαίνων ιατρικής υπηρεσίας”, πρόσωπο ιατρικής υπηρεσίας που επιβαίνει σε ελικόπτερο σε πτήση HEMS ή σε VCA σε πτήση VEMS, συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων των ιατρών, νοσοκόμων και του παραϊατρικού προσωπικού.».

14.

Στο σημείο 82, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

οι επιβαίνοντες του ελικοπτέρου ή οι επιβαίνοντες του VCA είναι δυνατόν να προστατευθούν δεόντως από τα στοιχεία της φύσης· και»·

15.

Το σημείο 96 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«96.

“Κυβερνήτης (PIC)”, ο χειριστής που ορίζεται υπεύθυνος και αναλαμβάνει την ευθύνη για την ασφαλή διεξαγωγή της πτήσης· για τις πτητικές λειτουργίες εμπορικών αεροπορικών μεταφορών με αεροπλάνα και ελικόπτερα, ο “κυβερνήτης” αποκαλείται “πιλότος”.».

16.

Το σημείο 102 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«102.

“Διαθέσιμη απόσταση ματαίωσης της απογείωσης (RTODA)”,

α)

για τα ελικόπτερα (RTODAH), το μήκος της τελικής προσέγγισης και απογείωσης που δηλώνεται διαθέσιμη και κατάλληλη για ελικόπτερα τα οποία λειτουργούν με επιδόσεις της κατηγορίας 1 για να ολοκληρώσουν ματαίωση της απογείωσης· ή

β)

για τα VCA (RTODAV), το μήκος της τελικής προσέγγισης και απογείωσης που δηλώνεται διαθέσιμη και κατάλληλη για VCA για να ολοκληρώσουν ματαίωση της απογείωσης σύμφωνα με την κατηγορία στην οποία λειτουργούν.».

17.

Το σημείο 103 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«103.

“Απαιτούμενη απόσταση ματαίωσης απογείωσης (RTODR)”,

α)

για τα ελικόπτερα (RTODRH), η οριζόντια απόσταση που απαιτείται από την έναρξη της απογείωσης έως το σημείο στο οποίο το ελικόπτερο ακινητοποιείται πλήρως μετά από βλάβη κινητήρα και ματαίωση της απογείωσης στο σημείο απόφασης απογείωσης·

β)

για τα VCA (RTODRV), η οριζόντια απόσταση που απαιτείται από την έναρξη της απογείωσης έως το σημείο στο οποίο το VCA ακινητοποιείται πλήρως με την ολοκλήρωση ματαίωσης της απογείωσης μετά από κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη (CFP), αναγνωρισμένη στο σημείο απόφασης απογείωσης.».

18.

Το σημείο 104α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«104α.

“Ασφαλής προσγείωση”, στο πλαίσιο της πολιτικής καυσίμων/ενέργειας ή των συστημάτων καυσίμων/ενέργειας, προσγείωση σε κατάλληλο αεροδρόμιο ή επιχειρησιακή τοποθεσία ή σε κατάλληλο αερολιμένα VTOL ή τοποθεσία εκτροπής με εναπομένον τουλάχιστον το τελικό εφεδρικό καύσιμο/ενέργεια και σύμφωνα με τις εφαρμοστέες επιχειρησιακές διαδικασίες και τα επιχειρησιακά ελάχιστα αεροδρομίου.».

19.

Το σημείο 111 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«111.

“Σημείο απόφασης απογείωσης (TDP)”,

α)

για τα ελικόπτερα, το σημείο που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των επιδόσεων απογείωσης από το οποίο, εφόσον έχει διαγνωστεί βλάβη στον κινητήρα στο σημείο αυτό, είτε είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί ματαίωση της απογείωσης είτε να συνεχιστεί με ασφάλεια η απογείωση·

β)

για τα VCA, το πρώτο σημείο που ορίζεται από τον συνδυασμό ταχύτητας και ύψους από το οποίο μπορεί να συνεχιστεί η απογείωση που πληροί τις πιστοποιημένες ελάχιστες επιδόσεις (CMP) μετά από κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη, και το τελευταίο σημείο του ίχνους απογείωσης από το οποίο διασφαλίζεται ματαιωθείσα απογείωση.».

20.

Το σημείο 113 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«113.

“Διαθέσιμη απόσταση απογείωσης (TODA)”,

α)

για τα ελικόπτερα (TODAH), το μήκος της περιοχής τελικής προσέγγισης και απογείωσης συν, εφόσον διατίθεται, το μήκος της προέκτασης διαδρόμου για απογείωση ελικοπτέρων που έχει δηλωθεί διαθέσιμη και κατάλληλη για το ελικόπτερο ώστε να ολοκληρωθεί η απογείωση·

β)

για τα VCA (TODAV), το μήκος της περιοχής τελικής προσέγγισης και απογείωσης συν, εφόσον διατίθεται, το μήκος της προέκτασης διαδρόμου για απογείωση που έχει δηλωθεί διαθέσιμη και κατάλληλη για το VCA ώστε να ολοκληρωθεί η απογείωση.».

21.

Το σημείο 114 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«114.

“Απαιτούμενη απόσταση απογείωσης (TODR)”,

α)

για τα ελικόπτερα (TODRH), η οριζόντια απόσταση που απαιτείται από την έναρξη της απογείωσης έως το σημείο στο οποίο επιτυγχάνονται ασφαλής ταχύτητα απογείωσης (VTOSS), το επιλεγμένο σχετικό ύψος και θετική βαθμίδα ανόδου, μετά από βλάβη του κρίσιμου κινητήρα αναγνωρισμένη στο σημείο απόφασης απογείωσης (TDP), εφόσον οι υπόλοιποι κινητήρες λειτουργούν εντός των εγκεκριμένων ορίων λειτουργίας·

β)

για τα VCA (TODRV), η οριζόντια απόσταση που απαιτείται από την έναρξη της απογείωσης έως το σημείο στο οποίο επιτυγχάνονται η ασφαλής αποφυγή εμποδίων και θετική βαθμίδα ανόδου, μετά από βλάβη κρίσιμης σημασίας για τις επιδόσεις (CFP), αναγνωρισμένη στο σημείο απόφασης απογείωσης (TDP).».

22.

Το σημείο 115 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«115.

“Ίχνος πτήσης απογείωσης”,

α)

το κατακόρυφο και το οριζόντιο ίχνος, με τον κρίσιμο κινητήρα εκτός λειτουργίας, από συγκεκριμένο σημείο κατά την απογείωση αεροπλάνου έως τα 1 500 ft πάνω από την επιφάνεια και ελικοπτέρου έως τα 1 000 ft πάνω από την επιφάνεια·

β)

για τα VCA, το κατακόρυφο και το οριζόντιο ίχνος, με βλάβη κρίσιμης σημασίας για τις επιδόσεις (CFP), το οποίο εκτείνεται από το σημείο απογείωσης έως ένα σημείο στο οποίο το VCA βρίσκεται σε σχετικό ύψος επάνω από το υψόμετρο απογείωσης το οποίο είναι συμβατό με το προφίλ κατά τη διαδρομή και δεν υπερβαίνει τα 305 m (1 000 ft).».

23.

Το σημείο 116 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«116.

“Μάζα απογείωσης”, η μάζα η οποία περιλαμβάνει κάθε αντικείμενο και κάθε πρόσωπο που μεταφέρεται επί του αεροσκάφους κατά την έναρξη της απογείωσης ελικοπτέρου ή VCA και κατά τη διαδρομή απογείωσης αεροπλάνου.».

24.

Το σημείο 118 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«118.

“Μέλος τεχνικού πληρώματος”, μέλος πληρώματος πτητικής λειτουργίας HEMS, VEMS, HHO ή NVIS εμπορικής αεροπορικής μεταφοράς, πλην των μελών πληρώματος διακυβέρνησης πτήσης και των μελών πληρώματος πτήσης θαλάμου, το οποίο έχει οριστεί από τον αερομεταφορέα να ασκεί καθήκοντα στο αεροσκάφος ή το έδαφος με σκοπό να επικουρεί τον χειριστή κατά τη διάρκεια πτητικών λειτουργιών HEMS, VEMS, HHO ή NVIS, για τις οποίες ενδέχεται να χρειάζεται η λειτουργία ειδικευμένου εξοπλισμού επί του αεροσκάφους.».

25.

Προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142 και 143:

«130.

“Επίγεια κίνηση”, η κίνηση αεροσκάφους στην περιοχή κινήσεων αεροδρομίου ή αερολιμένα VTOL με τη βοήθεια εξωτερικού εξοπλισμού ή παρελκομένου που δεν τροφοδοτείται με ισχύ από το αεροσκάφος.

131.

“Προσωπικό εδάφους”, το προσωπικό, πλην των μελών του πληρώματος πτήσης ή των μελών τεχνικού πληρώματος, στο οποίο ανατίθενται καθήκοντα σχετικά με την επίγεια κίνηση του VCA ή οποιαδήποτε άλλη βοήθεια εδάφους που παρέχεται σε αεροσκάφη, και το οποίο έχει λάβει εκπαίδευση στις σχετικές επιχειρησιακές διαδικασίες και διαδικασίες ασφαλείας.

132.

“Ενισχυμένη κατηγορία”, κατηγορία πιστοποίησης και πτητικής λειτουργίας VCA, σύμφωνα με την οποία το αεροσκάφος πληροί τις απαιτήσεις για συνέχιση ασφαλούς πτήσης και προσγείωσης μετά από βλάβη κρίσιμης σημασίας για τις επιδόσεις (CFP).

133.

“Πιστοποιημένες ελάχιστες επιδόσεις (CMP)”, όσον αφορά τα VCA, το σύνολο των δεδομένων επιδόσεων που προκύπτουν λαμβανομένης υπόψη της επίδρασης μεμονωμένων βλαβών ή συνδυασμών βλαβών που δεν είναι εξαιρετικά απίθανο να συμβούν στις παραμέτρους ονομαστικών επιδόσεων.

134.

“Συνέχιση ασφαλούς πτήσης και προσγείωσης (CSFL)”, όσον αφορά τα VCA που επιχειρούν στην ενισχυμένη κατηγορία, το αεροσκάφος μπορεί να συνεχίσει ελεγχόμενη πτήση και προσγείωση σε αερολιμένα VTOL, ενδεχομένως με τη χρήση διαδικασιών έκτακτης ανάγκης, χωρίς να απαιτούνται εξαιρετικές δεξιότητες χειρισμού ή δύναμη.

135.

“Βλάβη κρίσιμης σημασίας για τις επιδόσεις (CFP)”, όσον αφορά τα VCA, βλάβη ή συνδυασμός βλαβών που έχει ως αποτέλεσμα τη μέγιστη υποβάθμιση για ένα συγκεκριμένο στάδιο πτήσης και για μια συγκεκριμένη παράμετρο επιδόσεων· το σύνολο των βλαβών κρίσιμης σημασίας για τις επιδόσεις χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των πιστοποιημένων ελάχιστων επιδόσεων (CMP).

136.

“Περιορισμένη πτητική λειτουργία πάνω από ύδατα”, πτητική λειτουργία IAM με VCA που εκτελείται για περιορισμένο χρόνο πτήσης πάνω από ύδατα.

137.

“Μέλος τεχνικού πληρώματος VEMS”, μέλος τεχνικού πληρώματος (TCM) στο οποίο ανατίθεται να συμμετάσχει σε πτήση VEMS με σκοπό να βοηθήσει τον χειριστή κατά την πτητική λειτουργία και να συνδράμει τυχόν άτομα που χρειάζονται ιατρική βοήθεια.

138.

“Επιχειρησιακή βάση VEMS”, αερολιμένας VTOL στον οποίο βρίσκονται σε επιφυλακή το VCA, τα μέλη του πληρώματος πτήσης και τα μέλη του πληρώματος VEMS για πτητικές λειτουργίες VEMS.

139.

“Επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS”, επιχειρησιακή τοποθεσία την οποία επιλέγει ο κυβερνήτης για πτητικές λειτουργίες, προσγειώσεις και απογειώσεις VEMS.

140.

“Αερολιμένας VTOL”, χερσαία ή υδάτινη περιοχή ή δομή που χρησιμοποιείται ή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για την προσγείωση και την απογείωση VCA και για την κίνηση VCA.

141.

“Κατάλληλος αερολιμένας VTOL”, αερολιμένας VTOL στον οποίο μπορεί να επιχειρήσει το VCA, λαμβανομένων υπόψη των διαστάσεων, του βάρους, των ιχνών προσέγγισης και αναχώρησης του αεροσκάφους, και ο οποίος είναι εξοπλισμένος με τις αναγκαίες υπηρεσίες και εγκαταστάσεις για τη σκοπούμενη πτητική λειτουργία και είναι διαθέσιμος κατά τον αναμενόμενο χρόνο χρήσης.

142.

“Ταχύτητα ασφαλείας απογείωσης VTOL (VTOSS)”, η ελάχιστη ταχύτητα με την οποία επιτυγχάνεται άνοδος με κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη (CFP), αναγνωρισμένη στο σημείο απόφασης απογείωσης (TDP), στην περίπτωση VCA που λειτουργεί στην ενισχυμένη κατηγορία.

143.

“Επανδρωμένο VCA”, αεροσκάφος με ικανότητα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης (VCA) το οποίο χειρίζεται τουλάχιστον ένας χειριστής επί του αεροσκάφους.».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Το παράρτημα II (Μέρος-ARO) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται ως εξής:

1.

Ο τίτλος της ενότητας Ι του τμήματος OPS «Πτητικές λειτουργίες» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ΕΝΟΤΗΤΑ I

Πιστοποίηση πτητικών λειτουργιών εμπορικών αερομεταφορέων (CAT) και φορέων εκμετάλλευσης καινοτόμου εναέριας κινητικότητας (IAM) ».

2.

Στην ARO.OPS.200 στοιχείο β), το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

οι προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών, όπως ορίζει το προσάρτημα II, για πτητικές λειτουργίες εμπορικών αεροπορικών μεταφορών με αεροπλάνα και ελικόπτερα και για πτητικές λειτουργίες καινοτόμου εναέριας κινητικότητας (IAM) με VCΑ· ή»·

3.

Μετά την ARO.OPS.220 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος ARO.OPS.224:

« ARO.OPS.224 Έγκριση συστημάτων καυσίμων/ενέργειας για πτητικές λειτουργίες IAM

α)

Η αρμόδια αρχή εγκρίνει το σύστημα καυσίμων/ενέργειας που προτείνει φορέας εκμετάλλευσης IAM, εάν ο εν λόγω φορέας εκμετάλλευσης αποδείξει τη συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις των παραγράφων UAM.OP.VCA.190, UAM.OP.VCA.191, UAM.OP.VCA.192 και UAM.OP.VCA.195 του παραρτήματος IX.

β)

Επιπλέον, η αρμόδια αρχή:

1.

αξιολογεί αν το σύστημα διαχείρισης και η διαδικασία διαχείρισης κινδύνων ασφάλειας του φορέα εκμετάλλευσης IAM μπορούν να υποστηρίξουν την εφαρμογή του προτεινόμενου μεμονωμένου συστήματος καυσίμων/ενέργειας· και

2.

καταρτίζει σχέδιο εποπτείας για τη διενέργεια περιοδικών αξιολογήσεων του υφιστάμενου συστήματος καυσίμων/ενέργειας του φορέα εκμετάλλευσης IAM ώστε να επαληθεύεται η συμμόρφωση του συστήματος με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ή να αποφασίζεται αν το σύστημα θα πρέπει να τροποποιηθεί ή να ανακληθεί.».

4.

Ο τίτλος της ARO.OPS.225 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ARO.OPS.225 Έγκριση συστημάτων καυσίμων/ενέργειας για αεροπλάνα και ελικόπτερα ».

5.

Στο παράρτημα II (Μέρος-ARO), το προσάρτημα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Προσάρτημα Ι

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΑ

(Χρονοδιάγραμμα έγκρισης φορέων εκμετάλλευσης αεροπορικών μεταφορών)

Τύποι πτητικής λειτουργίας:

Εμπορικές αεροπορικές μεταφορές (CAT) □ Επιβάτες·□ Φορτίο· □ Άλλο (1) : …

Καινοτόμος εναέρια κινητικότητα (IAM) □ Επιβάτες·□ Φορτίο· □ Άλλο (1) : …

 (4)

Κράτος του αερομεταφορέα (2)

 (5)

Εκδίδουσα αρχή (3) :

AOC # (6) :

Επωνυμία αερομεταφορέα (7) :

Δραστηριοποιείται με την εμπορική επωνυμία (8)

Ταχυδρομική διεύθυνση αερομεταφορέα (10) :

Τηλέφωνο (11) :

Φαξ

Ηλ. ταχ.:

Επιχειρησιακά σημεία επαφής: (9)

Στοιχεία επικοινωνίας, μέσω των οποίων είναι δυνατή η επικοινωνία με την επιχειρησιακή διοίκηση χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, απαριθμούνται στα … (12) .

 

 

 

□ Το παρόν πιστοποιητικό πιστοποιεί ότι … (13) εξουσιοδοτείται να εκτελεί πτητικές λειτουργίες εμπορικών αεροπορικών μεταφορών (CAT), όπως καθορίζονται στις συνημμένες προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών, σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας, το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και τις εκτελεστικές πράξεις του.

□ Το παρόν πιστοποιητικό πιστοποιεί ότι … (13) εξουσιοδοτείται να εκτελεί πτητικές λειτουργίες καινοτόμου εναέριας κινητικότητας (IAM), όπως καθορίζονται στις συνημμένες προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών, σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας, το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και τις εκτελεστικές πράξεις του.

Ημερομηνία έκδοσης (14) :

Όνομα και υπογραφή (15) :

Τίτλος:

Έντυπο 138 του EASA — έκδοση 3

»

6.

Στο παράρτημα II (Μέρος-ARO), το προσάρτημα II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Προσάρτημα ΙΙ

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΤΗΤΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

(σύμφωνα με τους εγκεκριμένους όρους του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας)

Στοιχεία επικοινωνίας της εκδίδουσας αρχής

Τηλέφωνο (16) : ___________________· Φαξ ___________________·

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: ___________________

AOC (17) :

Επωνυμία αερομεταφορέα (18) :

Ημερομηνία (19) :

Υπογραφή:

 

Δραστηριοποιείται με την εμπορική επωνυμία

Προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών #:

Μοντέλο αεροσκάφους (20) :

Σήματα νηολόγησης (21) :

Τύποι πτητικής λειτουργίας:

Εμπορικές αεροπορικές μεταφορές (CAT) □ Επιβάτες· □ Φορτίο □ Άλλο (22) : _______________

Καινοτόμος εναέρια κινητικότητα (IAM) □ Επιβάτες □ Φορτίο □ Άλλο (22) : _______________

Περιοχή πτητικής λειτουργίας (23) :

Ειδικοί περιορισμοί (24) :

Ειδικές εγκρίσεις:

Ναι

Όχι

Προδιαγραφή (25)

Παρατηρήσεις

Επικίνδυνα εμπορεύματα

 

 

Πτητικές λειτουργίες χαμηλής ορατότητας

 

 

 

 

Απογείωση

RVR (26) : ... m

 

Προσέγγιση και προσγείωση

CAT (27) .... DA/H: ...ft, RVR: ...m

 

Επιχειρησιακές αναγνωρίσεις

CAT (28) …. DA/H: ...ft, RVR: ...m

 

RVSM (29)

□ Ά.Α.

 

 

ETOPS (30)

□ Ά.Α.

Μέγιστος χρόνος εκτροπής (31) : … λεπτά

 

Προδιαγραφές σύνθετης πλοήγησης για πτητικές λειτουργίες βάσει επιδόσεων (PBN) (32)

 

 (33)

Ελάχιστες προδιαγραφές επιδόσεων πλοήγησης

 

 

Νυκτερινές πτητικές λειτουργίες με μονοκινητήριο αεροπλάνο με στροβιλοκινητήρα ή υπό μετεωρολογικές συνθήκες ενόργανης πτήσης (IMC) (SET-IMC)

 (34)

 

Πτητικές λειτουργίες ελικοπτέρου υποβοηθούμενες από συστήματα απεικόνισης νυχτερινής όρασης

 

 

Πτητικές λειτουργίες ελικοπτέρου με χειρισμό ανύψωσης

 

 

Πτητικές λειτουργίες ελικοπτέρου για ιατρικές υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης

 

 

Υπεράκτιες πτητικές λειτουργίες ελικοπτέρου

 

 

Πτητικές λειτουργίες αεροσκάφους με ικανότητα VTOL για ιατρικές υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης (VEMS)

 

 

Εκπαίδευση πληρωμάτων θαλάμου επιβατών (35)

 

 

Έκδοση βεβαίωσης επαγγελματικής επάρκειας πληρώματος θαλάμου επιβατών (36)

 

 

Χρήση των εφαρμογών EFB τύπου Β

 (37)

 

Διαρκής αξιοπλοΐα

 (38)

 

Άλλα (39)

 

 

 

 

Έντυπο 139 του EASA — έκδοση 8

»

(1)  Αναφέρεται άλλος τύπος μεταφοράς.

(2)  Αντικαθίσταται από την ονομασία του κράτους του αερομεταφορέα.

(3)  Αντικαθίσταται από τα στοιχεία της αρμόδιας εκδίδουσας αρχής.

(4)  Για χρήση από την αρμόδια αρχή.

(5)  Για χρήση από την αρμόδια αρχή.

(6)  Στοιχεία της έγκρισης, όπως εκδόθηκε από την αρμόδια αρχή.

(7)  Αντικαθίσταται από την καταχωρισμένη επωνυμία του αερομεταφορέα.

(8)  Εμπορική επωνυμία του αερομεταφορέα, εάν είναι διαφορετική. Συμπληρώνεται “Δραστηριοποιείται με την εμπορική επωνυμία” πριν από την εμπορική επωνυμία.

(9)  Στα στοιχεία επικοινωνίας περιλαμβάνονται οι αριθμοί τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπικού, καθώς και ο κωδικός της χώρας και η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (εάν υπάρχει), μέσω της οποίας είναι δυνατή η επικοινωνία με την επιχειρησιακή διοίκηση χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση για θέματα που σχετίζονται με τις πτητικές λειτουργίες, την αξιοπλοΐα, την επάρκεια των μελών πληρώματος του θαλάμου διακυβέρνησης και του θαλάμου επιβατών, τα επικίνδυνα εμπορεύματα και άλλα θέματα, κατά περίπτωση.

(10)  Διεύθυνση της επιχειρηματικής έδρας του αερομεταφορέα.

(11)  Αριθμός τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας της κύριας επιχειρηματικής έδρας του αερομεταφορέα, συμπεριλαμβανομένου του κωδικού της χώρας. Σημειώνεται η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εάν υπάρχει.

(12)  Επισύναψη του ελεγχθέντος εγγράφου, το οποίο φυλάσσεται στο αεροσκάφος, όπου παρατίθενται τα στοιχεία επικοινωνίας, με κατάλληλη παραπομπή σε παράγραφο ή σελίδα. Π.χ.: “Τα στοιχεία επικοινωνίας ... παρατίθενται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας, γενικά/βασικά, κεφάλαιο 1, σημείο 1.1”· ή “… παρατίθενται στις προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών, σ. 1”· ή “… επισυνάπτονται στο παρόν έγγραφο”.

(13)  Καταχωρισμένη επωνυμία του αερομεταφορέα.

(14)  Ημερομηνία έκδοσης του AOC (ηη-μμ-εεεε).

(15)  Τίτλος, ονοματεπώνυμο και υπογραφή του εκπροσώπου της αρμόδιας αρχής. Επιπροσθέτως, το AOC μπορεί να φέρει επίσημη σφραγίδα.

(16)  Αριθμός τηλεφώνου της αρμόδιας αρχής, συμπεριλαμβανομένου και του κωδικού της χώρας. Σημειώνεται η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς και τηλεομοιοτυπικού, εάν υπάρχει.

(17)  Σημειώνεται ο αριθμός του σχετικού πιστοποιητικού αερομεταφορέα (AOC).

(18)  Αναφέρονται η καταχωρισμένη επωνυμία και η εμπορική επωνυμία του αερομεταφορέα, εάν είναι διαφορετική. Συμπληρώνεται “Δραστηριοποιείται με την εμπορική επωνυμία” πριν από την εμπορική επωνυμία.

(19)  Ημερομηνία έκδοσης των προδιαγραφών πτητικών λειτουργιών (ηη-μμ-εεεε) και υπογραφή του εκπροσώπου της αρμόδιας αρχής.

(20)  Σημειώνεται ο κατά ΔΟΠΑ αναγνωριστικός κωδικός της κατασκευής, του μοντέλου και της σειράς του αεροσκάφους ή της βασικής σειράς, εάν έχει προσδιοριστεί σειρά (π.χ. Boeing-737-3K2 ή Boeing-777-232), ή σημειώνεται ο κωδικός της κατασκευής, του μοντέλου και της σειράς του αεροσκάφους με ικανότητα VTOL, κατά περίπτωση.

(21)  Τα σήματα νηολόγησης παρατίθενται είτε στις προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών είτε στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας. Στη δεύτερη περίπτωση, στις σχετικές προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών πρέπει να γίνεται παραπομπή στη σχετική σελίδα του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας. Εάν δεν ισχύουν όλες οι ειδικές εγκρίσεις για το μοντέλο αεροσκάφους, τα σήματα νηολόγησης του αεροσκάφους επιτρέπεται να σημειωθούν στη στήλη των παρατηρήσεων για τη σχετική ειδική έγκριση.

(22)  Αναφέρεται άλλος τύπος μεταφοράς (π.χ. ιατρική υπηρεσία έκτακτης ανάγκης).

(23)  Αναγράφεται/-ονται η/οι γεωγραφική/-ές περιοχή/-ές εξουσιοδοτημένης πτητικής λειτουργίας (με γεωγραφικές συντεταγμένες ή συγκεκριμένες διαδρομές, περιοχή πληροφοριών πτήσης ή εθνικά ή περιφερειακά σύνορα).

(24)  Αναγράφονται οι εφαρμοστέοι ειδικοί περιορισμοί (π.χ. μόνον πτήσεις VFR, μόνον πτήσεις κατά τη διάρκεια της ημέρας κ.λπ.).

(25)  Σε αυτή τη στήλη αναγράφονται τα πιο ελαστικά κριτήρια για κάθε έγκριση ή η έγκριση τύπου (με τα ανάλογα κριτήρια).

(26)  Σημειώνεται η εγκεκριμένη ελάχιστη ορατή εμβέλεια διαδρόμου απογείωσης (RVR) σε μέτρα. Επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μία σειρά ανά έγκριση εάν χορηγούνται διαφορετικές εγκρίσεις.

(27)  Σημειώνεται η εφαρμοστέα κατηγορία προσέγγισης ακριβείας: CAT II ή CAT III. Αναφέρονται η ελάχιστη ορατή εμβέλεια διαδρόμου (RVR) σε μέτρα και το αποφασιστικό σχετικό ύψος (DH) σε πόδια. Χρησιμοποιείται μία σειρά ανά αναφερόμενη κατηγορία προσέγγισης.

(28)  Σημειώνεται η εφαρμοστέα επιχειρησιακή αναγνώριση: SA CAT I, SA CAT II, EFVS κ.λπ. Αναφέρονται η ελάχιστη ορατή εμβέλεια διαδρόμου (RVR) σε μέτρα και το αποφασιστικό σχετικό ύψος (DH) σε πόδια. Χρησιμοποιείται μία σειρά ανά αναφερόμενη επιχειρησιακή αναγνώριση.

(29)  Το τετραγωνίδιο “Ά.Α. (άνευ αντικειμένου)” επιτρέπεται να επιλεγεί μόνο εάν η μέγιστη οροφή του αεροσκάφους βρίσκεται κάτω από το επίπεδο πτήσης 290 (FL290).

(30)  Επί του παρόντος οι πτητικές λειτουργίες μεγάλων αποστάσεων (ETOPS) ισχύουν μόνο για δικινητήρια αεροσκάφη. Συνεπώς, επιτρέπεται να επιλεγεί το τετραγωνίδιο “Ά.Α.” εάν το μοντέλο του αεροσκάφους διαθέτει λιγότερους ή περισσότερους από δύο κινητήρες.

(31)  Επιτρέπεται να αναφερθεί επίσης η απόσταση κατωφλίου (σε ναυτικά μίλια), καθώς και ο τύπος του κινητήρα.

(32)  Πλοήγηση βάσει επιδόσεων (PBN): χρησιμοποιείται μία σειρά για κάθε ειδική έγκριση σύνθετης PBN (π.χ. RNP AR APCH), με αναφορά των κατάλληλων περιορισμών στη στήλη “Προδιαγραφές” ή στη στήλη “Παρατηρήσεις” ή σε αμφότερες. Μεμονωμένες εγκρίσεις ειδικών διαδικασιών RNP AR APCH επιτρέπεται να καταχωρίζονται στις προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών ή στα εγχειρίδια πτητικής λειτουργίας. Στη δεύτερη περίπτωση, στις σχετικές προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών πρέπει να γίνεται παραπομπή στη σχετική σελίδα του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας.

(33)  Διευκρινίζεται εάν η ειδική έγκριση αφορά μόνο ορισμένα άκρα διαδρόμων ή αεροδρόμια ή αμφότερα.

(34)  Αναφορά του συγκεκριμένου συνδυασμού ατράκτου ή κινητήρα.

(35)  Έγκριση διεξαγωγής εκπαιδευτικής σειράς και εξετάσεων για αιτούντες βεβαίωση επαγγελματικής επάρκειας πληρώματος θαλάμου επιβατών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα V (Μέρος-CC) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011.

(36)  Έγκριση έκδοσης βεβαιώσεων επαγγελματικής επάρκειας πληρώματος θαλάμου επιβατών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα V (Μέρος-CC) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011.

(37)  Εισαγωγή του καταλόγου εφαρμογών EFB τύπου Β μαζί με τα στοιχεία αναφοράς του υλισμικού EFB (για φορητές EFB). Ο κατάλογος παρατίθεται είτε στις προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών είτε στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας. Στη δεύτερη περίπτωση, στις σχετικές προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών πρέπει να γίνεται παραπομπή στη σχετική σελίδα του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας.

(38)  Τα στοιχεία αναφοράς της έγκρισης του φορέα που είναι υπεύθυνος για τη διαχείριση της διαρκούς αξιοπλοΐας του αεροσκάφους και παραπομπή στον σχετικό κανονισμό [π.χ. παράρτημα Vγ (Μέρος-CAMO) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014].

(39)  Εδώ επιτρέπεται η εισαγωγή άλλων εγκρίσεων ή δεδομένων, με χρήση μίας σειράς (ή ενός πεδίου με πολλές σειρές) ανά εξουσιοδότηση (π.χ. χειρισμοί βραχείας προσγείωσης, πτητικές λειτουργίες προσέγγισης με μεγάλη γωνία, μειωμένη απαιτούμενη απόσταση προσγείωσης, πτητικές λειτουργίες ελικοπτέρου προς ή από τοποθεσία δημόσιου ενδιαφέροντος, πτητικές λειτουργίες ελικοπτέρου επάνω από αντίξοο περιβάλλον ευρισκόμενο εκτός πυκνοκατοικημένης περιοχής, πτητικές λειτουργίες ελικοπτέρου χωρίς ικανότητα ασφαλούς αναγκαστικής προσγείωσης, πτητικές λειτουργίες με αυξημένες γωνίες κλίσης, μέγιστη απόσταση από κατάλληλο αεροδρόμιο για δικινητήρια αεροπλάνα χωρίς έγκριση ETOPS).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Το παράρτημα III (Μέρος-ORO) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται ως εξής:

1.

Η ORO.GEN.005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ORO.GEN.005 Πεδίο εφαρμογής

Στο παρόν παράρτημα καθορίζονται οι απαιτήσεις τις οποίες πρέπει να τηρεί αερομεταφορέας που εκτελεί:

α)

πτητικές λειτουργίες εμπορικών αεροπορικών μεταφορών (CAT)·

β)

εμπορικές ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες·

γ)

μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες με σύνθετα μηχανοκίνητα αεροσκάφη·

δ)

μη εμπορικές ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες με σύνθετα μηχανοκίνητα αεροσκάφη·

ε)

πτητικές λειτουργίες καινοτόμου εναέριας κινητικότητας (IAM).».

2.

Στην ORO.GEN.140, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Στην αναφερόμενη στο στοιχείο α) πρόσβαση σε αεροσκάφος περιλαμβάνεται:

i)

στην περίπτωση πτητικών λειτουργιών CAT με αεροπλάνα και ελικόπτερα, η δυνατότητα εισόδου και παραμονής στο αεροσκάφος κατά τη διάρκεια των πτητικών λειτουργιών, εκτός εάν ο πιλότος αποφασίσει διαφορετικά για τον θάλαμο του πληρώματος πτήσης σύμφωνα με την παράγραφο CAT.GEN.MPA.135 για λόγους ασφάλειας·

ii)

στην περίπτωση πτητικών λειτουργιών IAM με VCA, η δυνατότητα εισόδου και παραμονής στο αεροσκάφος κατά τη διάρκεια των πτητικών λειτουργιών, εκτός εάν ο κυβερνήτης αποφασίσει διαφορετικά σύμφωνα με την παράγραφο IAM.GEN.MVCA.135 για λόγους ασφάλειας.».

3.

Η ORO.GEN.310 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ORO.GEN.310 Χρήση αεροπλάνων ή ελικοπτέρων αναγραφόμενων σε AOC για μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες και ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες

α)

Τα αεροπλάνα ή τα ελικόπτερα που αναγράφονται σε AOC φορέα εκμετάλλευσης επιτρέπεται να παραμείνουν στο AOC εάν χρησιμοποιούνται σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες καταστάσεις:

1.

από τον ίδιο τον κάτοχο του AOC, για ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες σύμφωνα με το παράρτημα VIII (Μέρος-SPO)·

2.

από άλλους φορείς εκμετάλλευσης, για μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες με μηχανοκίνητο αεροσκάφος ή για ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες που εκτελούνται σύμφωνα με το παράρτημα VI (Μέρος-NCC), το παράρτημα VII (Μέρος-NCO) ή το παράρτημα VIII (Μέρος-SPO), με την προϋπόθεση ότι το αεροσκάφος χρησιμοποιείται συνεχώς επί χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες.

β)

Όταν το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο χρησιμοποιείται σύμφωνα με το στοιχείο α) σημείο 2, ο κάτοχος του AOC που παρέχει το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο και ο φορέας εκμετάλλευσης που χρησιμοποιεί το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο διαθέτουν διαδικασία με την οποία:

1.

ταυτοποιείται επακριβώς ο φορέας που είναι υπεύθυνος για τον επιχειρησιακό έλεγχο κάθε πτήσης, και περιγράφεται ο τρόπος μεταξύ τους μεταβίβασης του επιχειρησιακού ελέγχου·

2.

περιγράφεται η διαδικασία παράδοσης του αεροπλάνου ή του ελικοπτέρου κατά την επιστροφή του στον κάτοχο του AOC.

Η εν λόγω διαδικασία περιλαμβάνεται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας κάθε φορέα εκμετάλλευσης ή σε σύμβαση που συνάπτεται μεταξύ του κατόχου του AOC και του φορέα εκμετάλλευσης που χρησιμοποιεί το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο σύμφωνα με το στοιχείο α) σημείο 2. Ο κάτοχος του AOC καταρτίζει υπόδειγμα τέτοιας σύμβασης. Η ORO.GEN.220 εφαρμόζεται στις εν λόγω συμβάσεις.

Ο κάτοχος του AOC και ο φορέας εκμετάλλευσης που χρησιμοποιεί το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο σύμφωνα με το στοιχείο α) σημείο 2 εξασφαλίζουν ότι η διαδικασία γνωστοποιείται στο αρμόδιο προσωπικό.

γ)

Ο κάτοχος του AOC υποβάλλει στην αρμόδια αρχή τη διαδικασία που αναφέρεται στο στοιχείο β) για εκ των προτέρων έγκριση. Ο κάτοχος του AOC συμφωνεί με την αρμόδια αρχή τα μέσα και τη συχνότητα πληροφόρησής της σχετικά με τις μεταβιβάσεις του επιχειρησιακού ελέγχου σύμφωνα με την ORO.GEN.130 στοιχείο γ).

δ)

Η διαρκής αξιοπλοΐα αεροπλάνου ή ελικοπτέρου που χρησιμοποιείται σύμφωνα με το στοιχείο α) είναι υπό τη διαχείριση του φορέα που είναι υπεύθυνος για τη διαρκή αξιοπλοΐα του αεροπλάνου ή του ελικοπτέρου που περιλαμβάνεται στο AOC, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1321/2014.

ε)

Ο κάτοχος του AOC που παρέχει το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο σύμφωνα με το στοιχείο α):

1.

αναφέρει στο οικείο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας τα σήματα νηολόγησης του παρεχόμενου αεροπλάνου ή ελικοπτέρου και τον τύπο των πτητικών λειτουργιών που εκτελούνται με το εν λόγω αεροπλάνο ή ελικόπτερο·

2.

παραμένει ανά πάσα στιγμή ενήμερος και τηρεί αρχείο για κάθε φορέα εκμετάλλευσης που έχει τον επιχειρησιακό έλεγχο του αεροπλάνου ή του ελικοπτέρου σε δεδομένη χρονική στιγμή, έως ότου επιστραφεί το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο στον κάτοχο του AOC·

3.

εξασφαλίζει ότι ο προσδιορισμός των κινδύνων, η αξιολόγηση επικινδυνότητας και τα μέτρα μετριασμού που εφαρμόζει καλύπτουν όλες τις πτητικές λειτουργίες που εκτελούνται με το εν λόγω αεροπλάνο ή ελικόπτερο.

στ)

Για πτητικές λειτουργίες που εκτελούνται βάσει του παραρτήματος VI (Μέρος-NCC) και του παραρτήματος VIII (Μέρος-SPO), ο φορέας εκμετάλλευσης που χρησιμοποιεί το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο σύμφωνα με το στοιχείο α) εξασφαλίζει όλα τα ακόλουθα:

1.

ότι κάθε πτήση που εκτελείται υπό τον επιχειρησιακό του έλεγχο καταγράφεται στο σύστημα τεχνικού ημερολογίου του αεροπλάνου ή του ελικοπτέρου·

2.

ότι δεν πραγματοποιούνται αλλαγές στα συστήματα ή στη διαμόρφωση του αεροπλάνου ή του ελικοπτέρου·

3.

ότι κάθε ελάττωμα ή τεχνική δυσλειτουργία που επέρχεται ενώ το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο βρίσκεται υπό τον επιχειρησιακό του έλεγχο αναφέρεται στον φορέα που παρατίθεται στο στοιχείο δ)·

4.

ότι ο κάτοχος του AOC λαμβάνει αντίγραφο κάθε αναφοράς περιστατικού συνδεόμενου με τις πτήσεις που πραγματοποιήθηκαν με το αεροπλάνο ή το ελικόπτερο, η οποία συμπληρώνεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1018 (*1).

(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1018 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2015, για την κατάρτιση καταλόγου ταξινόμησης των περιστατικών πολιτικής αεροπορίας που πρέπει να αναφέρονται υποχρεωτικά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 163 της 30.6.2015, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1018/oj).»."

4.

Η ORO.AOC.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ORO.AOC.100 Αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού αερομεταφορέα (AOC)

α)

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2), πριν από την έναρξη πτητικών λειτουργιών CAT με αεροπλάνα ή ελικόπτερα ή πτητικών λειτουργικών IAM με VCA, ο αερομεταφορέας υποβάλλει αίτηση για τη χορήγηση AOC, το οποίο εκδίδει η αρμόδια αρχή.

β)

Ο αερομεταφορέας παρέχει στην αρμόδια αρχή τις ακόλουθες πληροφορίες:

1.

την επίσημη ονομασία και την εμπορική επωνυμία, τη διεύθυνση και τη διεύθυνση αλληλογραφίας του αιτούντος·

2.

περιγραφή της προτεινόμενης διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένου του/των τύπου/-ων και του αριθμού των αεροσκαφών που πρόκειται να εκμεταλλεύεται·

3.

περιγραφή του συστήματος διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένης της οργανωτικής δομής·

4.

το ονοματεπώνυμο του υπόλογου διευθυντή·

5.

τα ονοματεπώνυμα των διορισμένων προσώπων, όπως απαιτείται σύμφωνα με την ORO.AOC.135 στοιχείο α), καθώς και τα προσόντα και την πείρα τους·

6.

αντίγραφο του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας, όπως απαιτείται σύμφωνα με την ORO.MLR.100·

7.

δήλωση ότι ο αιτών έχει ελέγξει όλα τα έγγραφα που υπέβαλε στην αρμόδια αρχή και έχει διαπιστώσει ότι αυτά τηρούν τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.

γ)

Οι αιτούντες αποδεικνύουν στην αρμόδια αρχή ότι:

1.

οι πτητικές λειτουργίες CAT με αεροπλάνα και ελικόπτερα συμμορφώνονται με τις βασικές απαιτήσεις του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, του παρόντος παραρτήματος (Μέρος-ORO), του παραρτήματος IV (Μέρος-CAT) και του παραρτήματος V (Μέρος-SpA) του παρόντος κανονισμού, καθώς και του παραρτήματος I (Μέρος-26) του κανονισμού (ΕΕ) 2015/640 (*3)·

1α.

για πτητικές λειτουργίες IAM με VCA, συμμορφώνονται με τις βασικές απαιτήσεις του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, του παρόντος παραρτήματος III (Μέρος-ORO), του παραρτήματος V (Μέρος-SpA) και του παραρτήματος IX (Μέρος-IAM) του παρόντος κανονισμού, καθώς και με το παράρτημα I (Μέρος-26) του κανονισμού (ΕΕ) 2015/640·

2.

για όλα τα αεροσκάφη που εκμεταλλεύονται έχει εκδοθεί πιστοποιητικό αξιοπλοΐας (CofA) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 748/2012 ή τα αεροσκάφη αυτά έχουν μισθωθεί χωρίς πλήρωμα σύμφωνα με την παράγραφο ORO.AOC.110 στοιχείο δ)·

3.

η οργάνωση και η διαχείρισή τους είναι οι κατάλληλες και οι πλέον αρμόζουσες για την κλίμακα και το πεδίο της σκοπούμενης πτητικής λειτουργίας.

(*2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα (ΕΕ L 293 της 31.10.2008, σ. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1008/oj)."

(*3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/640 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2015, σχετικά με πρόσθετες προδιαγραφές αξιοπλοΐας για συγκεκριμένο τύπο πτητικών λειτουργιών και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 (ΕΕ L 106 της 24.4.2015, σ. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/640/oj).»."

5.

Η ORO.AOC.125 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ORO.AOC.125 Μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες κατόχου AOC με αεροπλάνα ή ελικόπτερα αναγραφόμενα στο οικείο AOC

α)

Ο κάτοχος AOC επιτρέπεται να εκτελεί μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες σύμφωνα με το παράρτημα VI (Μέρος-NCC) ή με το παράρτημα VII (Μέρος-NCO) με τα αεροπλάνα ή τα ελικόπτερα που περιλαμβάνονται στις προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών του οικείου AOC ή στο οικείο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας, υπό τον όρο ότι ο κάτοχος του AOC περιγράφει λεπτομερώς τις εν λόγω πτητικές λειτουργίες στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας, το οποίο περιλαμβάνει τα εξής:

1.

καθορισμό των εφαρμοστέων απαιτήσεων·

2.

περιγραφή τυχόν διαφορών μεταξύ των επιχειρησιακών διαδικασιών που χρησιμοποιούνται κατά την εκτέλεση πτητικών λειτουργιών CAT έναντι μη εμπορικών πτητικών λειτουργιών·

3.

τα μέσα που εξασφαλίζουν ότι όλο το προσωπικό που εμπλέκεται στις πτητικές λειτουργίες είναι πλήρως εξοικειωμένο με τις σχετικές διαδικασίες.

β)

Ο κάτοχος AOC συμμορφώνεται με:

1.

το παράρτημα VIII (Μέρος-SPO) όταν εκτελεί πτήσεις ελέγχου της συντήρησης με σύνθετα μηχανοκίνητα αεροσκάφη·

2.

το παράρτημα VII (Μέρος-NCO) όταν εκτελεί πτήσεις ελέγχου της συντήρησης με αεροσκάφη πλην των σύνθετων μηχανοκίνητων.

γ)

Ο κάτοχος AOC που εκτελεί τις προβλεπόμενες στα στοιχεία α) και β) πτητικές λειτουργίες δεν απαιτείται να υποβάλει δήλωση σύμφωνα με το παρόν παράρτημα.

δ)

Ο κάτοχος AOC προσδιορίζει τον τύπο της πτήσης, όπως αναγράφεται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας, στα σχετικά με την πτήση έγγραφα (επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης, φορτωτική και άλλα συναφή έγγραφα).»·

6.

στην ORO.MLR.100, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Το περιεχόμενο του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα, το παράρτημα IV (μέρος-CAT), το παράρτημα V (μέρος-SpA), το παράρτημα VI (μέρος-NCC), το παράρτημα VIII (μέρος-SPO) και το παράρτημα IX (μέρος-IAM), ανάλογα με την περίπτωση, και δεν πρέπει να αντίκειται στους όρους που περιέχονται στις προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών του πιστοποιητικού αερομεταφορέα, στην άδεια ειδικευμένων πτητικών λειτουργιών ή στη δήλωση και στον σχετικό κατάλογο ειδικών εγκρίσεων, ανάλογα με την περίπτωση.».

7.

Η ORO.MLR.101 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ORO.MLR.101 Εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας — διάρθρωση πτητικών λειτουργιών CAT και IAM

Εξαιρουμένων των πτητικών λειτουργιών με μονοκινητήρια ελικοφόρα αεροπλάνα που διαθέτουν μέγιστη επιχειρησιακή διαμόρφωση (MOPSC) έως 5 θέσεων ή με μονοκινητήρια μη σύνθετα ελικόπτερα που διαθέτουν μέγιστη επιχειρησιακή διαμόρφωση (MOPSC) έως 5 θέσεων, τα οποία απογειώνονται από και προσγειώνονται στο ίδιο αεροδρόμιο ή στην ίδια επιχειρησιακή τοποθεσία, με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, η κύρια δομή του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας (OM) έχει ως εξής:

α)

Μέρος Α: Γενικά/Βασικά, όπου περιλαμβάνεται το σύνολο των επιχειρησιακών μεθόδων, οδηγιών και διαδικασιών·

β)

Μέρος Β: Θέματα πτητικής λειτουργίας αεροσκάφους, όπου περιλαμβάνεται το σύνολο των οδηγιών και διαδικασιών που σχετίζονται με τον τύπο του αεροσκάφους, λαμβανομένων υπόψη των διαφορών μεταξύ των τύπων/κλάσεων, των παραλλαγών ή μεμονωμένων αεροσκαφών που χρησιμοποιεί ο αερομεταφορέας·

γ)

Μέρος Γ: Πτητικές λειτουργίες CAT με αεροπλάνα και ελικόπτερα, όπου περιλαμβάνονται οδηγίες και πληροφορίες σχετικές με τη διαδρομή/τον ρόλο/την περιοχή και το αεροδρόμιο/την επιχειρησιακή τοποθεσία, ή πτητικές λειτουργίες IAM με VCA, όπου περιλαμβάνονται οδηγίες και πληροφορίες σχετικές με τη διαδρομή/τον ρόλο/την περιοχή και τον αερολιμένα VTOL/την τοποθεσία εκτροπής/την επιχειρησιακή τοποθεσία·

δ)

Μέρος Δ: Εκπαίδευση, όπου περιλαμβάνεται το σύνολο των οδηγιών εκπαίδευσης για το προσωπικό οι οποίες απαιτούνται για τη διασφάλιση ασφαλών πτητικών λειτουργιών.».

8.

Στην ORO.MLR.115, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Τα ακόλουθα αρχεία φυλάσσονται για τουλάχιστον 5 έτη:

1.

για φορείς εκμετάλλευσης CAT με αεροπλάνα και ελικόπτερα και για φορείς εκμετάλλευσης IAM με VCA, αρχεία των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στην παράγραφο ORO.GEN.200·

2.

για δηλωθέντες φορείς εκμετάλλευσης, αντίγραφο της δήλωσης του φορέα εκμετάλλευσης, στοιχεία εγκρίσεων που κατέχονται και εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας·

3.

για κατόχους άδειας ειδικευμένων πτητικών λειτουργιών, επιπλέον των αρχείων του στοιχείου α) σημείο 2, αρχεία σχετικά με την αξιολόγηση κινδύνων που διενεργήθηκε σύμφωνα με την παράγραφο SPO.OP.230 και τις συναφείς τυποποιημένες επιχειρησιακές διαδικασίες.».

9.

Η ORO.FC.005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ORO.FC.005 Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν τμήμα καθορίζει τις απαιτήσεις για την εκπαίδευση, την πείρα και τα προσόντα του πληρώματος πτήσης που πρέπει να πληρούνται από τον αερομεταφορέα και περιλαμβάνει:

α)

την ΕΝΟΤΗΤΑ 1, που καθορίζει τις κοινές απαιτήσεις·

β)

την ΕΝΟΤΗΤΑ 2, που προδιαγράφει πρόσθετες απαιτήσεις εφαρμοστέες στις πτητικές λειτουργίες CAT με αεροπλάνα και ελικόπτερα, πλην των πτητικών λειτουργιών CAT μεταφοράς επιβατών που εκτελούνται υπό συνθήκες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, αρχίζουν και τερματίζονται στο ίδιο αεροδρόμιο ή στην ίδια επιχειρησιακή τοποθεσία και εντός τοπικής περιοχής που καθορίζεται από την αρμόδια αρχή, με:

1.

μονοκινητήρια ελικοφόρα αεροπλάνα με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης (MCTOM) έως 5 700 kg και MOPSC έως 5 θέσεων επιβατών·

2.

μηχανοκίνητα, μονοκινητήρια ελικόπτερα πλην των συνθέτων με MOPSC έως 5 θέσεων επιβατών·

γ)

την ΕΝΟΤΗΤΑ 3, που καθορίζει πρόσθετες απαιτήσεις για τις εμπορικές ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες και για τις πτητικές λειτουργίες που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημεία 1 και 2·

δ)

την ΕΝΟΤΗΤΑ 4, που καθορίζει πρόσθετες απαιτήσεις για τις πτητικές λειτουργίες IAM με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (VCA).».

10.

Η ORO.FC.105 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ORO.FC.105 Ορισμός ως κυβερνήτη/πιλότο

α)

Σύμφωνα με το σημείο 8.6 του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, ο φορέας εκμετάλλευσης ορίζει έναν χειριστή από τα μέλη του πληρώματος πτήσης, ο οποίος διαθέτει τα προσόντα κυβερνήτη σύμφωνα με το παράρτημα I (Μέρος-FCL) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011, ως κυβερνήτη ή, για πτητικές λειτουργίες CAT με αεροπλάνα και ελικόπτερα, ως πιλότο.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης ορίζει ένα μέλος του πληρώματος πτήσης να ενεργεί ως κυβερνήτης ή πιλότος, μόνον εάν ισχύουν όλα τα ακόλουθα:

1.

το μέλος του πληρώματος πτήσης διαθέτει το ελάχιστο επίπεδο πείρας που καθορίζεται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας·

2.

το μέλος του πληρώματος πτήσης διαθέτει επαρκή γνώση της διαδρομής ή της περιοχής που πρόκειται να διανυθεί και των αεροδρομίων, συμπεριλαμβανομένων των εναλλακτικών αεροδρομίων, των αερολιμένων VTOL, των εγκαταστάσεων και των διαδικασιών που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν·

3.

για τις πτητικές λειτουργίες πολλών πληρωμάτων, το μέλος του πληρώματος πτήσης έχει ολοκληρώσει εκπαιδευτική σειρά του φορέα εκμετάλλευσης για κυβερνήτες σε περίπτωση προαγωγής από συγκυβερνήτη σε κυβερνήτη/πιλότο.

γ)

Τόσο για τις εμπορικές πτητικές λειτουργίες με αεροπλάνα και ελικόπτερα όσο και για τις πτητικές λειτουργίες IAM με VCA, ο κυβερνήτης ή ο πιλότος ή ο χειριστής στον οποίο μπορεί να ανατεθεί η διεξαγωγή της πτήσης έχει λάβει αρχική εκπαίδευση εξοικείωσης στη διαδρομή ή την περιοχή που πρόκειται να διανυθεί και στα αεροδρόμια, τους αερολιμένες VTOL, τις τοποθεσίες εκτροπής, τις εγκαταστάσεις και τις διαδικασίες που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, και αυτή η γνώση διατηρείται ως εξής:

1.

η γνώση αεροδρομίου ή αερολιμένα VTOL διατηρείται με την εκτέλεση πτήσης σε αεροδρόμιο ή αερολιμένα VTOL τουλάχιστον μία φορά εντός 12 ημερολογιακών μηνών·

2.

η γνώση διαδρομής ή περιοχής ή η γνώση τοποθεσίας εκτροπής διατηρείται με την εκτέλεση πτήσης σε διαδρομή ή περιοχή ή σε τοποθεσία εκτροπής τουλάχιστον μία φορά εντός 36 ημερολογιακών μηνών· επιπλέον, απαιτείται ανανεωτική εκπαίδευση όσον αφορά τη γνώση διαδρομής ή περιοχής, εάν δεν έχει εκτελεστεί πτήση σε διαδρομή ή περιοχή για 12 μήνες εντός της περιόδου 36 ημερολογιακών μηνών.

δ)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο γ), για τις πτητικές λειτουργίες που εκτελούνται υπό συνθήκες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας με αεροπλάνα και ελικόπτερα κατηγορίας επιδόσεων Β και Γ, η εκπαίδευση εξοικείωσης στις διαδρομές και τα αεροδρόμια μπορεί να αντικατασταθεί από εκπαίδευση εξοικείωσης με την περιοχή.».

11.

Στην ORO.FC.120, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Το μέλος του πληρώματος πτήσης ολοκληρώνει την εκπαιδευτική σειρά μετεκπαίδευσης από αερομεταφορέα πριν από την έναρξη εκτέλεσης πτήσεων γραμμής χωρίς επιτήρηση:

1.

σε περίπτωση αλλαγής σε αεροσκάφος, για το οποίο απαιτείται νέα ικανότητα τύπου ή κλάσης·

2.

κάθε φορά που το μέλος του πληρώματος πτήσης προσλαμβάνεται από αερομεταφορέα.».

12.

Στην ORO.FC.140, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

Για πτητικές λειτουργίες με περισσότερους του ενός τύπους ή παραλλαγές ελικοπτέρων ή τύπους ή παραλλαγές VCA που χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση επαρκώς παρόμοιων πτητικών λειτουργιών, εάν οι έλεγχοι γραμμής εναλλάσσονται μεταξύ τύπων ή παραλλαγών, κάθε έλεγχος γραμμής επικυρώνει εκ νέου τον έλεγχο γραμμής για τους άλλους τύπους ή τις παραλλαγές ελικοπτέρων ή για τους άλλους τύπους ή τις παραλλαγές VCA.».

13.

Στην ORO.FC.145, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

Τόσο για τις πτητικές λειτουργίες CAT με αεροπλάνα και ελικόπτερα όσο και για τις πτητικές λειτουργίες IAM με VCA, τα προγράμματα εκπαίδευσης και ελέγχου, συμπεριλαμβανομένων των αναλυτικών προγραμμάτων και των μέσων υλοποίησης του προγράμματος, όπως ατομικές εκπαιδευτικές συσκευές προσομοίωσης πτήσης (FSTD) και άλλες λύσεις εκπαίδευσης, εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή.».

14.

Στην ORO.FC.146, το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο β), η εκπαίδευση σε αεροσκάφη/εκπαιδευτικές συσκευές προσομοίωσης πτήσης (FSTD) και ο περιοδικός έλεγχος ικανοτήτων του φορέα εκμετάλλευσης μπορούν να διενεργούνται από πιλότο με τα κατάλληλα προσόντα, ή από κυβερνήτη στην περίπτωση πτητικών λειτουργιών IAM, εάν αυτός είναι κάτοχος πιστοποιητικού FI/TRI/SFI και έχει οριστεί από τον φορέα εκμετάλλευσης για οποιαδήποτε από τις ακόλουθες πτητικές λειτουργίες:

1.

πτητικές λειτουργίες CAT με ελικόπτερα που πληρούν τα κριτήρια της ORO.FC.005 στοιχείο β) σημείο 2·

2.

πτητικές λειτουργίες CAT με ελικόπτερα εκτός από σύνθετα μηχανοκίνητα ελικόπτερα κατά τη διάρκεια της ημέρας και σε διαδρομές στις οποίες η πλοήγηση διεξάγεται με αναφορά σε ευδιάκριτα χαρακτηριστικά σημεία του εδάφους·

3.

πτητικές λειτουργίες CAT με αεροπλάνα κατηγορίας επιδόσεων Β που δεν πληρούν τα κριτήρια της ORO.FC.005 στοιχείο β) σημείο 1·

4.

πτητικές λειτουργίες IAM με VCA κατά τη διάρκεια της ημέρας και σε διαδρομές στις οποίες η πλοήγηση διεξάγεται με αναφορά σε ευδιάκριτα χαρακτηριστικά σημεία του εδάφους.».

15.

Στο τμήμα FC — Πλήρωμα πτήσης, προστίθεται η [ενότητα 4] ως εξής:

« ΕΝΟΤΗΤΑ 4

Πρόσθετες απαιτήσεις για τις πτητικές λειτουργίες IAM με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (VCA)

ORO.FC.400 Σύνθεση του πληρώματος πτήσης

Η ελάχιστη σύνθεση του πληρώματος πτήσης για πτητικές λειτουργίες IAM με επανδρωμένο αεροσκάφος που διαθέτει ικανότητα VTOL(VCA) αντιστοιχεί στη σύνθεση που ορίζεται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας, λαμβανομένου υπόψη του ελάχιστου αριθμού που ορίζεται στο εγχειρίδιο πτήσης ή σε άλλα έγγραφα που συνδέονται με το πιστοποιητικό αξιοπλοΐας (CofA) του συγκεκριμένου αεροσκάφους.

ORO.FC.415 Αρχική εκπαίδευση στη διαχείριση πόρων πληρώματος (CRM) από τον αερομεταφορέα

α)

Το μέλος του πληρώματος πτήσης ολοκληρώνει εκπαιδευτική σειρά αρχικής εκπαίδευσης στη διαχείριση πόρων πληρώματος (CRM) πριν αρχίσει την εκτέλεση πτήσεων γραμμής χωρίς επιτήρηση.

β)

Την εκπαιδευτική σειρά αρχικής εκπαίδευσης στη διαχείριση πόρων πληρώματος (CRM) αναλαμβάνει τουλάχιστον ένας εκπαιδευτής CRM με τα κατάλληλα προσόντα, ο οποίος επιτρέπεται να επικουρείται από ειδικούς σε συγκεκριμένους τομείς εκπαίδευσης.

ORO.FC.420 Μετεκπαίδευση από τον φορέα εκμετάλλευσης και έλεγχος

α)

Η εκπαίδευση στη διαχείριση πόρων πληρώματος (CRM) ενσωματώνεται στην εκπαιδευτική σειρά μετεκπαίδευσης από τον φορέα εκμετάλλευσης.

β)

Μετά την έναρξη της εκπαιδευτικής σειράς μετεκπαίδευσης από τον φορέα εκμετάλλευσης IAM, δεν ανατίθενται στο μέλος του πληρώματος πτήσης πτητικά καθήκοντα σε άλλον τύπο ή τάξη αεροσκάφους έως ότου συμπληρωθεί ή ολοκληρωθεί η εκπαιδευτική σειρά.

γ)

Η έκταση της εκπαίδευσης που απαιτείται από το μέλος του πληρώματος πτήσης για την εκπαιδευτική σειρά μετεκπαίδευσης από τον φορέα εκμετάλλευσης IAM προσδιορίζεται σύμφωνα με τα πρότυπα καταλληλότητας και πείρας που καθορίζονται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας, με βάση την προηγούμενη εκπαίδευση και πείρα του μέλους του πληρώματος πτήσης.

δ)

Το μέλος του πληρώματος πτήσης ολοκληρώνει:

1.

τον περιοδικό έλεγχο ικανοτήτων, την εκπαίδευση και τον έλεγχο εξοπλισμού έκτακτης ανάγκης και ασφαλείας του φορέα εκμετάλλευσης IAM πριν από την έναρξη εκτέλεσης πτήσεων γραμμής υπό επιτήρηση (LIFUS)·

2.

τον έλεγχο γραμμής μετά την ολοκλήρωση των πτήσεων γραμμής υπό επιτήρηση (LIFUS).

ε)

Εάν, λόγω επιχειρησιακών περιστάσεων, όπως υποβολή αίτησης για νέο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (AOC) ή προσθήκη νέου τύπου ή τάξης αεροσκάφους στον στόλο, δεν είναι δυνατή η συμμόρφωση του φορέα εκμετάλλευσης IAM με τις απαιτήσεις του στοιχείου δ), ο εν λόγω φορέας εκμετάλλευσης μπορεί να καταρτίσει ειδική εκπαιδευτική σειρά μετεκπαίδευσης, η οποία θα χρησιμοποιηθεί για περιορισμένο αριθμό μελών του πληρώματος πτήσης.

ORO.FC.430 Περιοδική εκπαίδευση και έλεγχος

α)

Κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης ολοκληρώνει περιοδική εκπαίδευση και υποβάλλεται σε έλεγχο σχετικά με τον τύπο ή την παραλλαγή, καθώς και τον σχετικό εξοπλισμό του VCA στο οποίο ασκεί τα καθήκοντά του.

β)

Περιοδικός έλεγχος ικανοτήτων του φορέα εκμετάλλευσης IAM

1.

Κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης υποβάλλεται σε περιοδικούς ελέγχους ικανοτήτων από τον φορέα εκμετάλλευσης IAM, οι οποίοι αποτελούν μέρος της εκπαίδευσης του κανονικού πληρώματος, προκειμένου να αποδειχθεί η επάρκειά του στην εκτέλεση των κανονικών και των ασυνήθων διαδικασιών, καθώς και των διαδικασιών έκτακτης ανάγκης, που καλύπτουν τις σχετικές πτυχές που συνδέονται με τα καθήκοντα που περιγράφονται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας.

2.

Ενδέχεται να συμπληρωθεί.

3.

Η περίοδος ισχύος του περιοδικού ελέγχου ικανοτήτων του φορέα εκμετάλλευσης IAM είναι 6 ημερολογιακοί μήνες.

γ)

Έλεγχος γραμμής

Κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης υποβάλλεται σε έλεγχο γραμμής στο VCA. Η περίοδος ισχύος του ελέγχου γραμμής είναι 12 ημερολογιακοί μήνες.

δ)

Εκπαίδευση και έλεγχος εξοπλισμού έκτακτης ανάγκης και ασφαλείας

Κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης ακολουθεί περιοδική εκπαίδευση και υποβάλλεται σε περιοδικό έλεγχο όσον αφορά τη θέση και τη χρήση του συνόλου του εξοπλισμού έκτακτης ανάγκης και ασφαλείας που μεταφέρεται στο αεροσκάφος. Η περίοδος ισχύος της εκπαίδευσης και του ελέγχου εξοπλισμού έκτακτης ανάγκης και ασφαλείας είναι 12 ημερολογιακοί μήνες.

ε)

Εκπαίδευση στη διαχείριση πόρων πληρώματος (CRM)

1.

Σε όλες τις σχετικές φάσεις της περιοδικής εκπαίδευσης ενσωματώνονται στοιχεία εκπαίδευσης στη CRΜ.

2.

Κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης ακολουθεί ειδική κατά ενότητες εκπαίδευση στη CRM. Όλα τα κύρια θέματα της εκπαίδευσης στη CRM καλύπτονται από δομημένες συνόδους εκπαίδευσης κατανεμημένες όσο το δυνατόν πιο ομοιόμορφα σε περίοδο 3 ετών.

στ)

Κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης ακολουθεί εκπαίδευση εδάφους και πτητική εκπαίδευση σε εκπαιδευτική συσκευή προσομοίωσης πτήσης (FSTD) ή σε VCA, ή συνδυασμό εκπαίδευσης σε εκπαιδευτική συσκευή προσομοίωσης πτήσης (FSTD) και σε VCA, τουλάχιστον κάθε 12 ημερολογιακούς μήνες.

ORO.FC.440 Εκτέλεση πτητικών λειτουργιών με περισσότερους του ενός τύπους ή παραλλαγές

α)

Οι διαδικασίες ή οι επιχειρησιακοί περιορισμοί για την εκτέλεση πτητικών λειτουργιών με περισσότερους του ενός τύπους ή παραλλαγές που καθορίζονται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας και έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή, καλύπτουν:

1.

το ελάχιστο απαιτούμενο επίπεδο πείρας των μελών του πληρώματος πτήσης·

2.

το ελάχιστο απαιτούμενο επίπεδο πείρας σε έναν συγκεκριμένο τύπο ή μια συγκεκριμένη παραλλαγή, πριν από την έναρξη εκπαίδευσης ή πτητικής λειτουργίας σε άλλον τύπο ή παραλλαγή·

3.

τη διαδικασία, βάση της οποίας τα μέλη του πληρώματος πτήσης που διαθέτουν τα προσόντα για ένα τύπο ή μια παραλλαγή θα εκπαιδευτούν και θα αποκτήσουν προσόντα για άλλον τύπο ή παραλλαγή· και

4.

όλες τις ισχύουσες απαιτήσεις πρόσφατης πείρας για κάθε τύπο ή παραλλαγή.

β)

Τα μέλη του πληρώματος πτήσης δεν πρέπει να εκτελούν πτητικές λειτουργίες με περισσότερους από τρεις τύπους ή ομάδες τύπων αεροσκάφους, συμπεριλαμβανομένου τουλάχιστον ενός VCA.».

16.

Η ORO.TC.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ORO.TC.100 Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν τμήμα καθορίζει τις απαιτήσεις που πρέπει να πληροί ο αερομεταφορέας όταν εκμεταλλεύεται αεροσκάφη για σκοπούς εμπορικών αεροπορικών μεταφορών με μέλη τεχνικού πληρώματος στο πλαίσιο πτητικών λειτουργιών ιατρικών υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης ελικοπτέρων (ΗΕΜS), πτητικών λειτουργιών ιατρικών υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης VCA (VEMS), πτητικών λειτουργιών με σύστημα νυχτερινής όρασης (NVIS) ή επιχειρήσεων ελικοπτέρων ανύψωσης (HHO).».

17.

Στην ORO.TC.105, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Στα μέλη τεχνικού πληρώματος που συμμετέχουν σε εμπορικές αεροπορικές μεταφορές HEMS, VEMS, HHO ή NVIS, ανατίθενται καθήκοντα μόνο εάν:

1.

είναι τουλάχιστον 18 ετών·

2.

είναι σωματικά και διανοητικά ικανά να εκτελούν τα καθήκοντα και να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους με ασφάλεια·

3.

έχουν ολοκληρώσει όλη την ισχύουσα εκπαίδευση που απαιτείται από το παρόν τμήμα προκειμένου να ασκούν τα καθήκοντα που τους ανατίθενται·

4.

έχουν υποβληθεί σε έλεγχο και έχουν κριθεί ικανά να εκτελούν όλα τα καθήκοντα που τους ανατίθενται, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας.».

18.

Στην ORO.TC.110, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

Οι έλεγχοι που ακολουθούν μετά τη μετεκπαίδευση από τον φορέα εκμετάλλευσης και τυχόν απαιτούμενες πτήσεις εξοικείωσης διενεργούνται πριν από την άσκηση καθηκόντων ως απαιτούμενο μέλος τεχνικού πληρώματος σε πτητικές λειτουργίες HEMS, VEMS, HHO ή NVIS.».

19.

Στην ORO.TC.120, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Η μετεκπαίδευση από τον αερομεταφορέα περιλαμβάνει:

1.

οδηγίες για τη θέση και τη χρήση του συνόλου του εξοπλισμού επιβίωσης και έκτακτης ανάγκης που μεταφέρεται επί του αεροσκάφους·

2.

όλες τις κανονικές και έκτακτης ανάγκης διαδικασίες·

3.

οδηγίες για εξοπλισμό επί του αεροσκάφους που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση καθηκόντων στο αεροσκάφος ή στο έδαφος με σκοπό την παροχή βοήθειας στον χειριστή κατά τη διάρκεια πτητικών λειτουργιών HEMS, VEMS, HHO ή NVIS.».

20.

Η ORO.FTL.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ORO.FTL.100 Πεδίο εφαρμογής

Στο παρόν τμήμα καθορίζονται οι απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται από τον αερομεταφορέα και τα μέλη του οικείου πληρώματος πτήσης και θαλάμου επιβατών (ιπτάμενου πληρώματος) ως προς τους περιορισμούς του χρόνου πτήσης και υπηρεσίας και τις απαιτήσεις ανάπαυσης για το ιπτάμενο πλήρωμα στο οποίο ανατίθενται καθήκοντα πτητικών λειτουργιών εμπορικών αεροπορικών μεταφορών (CAT) με αεροπλάνα.».


(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1018 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2015, για την κατάρτιση καταλόγου ταξινόμησης των περιστατικών πολιτικής αεροπορίας που πρέπει να αναφέρονται υποχρεωτικά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 163 της 30.6.2015, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1018/oj).».

(*2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα (ΕΕ L 293 της 31.10.2008, σ. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1008/oj).

(*3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/640 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2015, σχετικά με πρόσθετες προδιαγραφές αξιοπλοΐας για συγκεκριμένο τύπο πτητικών λειτουργιών και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 (ΕΕ L 106 της 24.4.2015, σ. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/640/oj).».»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

Το παράρτημα V (Μέρος-SpA) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται ως εξής:

1.

Η SpA.GEN.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« SpA.GEN.100 Αρμόδια αρχή

α)

Αρμόδια αρχή για την έκδοση ειδικής έγκρισης είναι:

1.

για εμπορικό φορέα εκμετάλλευσης αεροπλάνων ή ελικοπτέρων, η αρχή του κράτους μέλους στο οποίο ο φορέας εκμετάλλευσης έχει την κύρια επιχειρηματική του έδρα·

2.

για μη εμπορικό φορέα εκμετάλλευσης αεροπλάνων ή ελικοπτέρων, η αρχή του κράτους στο οποίο ο φορέας εκμετάλλευσης έχει την κύρια επιχειρηματική του έδρα, είναι εγκατεστημένος ή έχει τον τόπο διαμονής του·

3.

για φορέα εκμετάλλευσης IAM με αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (VCA), η αρχή του κράτους μέλους στο οποίο ο φορέας εκμετάλλευσης έχει την κύρια επιχειρηματική του έδρα ή τον τόπο διαμονής του.

β)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α) σημείο 2, για μη εμπορικό φορέα εκμετάλλευσης που χρησιμοποιεί αεροπλάνα ή ελικόπτερα νηολογημένα σε τρίτη χώρα, δεν ισχύουν οι εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος για την έγκριση των ακόλουθων πτητικών λειτουργιών, εάν η εν λόγω έγκριση εκδίδεται από τρίτη χώρα νηολόγησης:

1.

πλοήγηση βάσει επιδόσεων (PBN)·

2.

ελάχιστες προδιαγραφές επιδόσεων πλοήγησης (MNPS)·

3.

εναέριος χώρος με μειωμένα ελάχιστα κατακόρυφου διαχωρισμού (RVSM)·

4.

πτητικές λειτουργίες χαμηλής ορατότητας (LVO).».

2.

Η SpA.MNPS.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« SpA.MNPS.100 Πτητικές λειτουργίες με ελάχιστες προδιαγραφές επιδόσεων πλοήγησης (MNPS)

Αεροπλάνα και ελικόπτερα λειτουργούν σε εναέριο χώρο ελάχιστων προδιαγραφών επιδόσεων πλοήγησης (MNPS), σύμφωνα με συμπληρωματικές διαδικασίες περιοχής όπου ορίζονται MNPS, μόνο εάν η αρμόδια αρχή έχει χορηγήσει στον φορέα εκμετάλλευσης έγκριση για τη διεξαγωγή των εν λόγω πτητικών λειτουργιών.».

3.

Η SpA.RVSM.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« SpA.RVSM.100 Πτητικές λειτουργίες σε εναέριο χώρο με ελάχιστα μειωμένου κατακόρυφου διαχωρισμού (RVSM)

Αεροπλάνα και ελικόπτερα λειτουργούν σε καθορισμένο εναέριο χώρο με μειωμένο ελάχιστο κατακόρυφου διαχωρισμού 300 m (1 000 ft) από το επίπεδο πτήσης 290 έως και το επίπεδο πτήσης 410, μόνο εάν η αρμόδια αρχή έχει χορηγήσει έγκριση στον φορέα εκμετάλλευσης για τη διεξαγωγή των εν λόγω πτητικών λειτουργιών.».

4.

Η SpA.LVO.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« SpA.LVO.100 Πτητικές λειτουργίες χαμηλής ορατότητας και πτητικές λειτουργίες με επιχειρησιακές αναγνωρίσεις

Ο φορέας εκμετάλλευσης αεροπλάνων ή ελικοπτέρων εκτελεί τις ακόλουθες πτητικές λειτουργίες, μόνο εφόσον αυτές εγκριθούν από την αρμόδια αρχή:

α)

πτητικές λειτουργίες απογείωσης με συνθήκες ορατότητας μικρότερης των 400 m όσον αφορά την ορατή εμβέλεια διαδρόμου (RVR)·

β)

πτητικές λειτουργίες ενόργανης προσέγγισης σε συνθήκες χαμηλής ορατότητας·

γ)

πτητικές λειτουργίες με επιχειρησιακές αναγνωρίσεις, με εξαίρεση τις πτητικές λειτουργίες EFVS 200, οι οποίες δεν υπόκεινται σε ειδική έγκριση.».

5.

Η SpA.DG.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« SpA.DG.100 Μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων

Με εξαίρεση τα προβλεπόμενα στο παράρτημα IV (Μέρος-CAT), στο παράρτημα VI (Μέρος-NCC), στο παράρτημα VII (Μέρος-NCO), στο παράρτημα VIII (Μέρος-SPO) και στο παράρτημα IX (Μέρος-IAM) του παρόντος κανονισμού, ο φορέας εκμετάλλευσης μεταφέρει αεροπορικώς επικίνδυνα εμπορεύματα μόνο εφόσον είναι εγκεκριμένος από την αρμόδια αρχή.».

6.

Στην SpA.EFB.100, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης εμπορικών αεροπορικών μεταφορών με αεροπλάνα ή ελικόπτερα ή ο φορέας εκμετάλλευσης IAM χρησιμοποιεί EFB τύπου Β, μόνο εφόσον ο φορέας εκμετάλλευσης έχει λάβει έγκριση από την αρμόδια αρχή για τη χρήση της.».

7.

Προστίθεται το ακόλουθο [τμήμα IΕ]:

«ΤΜΗΜΑ IΕ

ΠΤΗΤΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ ΜΕ ΕΠΑΝΔΡΩΜΕΝΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ VTOL (VEMS)

SpA.VEMS.100 Πτητικές λειτουργίες ιατρικών υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (VEMS)

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εκτελεί πτητικές λειτουργίες ιατρικών υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (VEMS), μόνο εφόσον ο φορέας εκμετάλλευσης έχει λάβει έγκριση από την αρμόδια αρχή για τις εν λόγω πτητικές λειτουργίες.

β)

Για να λάβει την εν λόγω έγκριση από την αρμόδια αρχή, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM:

1.

κατέχει πιστοποιητικό αερομεταφορέα (AOC), σύμφωνα με το παράρτημα III (Μέρος-ORO)·

2.

εκτελεί πτητικές λειτουργίες σύμφωνα με τις σχετικές απαιτήσεις του παραρτήματος IX (Μέρος-IAM)·

3.

επιδεικνύει στην αρμόδια αρχή συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του παρόντος τμήματος.

γ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM χρησιμοποιεί κατάλληλους αερολιμένες VTOL για την οικεία επιχειρησιακή βάση VEMS και νοσοκομειακές εγκαταστάσεις, εκτός εάν έχει λάβει από την αρμόδια αρχή έγκριση για τη χρήση τοποθεσίας δημοσίου συμφέροντος (PIS) σε νοσοκομειακή εγκατάσταση.

δ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μπορεί να χρησιμοποιεί κατάλληλες επιχειρησιακές τοποθεσίες για τις αποστολές VEMS ή τις εκπαιδευτικές πτήσεις VEMS, λαμβάνοντας υπόψη:

1.

τις απαιτήσεις επιδόσεων του αεροσκάφους που ισχύουν για την απογείωση και την προσγείωση·

2.

τα χαρακτηριστικά της επιχειρησιακής τοποθεσίας, συμπεριλαμβανομένων των διαστάσεων, των εμποδίων και της κατάστασης της επιφάνειας·

3.

τον ασφαλή διαχωρισμό των αεροσκαφών με ικανότητα VTOL (VCA) από άτομα στο έδαφος· και

4.

απαιτήσεις όσον αφορά την προστασία της ιδιωτικότητας, την προστασία των δεδομένων, την ευθύνη, την ασφάλιση, την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος.

SpA.VEMS.110 Απαιτήσεις που αφορούν τον εξοπλισμό για πτητικές λειτουργίες VEMS

α)

Η εγκατάσταση όλου του εξειδικευμένου ιατρικού εξοπλισμού σε αεροσκάφη με ικανότητα VTOL (VCA) και τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις της εν λόγω εγκατάστασης, καθώς και, κατά περίπτωση, η λειτουργία του, εγκρίνονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 748/2012.

β)

Για πτήσεις με κανόνες πτήσης εξ όψεως (VFR) κατά τη διάρκεια της ημέρας σε διαδρομές ή περιοχές στις οποίες η πλοήγηση διεξάγεται με αναφορά σε ευδιάκριτα χαρακτηριστικά σημεία του εδάφους, το VCA είναι εξοπλισμένο με εργαλεία που παρέχουν απεικόνιση κινούμενου χάρτη με τη θέση του ίδιου του VCA και των εμποδίων. Οι βάσεις δεδομένων χαρτών και εμποδίων επικαιροποιούνται.

γ)

Για πτήσεις με κανόνες πτήσης εξ όψεως (VFR) κατά τη διάρκεια της ημέρας, το VCA είναι εξοπλισμένο με μέσο μέτρησης και απεικόνισης στον χειριστή για τη στάση και τη σταθεροποιημένη πορεία, ή με άλλα ισοδύναμα εργαλεία για τον μετριασμό του αποπροσανατολισμού του χειριστή σε περίπτωση μειωμένων οπτικών υποδείξεων.

δ)

Κάθε VCA που χρησιμοποιείται σε αποστολές VEMS διαθέτει εργαλεία με δυνατότητα αυτόματης εξαρτημένης επιτήρησης - εξερχόμενης εκπομπής (ADS-B Out).

ε)

Τα όργανα και ο εξοπλισμός που απαιτούνται βάσει του στοιχείου στ) πιστοποιούνται σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις αξιοπλοΐας.

στ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι όλες οι σχετικές πληροφορίες τεκμηριώνονται στον κατάλογο ελάχιστου εξοπλισμού (MEL).

SpA.VEMS.115 Επικοινωνία

Επιπλέον των απαιτήσεων σχετικά με τα όργανα και τον εξοπλισμό που εφαρμόζονται στην επανδρωμένη διαμόρφωση VCA, τα VCA που χρησιμοποιούνται για πτήσεις VEMS διαθέτουν εξοπλισμό επικοινωνίας που παρέχει τη δυνατότητα αμφίδρομης επικοινωνίας με τον φορέα για τον οποίον εκτελείται η πτήση VEMS και, όποτε είναι δυνατόν, για επικοινωνία με το προσωπικό υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης εδάφους στην τοποθεσία που διεξάγεται η πτητική λειτουργία.

SpA.VEMS.120 Ελάχιστα ορατότητας και απόστασης από νέφη

Τα ελάχιστα για την αποστολή και τη φάση κατά τη διαδρομή της πτήσης VEMS είναι εκείνα που καθορίζονται σύμφωνα με τη SERA.5001. Εάν κατά τη φάση κατά τη διαδρομή οι καιρικές συνθήκες πέσουν κάτω από τα εφαρμοστέα ελάχιστα:

α)

Τα VCA που έχουν πιστοποιηθεί για πτήσεις μόνο υπό συνθήκες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας προσγειώνονται το συντομότερο δυνατόν ή επιστρέφουν στη βάση VEMS.

β)

Ενδέχεται να συμπληρωθεί.

SpA.VEMS.125 Απαιτήσεις που αφορούν τις επιδόσεις για πτητικές λειτουργίες VEMS

Τα VCA που χρησιμοποιούνται για πτητικές λειτουργίες VEMS λειτουργούν σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις επιδόσεων που καθορίζονται στην UAM.POL.VCA.100.

SpA.VEMS.130 Απαιτήσεις που αφορούν το πλήρωμα

α)

Επιλογή. Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM θεσπίζει κριτήρια για την επιλογή των μελών του πληρώματος πτήσης που συμμετέχουν σε πτητικές λειτουργίες VEMS, λαμβάνοντας υπόψη την προϋπηρεσία τους.

β)

Επιχειρησιακή εκπαίδευση. Τα μέλη του πληρώματος ολοκληρώνουν επιτυχώς την επιχειρησιακή εκπαίδευση σύμφωνα με τις διαδικασίες VEMS που περιέχονται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας.

γ)

Ενδέχεται να συμπληρωθεί.

δ)

Σύνθεση πληρώματος

1.

Πτήση κατά τη διάρκεια της ημέρας. Η ελάχιστη σύνθεση πληρώματος κατά την αποστολή για πτήση VEMS υπό συνθήκες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας περιλαμβάνει δύο χειριστές ή έναν χειριστή και ένα μέλος τεχνικού πληρώματος VEMS.

Μετά την προσγείωση στην επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS, οι μεταγενέστερες πτήσεις μπορούν να εκτελούνται από έναν χειριστή:

i)

εάν είναι αναγκαία η παραλαβή πρόσθετων ιατρικών εφοδίων, η πραγματοποίηση ανεφοδιασμού με καύσιμα/επαναφόρτιση της μπαταρίας ή η επανατοποθέτηση, ενόσω το μέλος του τεχνικού πληρώματος VEMS παρέχει ιατρική βοήθεια στο έδαφος· ή

ii)

εάν το μέλος του τεχνικού πληρώματος VEMS παρέχει ιατρική βοήθεια στον ασθενή εν πτήσει ή κατά τη μεταφορά με άλλο όχημα.

2.

Ενδέχεται να συμπληρωθεί.

3.

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι διατηρείται η συνέχεια της έννοιας του πληρώματος καθ’ όλη τη διάρκεια της αποστολής VEMS.

ε)

Εκπαίδευση και έλεγχοι πληρώματος πτήσης και τεχνικού πληρώματος

1.

Η εκπαίδευση και οι έλεγχοι διεξάγονται από προσωπικό που διαθέτει τα κατάλληλα προσόντα σύμφωνα με πρόγραμμα που περιλαμβάνεται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας και έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή.

2.

Μέλη πληρώματος

i)

Όλα τα σχετικά στοιχεία του προγράμματος εκπαίδευσης του πληρώματος βελτιώνουν τις γνώσεις σχετικά με το περιβάλλον εργασίας και τον εξοπλισμό VEMS, βελτιώνουν τον συντονισμό του πληρώματος και περιλαμβάνουν μέτρα για την ελαχιστοποίηση των κινδύνων που συνδέονται με τη διέλευση κατά τη διαδρομή υπό συνθήκες χαμηλής ορατότητας, την επιλογή των επιχειρησιακών τοποθεσιών VEMS και τα προφίλ προσέγγισης και αναχώρησης.

ii)

Τα μέτρα που αναφέρονται στην περίπτωση i) αξιολογούνται κατά τη διάρκεια αμφοτέρων των εξής:

Α.

περιοδικών ελέγχων ικανοτήτων υπό μετεωρολογικές συνθήκες πτήσης εξ όψεως κατά τη διάρκεια της ημέρας·

Β.

ελέγχων γραμμής.

iii)

Οι συνιστώσες VEMS των περιοδικών ελέγχων ικανοτήτων και των ελέγχων γραμμής που αναφέρονται στην περίπτωση ii) έχουν περίοδο ισχύος 6 και 12 ημερολογιακών μηνών, αντίστοιχα.

SpA.VEMS.135 Ενημέρωση ιατρικών επιβατών και λοιπού προσωπικού

α)

Ιατρικοί επιβάτες. Πριν από οποιαδήποτε πτήση VEMS ή σειρά πτήσεων VEMS, οι ιατρικοί επιβάτες ενημερώνονται προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι είναι εξοικειωμένοι με το περιβάλλον εργασίας και τον εξοπλισμό VEMS, μπορούν να χειριστούν τον εξοπλισμό έκτακτης ανάγκης που βρίσκεται στο αεροσκάφος και να λάβουν μέρος στις κανονικές και έκτακτης ανάγκης διαδικασίες εισόδου και εξόδου.

β)

Προσωπικό υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης εδάφους. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται προσωπικό υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης εδάφους, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να διασφαλίσει ότι το εν λόγω προσωπικό είναι εξοικειωμένο με το περιβάλλον εργασίας και τον εξοπλισμό VEMS, καθώς και με τους κινδύνους που συνδέονται με τις λειτουργίες εδάφους σε επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS.

γ)

Ασθενείς. Με την επιφύλαξη της UAM.OP.MVCA.170 του παραρτήματος IX (Μέρος-IAM), παρέχεται ενημέρωση μόνο εάν αυτό είναι πρακτικά εφικτό δεδομένης της κατάστασης του ασθενούς.

SpA.VEMS.140 Πληροφορίες, διαδικασίες και έγγραφα

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM αξιολογεί, μετριάζει και ελαχιστοποιεί τους κινδύνους που συνδέονται με το περιβάλλον VEMS στο πλαίσιο της διαδικασίας ανάλυσης και διαχείρισης κινδύνων που εφαρμόζει. Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM περιγράφει τα μέτρα μετριασμού που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρησιακών διαδικασιών, στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι ο κυβερνήτης (PIC) αξιολογεί τους ειδικούς κινδύνους που συνδέονται με συγκεκριμένη πτήση VEMS.

γ)

Σχετικά αποσπάσματα του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας διατίθενται στον φορέα για τον οποίον εκτελείται η πτητική λειτουργία VEMS.

SpA.VEMS.145 Εγκαταστάσεις στην επιχειρησιακή βάση VEMS

α)

Εάν τα μέλη του πληρώματος πρέπει να βρίσκονται σε κατάσταση επιφυλακής με χρόνο αντίδρασης κατώτερο των 45 λεπτών, παρέχεται ειδική κατάλληλη εγκατάσταση κοντά σε κάθε επιχειρησιακή βάση VEMS.

β)

Σε κάθε επιχειρησιακή βάση VEMS διατίθεται στο πλήρωμα πτήσης πρόσβαση σε εγκαταστάσεις για τη λήψη πληροφοριών σχετικά με τις προβλεπόμενες και τις τρέχουσες καιρικές συνθήκες, καθώς και επαρκής επικοινωνία με τις ενδεδειγμένες μονάδες υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (ATS). Διατίθενται κατάλληλες εγκαταστάσεις για τον σχεδιασμό όλων των σχετικών καθηκόντων.

SpA.VEMS.150 Ανεφοδιασμός/αφαίρεση καυσίμων/φόρτιση μπαταρίας/αντικατάσταση μπαταρίας κατά την επιβίβαση ή μετά την επιβίβαση ή κατά την αποβίβαση των επιβατών

Οι διαδικασίες ανεφοδιασμού/αφαίρεσης καυσίμων/φόρτισης μπαταρίας ή αντικατάστασης μπαταρίας, με ενεργοποιημένες ή απενεργοποιημένες τις μονάδες άντωσης και ώσης, εκτελούνται μόνο σύμφωνα με την UAM.OP.MVCA.200 ή την UAM.OP.MVCA.205, κατά περίπτωση.

SpA.VEMS.155 Σύστημα ιχνηλάτησης αεροσκάφους

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καταρτίζει και διατηρεί σύστημα ιχνηλάτησης αεροσκάφους για την παρακολούθηση πτητικών λειτουργιών VEMS καθ’ όλη τη διάρκεια της πτήσης VEMS.».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

Στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012 προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα IX:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

ΠΤΗΤΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΟΥ ΕΝΑΕΡΙΑΣ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

(ΜΕΡΟΣ-IAM)

ΤΜΗΜΑ A

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

IAM.GEN.050 Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται σε πτητικές λειτουργίες IAM με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (VCA), σύμφωνα με κανόνες πτήσης εξ όψεως (VFR) κατά τη διάρκεια της ημέρας.

IAM.GEN.055 Αρμόδια αρχή

Αρμόδια αρχή του φορέα εκμετάλλευσης IAM είναι η αρχή που ορίζεται από το κράτος μέλος στο οποίο ο εν λόγω φορέας εκμετάλλευσης έχει την κύρια επιχειρηματική του έδρα ή τον τόπο διαμονής του ή από τον Οργανισμό σύμφωνα με το άρθρο 65 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.

ΕΝΟΤΗΤΑ 1

Αεροσκάφη με ικανότητα VTOL (VCA)

IAM.GEN.VCA.050 Πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα ενότητα περιλαμβάνει γενικές απαιτήσεις για τη λειτουργία VCA.

IAM.GEN.VCA.100 Ευθύνες του πληρώματος

α)

Οι χειριστές και τα λοιπά μέλη του πληρώματος είναι υπεύθυνα για την ορθή εκτέλεση των καθηκόντων τους, τα οποία:

1.

σχετίζονται με την ασφάλεια του VCA και των επιβαινόντων του· και

2.

καθορίζονται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας (ΟΜ) του φορέα εκμετάλλευσης του VCA.

β)

Οι χειριστές και τα λοιπά μέλη του πληρώματος συμμορφώνονται με όλα τα ακόλουθα:

1.

αναφέρουν στον κυβερνήτη (PIC), εάν δεν έχει ήδη αναφερθεί, κάθε έλλειψη, βλάβη, δυσλειτουργία ή ελάττωμα που θεωρούν ότι μπορεί να επηρεάσει την αξιοπλοΐα ή την ασφαλή λειτουργία του VCA και των συστημάτων έκτακτης ανάγκης·

2.

αναφέρουν στον κυβερνήτη (PIC), εάν δεν έχει ήδη αναφερθεί, κάθε συμβάν το οποίο έχει θέσει ή θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια της πτητικής λειτουργίας του VCΑ·

3.

συμμορφώνονται προς τις σχετικές απαιτήσεις του προγράμματος αναφοράς περιστατικών του φορέα εκμετάλλευσης·

4.

συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις σχετικά με τον χρόνο πτήσης, τον χρόνο υπηρεσίας και την ανάπαυση που ισχύουν για τις δραστηριότητές τους·

5.

δεν απενεργοποιούν ούτε θέτουν εκτός λειτουργίας τους καταγραφείς κατά τη διάρκεια της πτήσης, ούτε διαγράφουν σκοπίμως τις καταχωρίσεις τους.

γ)

Οι χειριστές και τα λοιπά μέλη του πληρώματος δεν εκτελούν καθήκοντα σχετικά με την πτητική λειτουργία του VCA, εάν βρίσκονται σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες καταστάσεις:

1.

όταν βρίσκονται υπό την επήρεια ψυχοτρόπων ουσιών ή όταν είναι ανίκανα προς εργασία λόγω τραυματισμού, κόπωσης, φαρμακευτικής αγωγής, ασθένειας ή άλλης παρεμφερούς αιτίας·

2.

εάν δεν πληρούν τις εφαρμοστέες ιατρικές απαιτήσεις·

3.

εάν έχουν την παραμικρή αμφιβολία για την ικανότητά τους να εκτελέσουν τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί·

4.

εάν γνωρίζουν ή υποπτεύονται ότι υποφέρουν από κόπωση, όπως αναφέρεται στο σημείο 7.5 του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 ή άλλως αισθάνονται ανίκανα προς εργασία, σε βαθμό που ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την πτήση.

IAM.GEN.VCA.105 Ευθύνες του κυβερνήτη (PIC)

α)

Ο κυβερνήτης (PIC), επιπλέον της συμμόρφωσής του προς την IAM.GEN.VCA.100, αμέσως μετά την ανάληψη των καθηκόντων του ως κυβερνήτη στην καθορισμένη θέση του και μέχρι την παράδοση των καθηκόντων του ως κυβερνήτη ή την αποχώρησή του από την καθορισμένη θέση του στο τέλος της πτήσης, συμμορφώνεται με όλα τα ακόλουθα:

1.

είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια όλων των μελών του πληρώματος, των επιβατών και του φορτίου επί του VCΑ·

2.

είναι υπεύθυνος για τη λειτουργία και την ασφάλεια του VCA όταν οι μονάδες άντωσης και ώσης είναι ενεργοποιημένες·

3.

είναι υπεύθυνος για την έναρξη, τη συνέχιση, τον τερματισμό ή την εκτροπή μιας πτήσης για λόγους ασφαλείας·

4.

είναι εξουσιοδοτημένος να δίνει κάθε εντολή και να λαμβάνει τα μέτρα που είναι απαραίτητα για τη διασφάλιση της ασφάλειας του VCA και των ατόμων και/ή των περιουσιακών στοιχείων που αυτό μεταφέρει·

5.

εξασφαλίζει ότι όλοι οι επιβάτες ενημερώνονται για τη θέση των εξόδων κινδύνου και για τη θέση και τη χρήση του αντίστοιχου εξοπλισμού ασφαλείας και έκτακτης ανάγκης, κατά περίπτωση·

6.

εξασφαλίζει ότι όλοι οι επιβάτες ενημερώνονται για τον χρόνο και τον τρόπο επικοινωνίας με το μέλος ή τα μέλη του πληρώματος πτήσης κατά τη διάρκεια της πτήσης·

7.

εξασφαλίζει ότι όλες οι επιχειρησιακές διαδικασίες και οι κατάλογοι ελέγχου τηρούνται σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας (ΟΜ) του φορέα εκμετάλλευσης του VCΑ·

8.

δεν επιτρέπει στα μέλη του πληρώματος να εκτελούν δραστηριότητες σε κρίσιμες φάσεις της πτήσης, πλην των καθηκόντων που απαιτούνται για την ασφαλή επιχειρησιακή λειτουργία του VCΑ·

9.

μεριμνά ώστε οι καταγραφείς να μην είναι απενεργοποιημένοι ούτε να τίθενται εκτός λειτουργίας κατά τη διάρκεια της πτήσης και οι καταχωρίσεις τους να μην διαγράφονται σκοπίμως·

10.

αποφασίζει για την αποδοχή VCA που δεν βρίσκεται σε λειτουργική ετοιμότητα, σύμφωνα με τον κατάλογο παρεκκλίσεων από τη διαμόρφωση (CDL) του VCA ή τον κατάλογο ελάχιστου εξοπλισμού (MEL) και το τεχνικό ημερολόγιο αεροσκάφους του VCΑ·

11.

διασφαλίζει ότι έχει εκτελεστεί η προ πτήσης επιθεώρηση σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις διαρκούς αξιοπλοΐας·

12.

εξασφαλίζει ότι ο σχετικός εξοπλισμός έκτακτης ανάγκης παραμένει εύκολα προσπελάσιμος για άμεση χρήση·

13.

καταγράφει, κατά τον τερματισμό της πτήσης, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του συστήματος τήρησης αρχείων διαρκούς αξιοπλοΐας, τα δεδομένα χρήσης και όλα τα γνωστά ή ύποπτα ελαττώματα του VCA, ώστε να εξασφαλίζεται η συνεχής ασφάλεια πτήσης.

β)

Ο κυβερνήτης (PIC), σε περίπτωση κατάστασης έκτακτης ανάγκης που απαιτεί άμεση λήψη απόφασης και δράση, προβαίνει σε οποιαδήποτε ενέργεια κρίνει απαραίτητη σύμφωνα με τις περιστάσεις. Στις περιπτώσεις αυτές, ο κυβερνήτης (PIC) μπορεί να παρεκκλίνει από τους κανόνες, τις επιχειρησιακές διαδικασίες και μεθόδους για λόγους ασφαλείας.

γ)

Ο κυβερνήτης (PIC) αναφέρει, το συντομότερο δυνατόν, στην αρμόδια μονάδα των υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (ATS) τυχόν επικίνδυνες καιρικές συνθήκες ή συνθήκες πτήσης που αντιμετώπισε κατά τη διάρκεια της πτήσης, οι οποίες είναι δυνατόν να επηρεάσουν δυσμενώς την ασφάλεια άλλων πτητικών λειτουργιών VCA.

IAM.GEN.VCA.110 Εξουσία του κυβερνήτη

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλα τα άτομα που μεταφέρονται επί του VCA υπακούουν σε όλες τις νόμιμες εντολές που δίνονται από τον κυβερνήτη (PIC) για την εξασφάλιση της ασφάλειας του VCA και των ατόμων ή των περιουσιακών στοιχείων που αυτό μεταφέρει.

IAM.GEN.VCA.120 Κοινή γλώσσα

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι όλα τα μέλη πληρώματος μπορούν να επικοινωνούν μεταξύ τους σε κοινή γλώσσα.

IAM.GEN.VCA.130 Ενεργοποίηση των μονάδων άντωσης και ώσης

Οι μονάδες άντωσης και ώσης του VCA ενεργοποιούνται μόνο για τον σκοπό της πτήσης από χειριστή με τα κατάλληλα προσόντα στα χειριστήρια του VCA.

IAM.GEN.VCA.140 Φορητές ηλεκτρονικές συσκευές (PED)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM δεν επιτρέπει σε κανένα άτομο να χρησιμοποιεί φορητή ηλεκτρονική συσκευή (PED) μέσα σε αεροσκάφος, η οποία θα μπορούσε να επηρεάσει δυσμενώς τις επιδόσεις των συστημάτων και του εξοπλισμού του VCA, και λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα για να εμποδίσει τη χρήση αυτή.

IAM.GEN.VCA.141 Χρήση ηλεκτρονικών τσαντών πτήσης (EFB)

α)

Όταν χρησιμοποιείται EFB στο αεροσκάφος, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μεριμνά ώστε η EFB να μην επηρεάζει δυσμενώς τις επιδόσεις των συστημάτων ή του εξοπλισμού του VCA ή την ικανότητα χειρισμού του VCA από το μέλος του πληρώματος πτήσης.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM δεν χρησιμοποιεί εφαρμογή EFB τύπου Β, εκτός εάν έχει εγκριθεί σύμφωνα με το τμήμα IΓ του παραρτήματος V (Μέρος-SpA).

IAM.GEN.VCA.145 Πληροφορίες σχετικά με τον φερόμενο εξοπλισμό έκτακτης ανάγκης και επιβίωσης επί του VCA

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει την ανά πάσα στιγμή ύπαρξη διαθέσιμων καταλόγων προς άμεση διαβίβαση στα κέντρα συντονισμού έρευνας και διάσωσης (RCC), οι οποίοι περιέχουν πληροφορίες για τον εξοπλισμό έκτακτης ανάγκης και επιβίωσης που φέρουν όλα τα VCA που διαθέτει.

IAM.GEN.VCA.155 Μεταφορά πολεμικών όπλων και πολεμοφοδίων

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM δεν αποδέχεται την αεροπορική μεταφορά πολεμικών όπλων ή πολεμοφοδίων με το VCA.

IAM.GEN.VCA.160 Μεταφορά όπλων και πυρομαχικών για αθλητικούς σκοπούς

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM δεν αποδέχεται την αεροπορική μεταφορά όπλων για αθλητικούς σκοπούς με το VCA, εκτός εάν:

1.

μπορούν να αποθηκευθούν στο VCA σε χώρο στον οποίο δεν έχουν πρόσβαση οι επιβάτες κατά τη διάρκεια της πτήσης·

2.

όλα τα πυρομαχικά εκφορτώνονται και μεταφέρονται χωριστά από τα όπλα για αθλητικούς σκοπούς.

IAM.GEN.VCA.165 Μέθοδος μεταφοράς προσώπων

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι κατά τη διάρκεια πτήσης κανένα άτομο δεν βρίσκεται σε μέρος του VCA το οποίο δεν είναι σχεδιασμένο ή δεν προορίζεται για την εξυπηρέτηση προσώπων, εκτός εάν κάποιο άτομο λαμβάνει μέτρα τα οποία είναι αναγκαία για την ασφάλεια του VCA ή κάθε προσώπου, ζώου ή εμπορεύματος που μεταφέρεται με το VCA.

IAM.GEN.VCA.170 Ψυχοτρόπες ουσίες

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι κανένα άτομο δεν εισέρχεται ούτε επιβαίνει στο VCA όταν βρίσκεται υπό την επήρεια ψυχοτρόπων ουσιών σε βαθμό που μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο η ασφάλεια του VCA ή των επιβαινόντων του.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM αναπτύσσει και εφαρμόζει αντικειμενική, διαφανή και αμερόληπτη πολιτική και διαδικασία για την πρόληψη και την ανίχνευση περιπτώσεων κατάχρησης ψυχοτρόπων ουσιών από τους χειριστές και από άλλο προσωπικό κρίσιμο ως προς την ασφάλεια υπό τον άμεσο έλεγχο του φορέα εκμετάλλευσης IAM, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν τίθεται σε κίνδυνο η ασφάλεια του VCA και των επιβαινόντων του.

γ)

Σε περίπτωση επιβεβαιωμένου θετικού αποτελέσματος του ελέγχου χειριστών ή άλλου κρίσιμου ως προς την ασφάλεια προσωπικού για ψυχοτρόπες ουσίες, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM ενημερώνει την οικεία αρμόδια αρχή και την αρχή που είναι αρμόδια για τους χειριστές και το σχετικό προσωπικό.

IAM.GEN.VCA.175 Διακινδύνευση της ασφάλειας

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα για να εξασφαλίζεται ότι κανένα άτομο δεν ενεργεί απερίσκεπτα, εκ προθέσεως, απρόσεκτα, ούτε ενεργεί εξ αμελείας κατά τρόπο που:

1.

να θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια του VCA ή την ασφάλεια των επιβαινόντων· ή

2.

να προκαλεί κίνδυνο ή να επιτρέπει τη δημιουργία επικίνδυνων συνθηκών στο VCA για πρόσωπο ή περιουσιακό στοιχείο.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι οι χειριστές υποβάλλονται σε ψυχολογική αξιολόγηση πριν από την έναρξη εκτέλεσης πτητικών λειτουργιών ώστε:

1.

να διαπιστώνονται τα ψυχολογικά χαρακτηριστικά και η καταλληλότητα των χειριστών ως προς το περιβάλλον εργασίας τους· και

2.

να μειώνεται η πιθανότητα αρνητικών παρεμβολών των χειριστών στην ασφαλή λειτουργία του VCA.

IAM.GEN.VCA.176 Υποστηρικτικό πρόγραμμα χειριστών

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιστά δυνατή, διευκολύνει και διασφαλίζει την πρόσβαση σε προδραστικό υποστηρικτικό πρόγραμμα χωρίς τιμωρητικό σκοπό, το οποίο βοηθά και στηρίζει τους χειριστές στην αναγνώριση, την αντιμετώπιση και την επίλυση κάθε προβλήματος που ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την ικανότητα ασφαλούς άσκησης των δικαιωμάτων του πτυχίου τους.

β)

Με την επιφύλαξη της εφαρμοστέας νομοθεσίας της Ένωσης σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, η προστασία του απορρήτου των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα αποτελεί προϋπόθεση για ένα αποτελεσματικό υποστηρικτικό πρόγραμμα χειριστών.

IAM.GEN.VCA.185 Πληροφορίες που τηρούνται στο έδαφος

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι, κατά τη διάρκεια κάθε πτήσης ή σειράς πτήσεων, οι πληροφορίες που αφορούν την πτήση ή τη σειρά πτήσεων και είναι κατάλληλες για τον συγκεκριμένο τύπο πτητικής λειτουργίας:

1.

τηρούνται στο έδαφος· και

2.

τηρούνται έως ότου παραχθούν αντίγραφα στον χώρο στον οποίο θα αποθηκευθούν· ή, εάν αυτό δεν είναι εφικτό

3.

μεταφέρονται σε πυρίμαχο δοχείο εντός του VCA.

β)

Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α) περιλαμβάνουν όλα τα ακόλουθα:

1.

αντίγραφο του επιχειρησιακού σχεδίου πτήσης·

2.

αντίγραφα του αντίστοιχου μέρους ή των αντίστοιχων μερών των αρχείων διαρκούς αξιοπλοΐας του αεροσκάφους·

3.

τεκμηρίωση αγγελίας ΝΟΤΑΜ για τη συγκεκριμένη διαδρομή, εάν αυτή συνταχθεί ειδικά από τον φορέα εκμετάλλευσης IAΜ·

4.

έγγραφη τεκμηρίωση μάζας και ζυγοστάθμισης.

5.

κοινοποίηση ειδικών φορτίων.

IAM.GEN.VCA.190 Προσκόμιση εγγράφων και αρχείων

Ο κυβερνήτης (PIC), εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος από τη στιγμή που του ζητηθεί από εξουσιοδοτημένο εντολοδόχο των αρχών, προσκομίζει στο εν λόγω άτομο τα έγγραφα που πρέπει να φέρει το αεροσκάφος, σε έντυπη μορφή ή σε ψηφιακά μέσα.

IAM.GEN.VCA.195 Διατήρηση, προσκόμιση, προστασία και χρήση των καταχωρίσεων καταγραφέων

α)

Μετά από ατύχημα, σοβαρό συμβάν ή περιστατικό που διαπίστωσε η αρχή διερεύνησης, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM διατηρεί τα αρχικά καταγεγραμμένα δεδομένα του φερόμενου καταγραφέα επί του VCA σύμφωνα με το τμήμα Δ του παρόντος παραρτήματος, για διάστημα 60 ημερών ή άλλο διάστημα που επιβάλλεται από την αρχή διερεύνησης.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM διενεργεί επιχειρησιακούς ελέγχους και αξιολογήσεις των καταχωρίσεων, ώστε να εξασφαλίζεται η διαρκής λειτουργική ετοιμότητα του καταγραφέα.

γ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει τη διατήρηση των καταχωρίσεων των παραμέτρων πτήσης που πρέπει να καταγράφονται σε καταγραφέα. Για σκοπούς δοκιμής και συντήρησης του καταγραφέα, επιτρέπεται η διαγραφή έως 1 ώρας του παλαιότερου καταγεγραμμένου υλικού κατά τη στιγμή της δοκιμής.

δ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM τηρεί και διατηρεί επικαιροποιημένη την τεκμηρίωση που περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες για τη μετατροπή των ανεπεξέργαστων δεδομένων πτήσης σε παραμέτρους πτήσης εκφραζόμενες σε τεχνικές μονάδες.

ε)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιστά διαθέσιμη κάθε καταχώριση του καταγραφέα που έχει διατηρηθεί, εάν έτσι ορίζει η αρμόδια αρχή.

στ)

Με την επιφύλαξη των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 996/2010 (*1) και (ΕΕ) 2016/679 (*2) *):

1.

Εξαιρουμένης της διασφάλισης της λειτουργικής ετοιμότητας του καταγραφέα, οι καταχωρίσεις ήχου δεν δημοσιοποιούνται ούτε χρησιμοποιούνται, εκτός εάν πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:

i)

διενεργείται διαδικασία χειρισμού των εν λόγω καταχωρίσεων ήχου και της μεταγραφής τους·

ii)

έχουν συναινέσει προηγουμένως όλοι οι χειριστές και τα μέλη του οικείου προσωπικού συντήρησης·

iii)

οι εν λόγω καταχωρίσεις ήχου χρησιμοποιούνται μόνο για τη διατήρηση ή τη βελτίωση της ασφάλειας.

2.

Κατά την επιθεώρηση των καταχωρίσεων ήχου καταγραφέα με σκοπό τη διασφάλιση της λειτουργικής ετοιμότητας του εν λόγω καταγραφέα, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μεριμνά για την προστασία των προσωπικών δεδομένων των εν λόγω καταχωρίσεων ήχου και βεβαιώνεται ότι δεν δημοσιοποιούνται ούτε χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από τη διασφάλιση της λειτουργικής ετοιμότητας του καταγραφέα.

3.

Οι παράμετροι πτήσης ενός καταγραφέα δεν χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από τη διερεύνηση ατυχήματος ή περιστατικού για το οποίο υφίσταται υποχρέωση αναφοράς, εκτός εάν οι εν λόγω καταχωρίσεις πληρούν κάποια από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

χρησιμοποιούνται από τον φορέα εκμετάλλευσης IAM μόνο για σκοπούς αξιοπλοΐας ή συντήρησης·

ii)

έχουν αποταυτοποιηθεί·

iii)

δημοσιοποιούνται με ασφαλείς διαδικασίες.

4.

Εξαιρουμένης της διασφάλισης της λειτουργικής ετοιμότητας του καταγραφέα, οι καταχωρίσεις εικόνων από τον θάλαμο του πληρώματος πτήσης δεν δημοσιοποιούνται ούτε χρησιμοποιούνται, εκτός εάν πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:

i)

διενεργείται διαδικασία χειρισμού των εν λόγω καταχωρίσεων εικόνων·

ii)

έχουν συναινέσει προηγουμένως όλοι οι χειριστές και τα μέλη του οικείου προσωπικού συντήρησης·

iii)

οι εν λόγω καταχωρίσεις εικόνων χρησιμοποιούνται μόνο για τη διατήρηση ή τη βελτίωση της ασφάλειας.

5.

Όταν οι εικόνες από τον θάλαμο του πληρώματος πτήσης που καταγράφονται από καταγραφέα επιθεωρούνται για τη διασφάλιση της λειτουργικής ετοιμότητας του εν λόγω καταγραφέα:

i)

οι εν λόγω εικόνες δεν δημοσιοποιούνται ούτε χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από τη διασφάλιση της λειτουργικής ετοιμότητας του καταγραφέα·

ii)

εάν στις εικόνες υπάρχει πιθανότητα να καταστούν ορατά μέρη του σώματος των χειριστών ή των επιβατών, ο φορέας εκμετάλλευσης μεριμνά για την προστασία προσωπικών δεδομένων των εν λόγω εικόνων.

IAM.GEN.VCA.200 Μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων βάσει ειδικής έγκρισης

α)

Η αεροπορική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων διεξάγεται τουλάχιστον σύμφωνα με το παράρτημα 18 της σύμβασης του Σικάγου και τις εφαρμοστέες τεχνικές οδηγίες (TI).

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εγκρίνεται για την αεροπορική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων ως φορτίου σύμφωνα με το τμήμα Ζ του παραρτήματος V (Μέρος-SpA).

γ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι λαμβάνονται όλα τα εύλογα μέτρα για την αποτροπή ακούσιας μεταφοράς αδήλωτων ή μη ορθώς δηλωθέντων επικίνδυνων εμπορευμάτων επί του αεροσκάφους.

δ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM διασφαλίζει, αφενός, ότι όλα τα μέλη του προσωπικού, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού τρίτων, που συμμετέχουν στην αποδοχή, τον χειρισμό, τη φόρτωση και την εκφόρτωση φορτίου ενημερώνονται για την επιχειρησιακή έγκριση και τους επιχειρησιακούς περιορισμούς του φορέα εκμετάλλευσης όσον αφορά την αεροπορική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων και, αφετέρου, ότι τους παρέχονται οι απαραίτητες πληροφορίες που τους επιτρέπουν την εκτέλεση των καθηκόντων τους, όπως απαιτείται από τις τεχνικές οδηγίες.

ε)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μεριμνά, σύμφωνα με τις τεχνικές οδηγίες, ώστε να παρέχονται στους επιβάτες πληροφορίες σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων επί του αεροσκάφους.

στ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM αναφέρει, σύμφωνα με τις τεχνικές οδηγίες, χωρίς καθυστέρηση στην αρμόδια αρχή και την κατάλληλη αρχή του κράτους στο οποίο σημειώθηκε το περιστατικό, τα εξής:

1.

τυχόν ατυχήματα ή περιστατικά με επικίνδυνα εμπορεύματα·

2.

τον εντοπισμό αδήλωτων ή μη ορθώς δηλωθέντων επικίνδυνων εμπορευμάτων στο φορτίο ή στο ταχυδρομείο· ή

3.

την ανεύρεση επικίνδυνων εμπορευμάτων που μεταφέρονται από επιβάτες ή μέλη του πληρώματος, ή βρίσκονται στις αποσκευές τους, όταν αυτό δεν είναι σύμφωνο με το μέρος 8 των τεχνικών οδηγιών.

ζ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM διασφαλίζει την παροχή πληροφοριών σχετικά με τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων υπό τη μορφή ανακοινώσεων στα σημεία αποδοχής φορτίου, όπως απαιτείται από τις τεχνικές οδηγίες.

IAM.GEN.VCA.205 Μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων χωρίς ειδική έγκριση

α)

Η αεροπορική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων διεξάγεται τουλάχιστον σύμφωνα με το παράρτημα 18 της σύμβασης του Σικάγου και τις εφαρμοστέες τεχνικές οδηγίες.

β)

Τα επικίνδυνα εμπορεύματα μεταφέρονται με VCA από φορείς εκμετάλλευσης χωρίς την ειδική έγκριση που απαιτείται σύμφωνα με το τμήμα Ζ του παραρτήματος V (Μέρος-SpA), εάν:

1.

δεν υπόκεινται στις τεχνικές οδηγίες σύμφωνα με το μέρος 1 των εν λόγω οδηγιών· ή

2.

μεταφέρονται από επιβάτες ή μέλη του πληρώματος, ή βρίσκονται μέσα σε αποσκευές, σύμφωνα με το μέρος 8 των τεχνικών οδηγιών.

γ)

Οι φορείς εκμετάλλευσης IAM που δεν έχουν λάβει έγκριση σύμφωνα με το τμήμα Ζ του παραρτήματος V (Μέρος-SpA) καταρτίζουν εκπαιδευτικό πρόγραμμα με αντικείμενο τα επικίνδυνα εμπορεύματα, το οποίο τηρεί τις απαιτήσεις του παραρτήματος 18 της σύμβασης του Σικάγου και τις εφαρμοστέες τεχνικές οδηγίες.

δ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM διασφαλίζει ότι παρέχονται στους επιβάτες πληροφορίες σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, σύμφωνα με τις τεχνικές οδηγίες.

ε)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι λαμβάνονται όλα τα εύλογα μέτρα για την αποτροπή ακούσιας μεταφοράς αδήλωτων επικίνδυνων εμπορευμάτων επί του αεροσκάφους.

στ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM αναφέρει, σύμφωνα με τις τεχνικές οδηγίες, χωρίς καθυστέρηση στην αρμόδια αρχή και την κατάλληλη αρχή του κράτους στο οποίο σημειώθηκε το περιστατικό, τα εξής:

1.

τυχόν ατυχήματα ή περιστατικά με επικίνδυνα εμπορεύματα·

2.

τον εντοπισμό αδήλωτων επικίνδυνων εμπορευμάτων στο φορτίο ή στο ταχυδρομείο· ή

3.

την ανεύρεση επικίνδυνων εμπορευμάτων που μεταφέρονται από επιβάτες ή μέλη του πληρώματος, ή βρίσκονται στις αποσκευές τους, όταν αυτό δεν είναι σύμφωνο με το μέρος 8 των τεχνικών οδηγιών.

ΕΝΟΤΗΤΑ 2

Επανδρωμένα αεροσκάφη με ικανότητα VTOL (MVCA)

IAM.GEN.MVCA.050 Πεδίο εφαρμογής

Στην παρούσα ενότητα καθορίζονται πρόσθετες απαιτήσεις για τις πτητικές λειτουργίες IAM με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (MVCA).

IAM.GEN.MVCA.135 Άδεια εισόδου στον θάλαμο του πληρώματος πτήσης

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM διασφαλίζει ότι, εκτός από τον χειριστή που έχει οριστεί σε μια πτήση, κανένα άτομο δεν εισέρχεται ούτε μεταφέρεται εντός του θαλάμου του πληρώματος πτήσης, εκτός εάν το άτομο αυτό:

1.

ασκεί καθήκοντα μέλους πληρώματος·

2.

εκπροσωπεί την αρμόδια αρχή ή την αρχή επιθεώρησης, εάν αυτό απαιτείται στο πλαίσιο της εκτέλεσης των επίσημων καθηκόντων του· ή

3.

επιτρέπεται να εισέλθει και να μεταφερθεί σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας του φορέα εκμετάλλευσης.

β)

Ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι:

1.

η χορήγηση άδειας εισόδου στον θάλαμο του πληρώματος πτήσης δεν αποσπά την προσοχή ούτε προκαλεί παρέμβαση στη διεξαγωγή της πτήσης·

2.

όλα τα άτομα που μεταφέρονται στον θάλαμο του πληρώματος πτήσης γνωρίζουν τις σχετικές διαδικασίες ασφαλείας.

γ)

Ο κυβερνήτης λαμβάνει την οριστική απόφαση σχετικά με τη χορήγηση άδειας εισόδου στον θάλαμο του πληρώματος πτήσης του VCA.

IAM.GEN.MVCA.180 Έγγραφα, εγχειρίδια και πληροφορίες που πρέπει να μεταφέρονται επί του αεροσκάφους σε κάθε πτήση

α)

Τα ακόλουθα έγγραφα, εγχειρίδια και πληροφορίες μεταφέρονται, σε έντυπη μορφή ή με ψηφιακά μέσα, σε κάθε πτήση με VCA και είναι εύκολα προσπελάσιμα προς επιθεώρηση:

1.

το εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους (AFM) ή ισοδύναμο/-α έγγραφο/-α·

2.

το πρωτότυπο πιστοποιητικό νηολόγησης του αεροσκάφους·

3.

το πρωτότυπο πιστοποιητικό αξιοπλοΐας (CofA)·

4.

το πιστοποιητικό θορύβου, καθώς και η μετάφρασή του στην αγγλική εφόσον έχει παρασχεθεί από την αρμόδια για την έκδοση του πιστοποιητικού θορύβου αρχή·

5.

επικυρωμένο αντίγραφο του πιστοποιητικού αερομεταφορέα (AOC), καθώς και η μετάφρασή του στην αγγλική εφόσον έχει εκδοθεί σε διαφορετική γλώσσα·

6.

οι προδιαγραφές πτητικών λειτουργιών για τον τύπο του αεροσκάφους, οι οποίες εκδίδονται με το πιστοποιητικό αερομεταφορέα, καθώς και η μετάφρασή τους στην αγγλική εφόσον έχουν εκδοθεί σε διαφορετική γλώσσα·

7.

η πρωτότυπη άδεια ασυρμάτου αεροσκάφους, ανάλογα με την περίπτωση·

8.

το/τα πιστοποιητικό/-ά ασφάλισης για αστική ευθύνη·

9.

το ημερολόγιο καταγραφής πτήσης ή ισοδύναμο έγγραφο του αεροσκάφους·

10.

τα αρχεία διαρκούς αξιοπλοΐας, κατά περίπτωση·

11.

λεπτομέρειες του υποβληθέντος σχεδίου πτήσης εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας (ATS), κατά περίπτωση·

12.

επικαιροποιημένοι και κατάλληλοι αεροναυτικοί χάρτες για τη διαδρομή της προτεινόμενης πτήσης και όλες τις διαδρομές προς τις οποίες είναι εύλογο να αναμένεται ενδεχόμενη εκτροπή της πτήσης·

13.

διαδικασίες και πληροφορίες οπτικών σημάτων για χρήση από αναχαιτίζοντα ή αναχαιτιζόμενα αεροσκάφη·

14.

πληροφορίες σχετικά με υπηρεσίες έρευνας και διάσωσης για την περιοχή της σκοπούμενης πτήσης, οι οποίες είναι εύκολα προσπελάσιμες στο αεροσκάφος·

15.

τα ισχύοντα μέρη του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας που αφορούν τα καθήκοντα των χειριστών, τα οποία είναι εύκολα προσπελάσιμα από τους εν λόγω χειριστές·

16.

ο MEL·

17.

κατάλληλα έγγραφα ενημέρωσης αγγελιών (ΝΟΤΑΜ) και υπηρεσίας αεροναυτικών πληροφοριών (AIS)·

18.

κατάλληλες μετεωρολογικές πληροφορίες·

19.

καταστάσεις φορτίου και/ή επιβατών·

20.

έγγραφη τεκμηρίωση μάζας και ζυγοστάθμισης·

21.

το επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης, εάν απαιτείται·

22.

κοινοποίηση ειδικών κατηγοριών επιβατών (SCP), ανάλογα με την περίπτωση· και

23.

κάθε άλλο έγγραφο που μπορεί να είναι σχετικό με την πτήση ή να απαιτείται από τα κράτη τα οποία αφορά η πτήση.

β)

Τα έγγραφα, τα εγχειρίδια και οι πληροφορίες που μεταφέρονται σε κάθε πτήση είναι προσπελάσιμα από εξουσιοδοτημένα πρόσωπα, χρησιμοποιήσιμα και αξιόπιστα.

γ)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α), σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής των εγγράφων που ορίζονται στο στοιχείο α) σημεία 2 έως 8, η πτητική λειτουργία επιτρέπεται να συνεχιστεί μέχρι να φθάσει η πτήση στον προορισμό της ή σε τόπο όπου να μπορεί να εφοδιασθεί με έγγραφα αντικατάστασης.

IAM.GEN.MVCA.181 Έγγραφα και πληροφορίες που δεν επιτρέπεται να μεταφέρονται επί του αεροσκάφους

α)

Κατά παρέκκλιση από την IAM.GEN.MVCA.180, για πτητικές λειτουργίες IAM σύμφωνα με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, που απογειώνονται και προσγειώνονται στον ίδιο αερολιμένα VTOL εντός 24 ωρών ή παραμένουν εντός τοπικής περιοχής που καθορίζεται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας, επιτρέπεται να τηρούνται στον αερολιμένα VTOL, αντί να μεταφέρονται επί του αεροσκάφους σε κάθε πτήση, τα ακόλουθα έγγραφα και οι πληροφορίες:

1.

πιστοποιητικό θορύβου·

2.

άδεια ασυρμάτου αεροσκάφους·

3.

ημερολόγιο καταγραφής πτήσης ή ισοδύναμο έγγραφο·

4.

αρχεία διαρκούς αξιοπλοΐας·

5.

έγγραφα ενημέρωσης αγγελιών (ΝΟΤΑΜ) και υπηρεσίας αεροναυτικών πληροφοριών (AIS)·

6.

μετεωρολογικές πληροφορίες·

7.

κοινοποίηση ειδικών κατηγοριών επιβατών (SCP), ανάλογα με την περίπτωση· και

8.

έγγραφη τεκμηρίωση μάζας και ζυγοστάθμισης.

ΤΜΗΜΑ Β

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

ΕΝΟΤΗΤΑ 1

Αεροσκάφη με ικανότητα VTOL (VCA)

UAM.OP.VCA.050 Πεδίο εφαρμογής

Στην παρούσα ενότητα καθορίζονται οι απαιτήσεις για πτητικές λειτουργίες IAM με αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (VCA).

UAM.OP.VCA.101 Έλεγχος υψομέτρου και ρυθμίσεις υψομέτρου

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει διαδικασίες για τον έλεγχο υψομέτρου πριν από κάθε αναχώρηση.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει διαδικασίες για τις ρυθμίσεις υψομέτρου για όλες τις φάσεις της πτήσης, οι οποίες λαμβάνουν υπόψη τις διαδικασίες που καθορίζει το κράτος του αερολιμένα VTOL ή, κατά περίπτωση, το κράτος του διανυόμενου εναέριου χώρου.

UAM.OP.VCA.125 Τροχοδρόμηση και επίγεια κίνηση

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM θεσπίζει τυποποιημένες διαδικασίες και διαδικασίες έκτακτης ανάγκης για την τροχοδρόμηση των VCA (στον αέρα και στο έδαφος) και για την κίνηση του VCA στο έδαφος, ώστε να εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία του VCA στον αερολιμένα VTOL, στην τοποθεσία εκτροπής ή στην επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS. Ειδικότερα, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξετάζει τον κίνδυνο σύγκρουσης μεταξύ ενός τροχοδρομούντος VCA ή ενός μετακινούμενου VCA με άλλο αεροσκάφος ή άλλα αντικείμενα, καθώς και τον κίνδυνο τραυματισμού του προσωπικού εδάφους. Οι διαδικασίες του φορέα εκμετάλλευσης IAM συντονίζονται με τον φορέα εκμετάλλευσης του αερολιμένα VTOL, της τοποθεσίας εκτροπής ή της επιχειρησιακής τοποθεσίας, κατά περίπτωση.

β)

ΤΟ VCA τροχοδρομεί στην περιοχή κινήσεων αερολιμένα VTOL, στην τοποθεσία εκτροπής ή στην επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS:

1.

από κατάλληλα ειδικευμένο χειριστή στα χειριστήρια του VCΑ· ή

2.

σε περίπτωση επίγειας τροχοδρόμησης χωρίς επιβάτες για άλλο σκοπό πλην της απογείωσης, από άτομο στα χειριστήρια του VCA, το οποίο ορίζεται από φορέα εκμετάλλευσης IAM, αφού έχει λάβει κατάλληλη εκπαίδευση και οδηγίες.

γ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μεριμνά ώστε η επίγεια κίνηση VCA στην περιοχή κινήσεων αερολιμένα VTOL, σε τοποθεσία εκτροπής ή σε επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS να εκτελείται ή να επιτηρείται από προσωπικό που έχει λάβει την κατάλληλη εκπαίδευση και οδηγίες.

UAM.OP.VCA.130 Διαδικασίες μείωσης θορύβου

α)

Κατά την ανάπτυξη επιχειρησιακών διαδικασιών, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM λαμβάνει υπόψη την ανάγκη ελαχιστοποίησης της επίδρασης του θορύβου και τυχόν δημοσιευμένες διαδικασίες μείωσης του θορύβου.

β)

Οι διαδικασίες του φορέα εκμετάλλευσης IAM:

1.

εξασφαλίζουν ότι η ασφάλεια έχει προτεραιότητα σε σχέση με τη μείωση του θορύβου· και

2.

είναι απλές και ασφαλείς στην εκτέλεσή τους, χωρίς να αυξάνουν σημαντικά τον φόρτο εργασίας του πληρώματος πτήσης κατά τη διάρκεια κρίσιμων σταδίων της πτήσης.

UAM.OP.VCA.135 Διαδρομές και περιοχές πτητικής λειτουργίας

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι οι πτητικές λειτουργίες εκτελούνται μόνο κατά μήκος των διαδρομών ή εντός των περιοχών εκείνων όπου:

1.

διατίθενται διαστημικές εγκαταστάσεις, καθώς και εγκαταστάσεις και υπηρεσίες εδάφους και μετεωρολογικές υπηρεσίες, οι οποίες είναι κατάλληλες για τη σχεδιαζόμενη πτητική λειτουργία·

2.

διατίθενται κατάλληλοι αερολιμένες VTOL, κατάλληλες τοποθεσίες εκτροπής ή επιχειρησιακές τοποθεσίες VEMS που επιτρέπουν να πραγματοποιηθεί η εκτέλεση προσγείωσης σε περίπτωση βλάβης κρίσιμης σημασίας για τις επιδόσεις του VCΑ·

3.

η επίδοση του VCA είναι κατάλληλη για τη συμμόρφωση προς τις ελάχιστες απαιτήσεις απόλυτου ύψους πτήσης·

4.

ο εξοπλισμός του VCA πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη σχεδιαζόμενη πτητική λειτουργία· και

5.

είναι διαθέσιμοι κατάλληλοι γεωγραφικοί και αεροναυτικοί χάρτες.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι οι πτητικές λειτουργίες εκτελούνται σύμφωνα με τους περιορισμούς στις διαδρομές ή στις περιοχές πτητικής λειτουργίας, που καθορίζονται από την αρμόδια αρχή.

UAM.OP.VCA.145 Καθορισμός ελάχιστων απόλυτων υψών πτήσης

α)

Για όλα τα τμήματα διαδρομής της πτήσης, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει:

1.

ελάχιστα απόλυτα ύψη πτήσης που παρέχουν την απαιτούμενη κατακόρυφη ελεύθερη απόσταση από το έδαφος και τα εμπόδια, λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές απαιτήσεις του τμήματος Γ του παρόντος παραρτήματος και τα ελάχιστα που καθορίζονται από το κράτος στο οποίο εκτελείται η πτητική λειτουργία· και

2.

μέθοδο προσδιορισμού των απόλυτων υψών κατά το σημείο 1 από τον χειριστή.

β)

Η μέθοδος για τον καθορισμό των ελάχιστων απόλυτων υψών πτήσης εγκρίνεται από την αρμόδια αρχή.

γ)

Σε περίπτωση που τα ελάχιστα απόλυτα ύψη πτήσης που έχει καθορίσει ο φορέας εκμετάλλευσης IAM διαφέρουν από εκείνα που έχει καθορίσει το κράτος στο οποίο εκτελείται η πτητική λειτουργία, ισχύουν οι υψηλότερες τιμές.

UAM.OP.VCA.190 Σύστημα καυσίμων/ενέργειας — Γενικά

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιερώνει, εφαρμόζει και διατηρεί σύστημα καυσίμων/ενέργειας, το οποίο περιλαμβάνει πολιτικές και διαδικασίες για τα εξής:

1.

σχεδιασμό καυσίμων/ενέργειας και ανασχεδιασμό καυσίμων/ενέργειας κατά την πτήση·

2.

επιλογή αερολιμένων VTOL, τοποθεσιών εκτροπής ή επιχειρησιακών τοποθεσιών VEMS· και

3.

διαχείριση καυσίμων/ενέργειας κατά την πτήση.

β)

Το σύστημα καυσίμων/ενέργειας:

1.

είναι κατάλληλο για τη σκοπούμενη πτητική λειτουργία· και

2.

αντιστοιχεί στην ικανότητα του φορέα εκμετάλλευσης IAM να υποστηρίζει την εφαρμογή του.

γ)

Το σύστημα καυσίμων/ενέργειας περιλαμβάνεται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας.

δ)

Το σύστημα καυσίμων/ενέργειας και οποιεσδήποτε αλλαγές σε αυτό υπόκεινται στην προηγούμενη έγκριση της αρμόδιας αρχής.

UAM.OP.VCA.191 Σύστημα καυσίμων/ενέργειας — Σχεδιασμός καυσίμων/ενέργειας και ανασχεδιασμός καυσίμων/ενέργειας κατά την πτήση

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι:

α)

Το VCA διαθέτει επαρκή ποσότητα χρησιμοποιήσιμων και εφεδρικών καυσίμων/ενέργειας για να ολοκληρώσει με ασφάλεια τη σχεδιαζόμενη πτήση και να καλύπτει το περιθώριο παρεκκλίσεων από τη σχεδιαζόμενη πτητική λειτουργία·

β)

Η προβλεπόμενη ποσότητα χρησιμοποιήσιμων καυσίμων/ενέργειας για τη σκοπούμενη πτήση βασίζεται σε όλα τα ακόλουθα:

1.

σε δεδομένα κατανάλωσης καυσίμου/ενέργειας που παρέχονται στο εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους (AFM) ή σε τρέχοντα ειδικά ανά αεροσκάφος δεδομένα που προκύπτουν από σύστημα παρακολούθησης κατανάλωσης καυσίμων/ενέργειας·

2.

στις συνθήκες υπό τις οποίες πρόκειται να εκτελεσθεί η πτήση, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των εξής:

i)

των επιδόσεων που απαιτούνται για τη σκοπούμενη πτήση προς τον προορισμό, συμπεριλαμβανομένων αερολιμένων VTOL, τοποθεσιών εκτροπής ή επιχειρησιακών τοποθεσιών, που επιλέγονται κατά μήκος της διαδρομής·

ii)

των αναμενόμενων μαζών·

iii)

των NOTAΜ·

iv)

των αναμενόμενων μετεωρολογικών συνθηκών·

v)

των επιπτώσεων των αναβαλλόμενων στοιχείων συντήρησης σύμφωνα με τον κατάλογο ελάχιστου εξοπλισμού (MEL) του φορέα εκμετάλλευσης IAM και/ή των παρεκκλίσεων από τη διαμόρφωση σύμφωνα με τον κατάλογο παρεκκλίσεων από τη διαμόρφωση (CDL) του φορέα εκμετάλλευσης IAΜ·

vi)

της αναμενόμενης διαδρομής αναχώρησης και άφιξης και των αναμενόμενων καθυστερήσεων.

3.

στην απόδοση και τη δυναμικότητα των διατάξεων αποθήκευσης ενέργειας για τις προβλεπόμενες επιχειρησιακές συνθήκες, λαμβανομένης υπόψη της υποβάθμισης των εν λόγω διατάξεων αποθήκευσης ενέργειας, κατά περίπτωση·

γ)

Ο προ πτήσης υπολογισμός των χρησιμοποιήσιμων και των εφεδρικών καυσίμων/ενέργειας πτήσης περιλαμβάνει:

1.

καύσιμα/ενέργεια τροχοδρόμησης, τα οποία δεν πρέπει να είναι λιγότερα από την ποσότητα που αναμένεται να χρησιμοποιηθεί πριν από την απογείωση·

2.

καύσιμα/ενέργεια ταξιδιού που αποτελούν την ποσότητα καυσίμων/ενέργειας που είναι αναγκαία για να μπορεί το αεροσκάφος να πετάξει από την απογείωση, ή από το σημείο ανασχεδιασμού κατά την πτήση, έως την προσγείωση στον αερολιμένα VTOL, την τοποθεσία εκτροπής ή την επιχειρησιακή τοποθεσία προορισμού, λαμβανομένων υπόψη των επιχειρησιακών συνθηκών του στοιχείου β) σημείο 2·

3.

καύσιμα/ενέργεια έκτακτης κατάστασης, που αποτελούν την ποσότητα καυσίμων/ενέργειας που είναι αναγκαία για να αντισταθμιστούν απρόβλεπτοι παράγοντες, οι οποίοι θα μπορούσαν να επηρεάσουν την κατανάλωση καυσίμων/ενέργειας μέχρι τον αερολιμένα VTOL, την τοποθεσία εκτροπής ή την επιχειρησιακή τοποθεσία προορισμού·

4.

τελικά εφεδρικά καύσιμα/ενέργεια, που προσδιορίζονται με βάση όλα τα ακόλουθα:

i)

αντιπροσωπευτικό χρόνο που παρέχεται στο εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους (AFM) για την εκτέλεση επανακύκλωσης (go-around) από σημείο απόφασης προσγείωσης (LDP) και την επιστροφή στο εν λόγω σημείο απόφασης προσγείωσης, λαμβανομένων υπόψη των πιστοποιημένων ελάχιστων επιδόσεων του VCΑ·

ii)

συντηρητικές συνθήκες περιβάλλοντος από πλευράς κατανάλωσης καυσίμου/ενέργειας·

iii)

κατάλληλη διαμόρφωση/ταχύτητα για την εκτέλεση των διαδικασιών επανακύκλωσης και προσέγγισης·

iv)

συντηρητική κατανάλωση καυσίμου/ενέργειας·

5.

συμπληρωματικά καύσιμα/συμπληρωματική ενέργεια, που αποτελούν την ποσότητα καυσίμων/ενέργειας που επιτρέπει στο VCA να εκτελέσει ασφαλή προσγείωση σε αερολιμένα VTOL, τοποθεσία εκτροπής ή επιχειρησιακή τοποθεσία, που επιλέγεται κατά μήκος της διαδρομής, λαμβανομένων υπόψη των πιστοποιημένων ελάχιστων επιδόσεων του VCA σε οποιοδήποτε σημείο της διαδρομής· τα εν λόγω συμπληρωματικά καύσιμα/η εν λόγω συμπληρωματική ενέργεια απαιτούνται/-είται μόνο εάν η ποσότητα καυσίμων/ενέργειας που υπολογίζεται σύμφωνα με το στοιχείο γ) σημεία 2 και 3 δεν επαρκεί για μια τέτοια περίπτωση·

6.

πρόσθετα καύσιμα/ενέργεια ώστε να λαμβάνονται υπόψη αναμενόμενες καθυστερήσεις ή ειδικοί επιχειρησιακοί περιορισμοί· και

7.

προαιρετικά καύσιμα/ενέργεια, εάν απαιτείται από τον κυβερνήτη (PIC)·

δ)

εάν μια πτήση πρέπει να εκτελεστεί κατά μήκος διαδρομής ή προς αερολιμένα VTOL, τοποθεσία εκτροπής ή επιχειρησιακή τοποθεσία προορισμού που είναι διαφορετικός/-ή από εκείνον/-η που είχε αρχικά σχεδιαστεί, οι διαδικασίες ανασχεδιασμού κατά την πτήση για τον υπολογισμό των απαιτούμενων χρησιμοποιήσιμων καυσίμων/ενέργειας περιλαμβάνουν εκείνες που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο 2 και στο στοιχείο γ) σημεία 2 έως 6.

UAM.OP.VCA.195 Σύστημα καυσίμων/ενέργειας — διαχείριση καυσίμων/ενέργειας κατά την πτήση

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιερώνει πολιτικές και διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι εκτελούνται έλεγχοι και διαχείριση καυσίμων/ενέργειας κατά την πτήση.

β)

Ο κυβερνήτης (PIC) παρακολουθεί την ποσότητα των χρησιμοποιήσιμων καυσίμων/ενέργειας που παραμένει επί του VCA για να εξασφαλίζει ότι είναι προστατευμένη και δεν είναι μικρότερη από τα καύσιμα/την ενέργεια που απαιτούνται για τη μετάβαση στον αερολιμένα VTOL, την τοποθεσία εκτροπής ή την επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS που έχει επιλεγεί και όπου μπορεί να πραγματοποιηθεί ασφαλής προσγείωση·

γ)

Σε περίπτωση που τροποποίηση της εξουσιοδότησης εκτέλεσης πτήσης προς συγκεκριμένο αερολιμένα VTOL, συγκεκριμένη τοποθεσία εκτροπής ή επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS όπου ο κυβερνήτης (PIC) έχει δεσμευθεί να προσγειωθεί μπορεί να οδηγήσει σε προσγείωση με λιγότερα από τα προβλεπόμενα τελικά εφεδρικά καύσιμα/ενέργεια, ο κυβερνήτης ενημερώνει τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας (ATC) σχετικά με κατάσταση “ελάχιστων καυσίμων/ενέργειας” με τη δήλωση “MINIMUM FUEL”.

δ)

Ο κυβερνήτης (PIC) δηλώνει “κατάσταση έκτακτης ανάγκης καυσίμων/ενέργειας" με τη μετάδοση του σήματος “MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL", όταν τα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα/ενέργεια που υπολογίζεται ότι θα είναι διαθέσιμα κατά την προσγείωση στον πλησιέστερο αερολιμένα VTOL ή στην πλησιέστερη τοποθεσία εκτροπής ή επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS όπου μπορεί να εκτελεστεί ασφαλής προσγείωση είναι λιγότερα από τα σχεδιαζόμενα τελικά εφεδρικά καύσιμα/ενέργεια.

UAM.OP.VCA.210 Χειριστές στις καθορισμένες θέσεις τους

α)

Κατά την απογείωση και την προσγείωση, ο χειριστής που πρέπει να βρίσκεται σε υπηρεσία βρίσκεται στην καθορισμένη θέση του.

β)

Σε όλες τις άλλες φάσεις της πτήσης, ο χειριστής που πρέπει να βρίσκεται σε υπηρεσία παραμένει στην καθορισμένη θέση του, εκτός εάν η απουσία του είναι αναγκαία για την εκτέλεση των καθηκόντων του σε σχέση με την πτητική λειτουργία, ή για φυσιολογικές ανάγκες. Όταν η απουσία του είναι αναγκαία για τους προαναφερόμενους λόγους, τα χειριστήρια του VCA παραδίδονται σε άλλον κατάλληλα ειδικευμένο χειριστή.

γ)

Σε όλες τις άλλες φάσεις της πτήσης, ο χειριστής που πρέπει να βρίσκεται σε υπηρεσία παραμένει σε επιφυλακή. Σε περίπτωση που ο χειριστής διαπιστώσει χαλάρωση, λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα για να αντιμετωπιστεί.

UAM.OP.VCA.245 Μετεωρολογικές συνθήκες

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μεριμνά ώστε η πτητική λειτουργία του αεροσκάφους να εκτελείται εντός των μετεωρολογικών περιορισμών πτητικής λειτουργίας για τους οποίους είναι πιστοποιημένο το αεροσκάφος και λαμβανομένων υπόψη των τρεχουσών και των προβλεπόμενων καιρικών συνθηκών καθ’ όλη τη διάρκεια της πτήσης.

UAM.OP.VCA.250 Πάγος και άλλα είδη ρύπων — διαδικασίες εδάφους

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιερώνει διαδικασίες που πρέπει να τηρούνται όταν είναι απαραίτητη η εκτέλεση αποπαγοποίησης και αντιπαγοποίησης στο έδαφος, καθώς και συναφείς επιθεωρήσεις του VCA, για την ασφαλή λειτουργία του.

β)

Ο κυβερνήτης (PIC) αρχίζει τη διαδικασία απογείωσης μόνο εάν το VCA δεν φέρει κανένα κατάλοιπο που μπορεί να επηρεάσει δυσμενώς την επίδοση ή τη δυνατότητα ελέγχου του, βάσει του οικείου AFM.

UAM.OP.VCA.255 Πάγος και άλλα είδη ρύπων — διαδικασίες κατά την πτήση

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει διαδικασίες για τις πτήσεις σε αναμενόμενες ή υφιστάμενες συνθήκες παγοποίησης.

β)

Ο κυβερνήτης (PIC) αρχίζει την πτήση ή πραγματοποιεί σκοπίμως πτήση σε αναμενόμενες ή υφιστάμενες συνθήκες παγοποίησης, μόνον εάν το VCA είναι πιστοποιημένο και εξοπλισμένο για να λειτουργεί υπό παρόμοιες συνθήκες.

γ)

Εάν η υφιστάμενη παγοποίηση υπερβαίνει την ένταση της παγοποίησης για την οποία είναι πιστοποιημένο το αεροσκάφος ή εάν ένα αεροσκάφος μη πιστοποιημένο για πτήση υπό γνωστές συνθήκες παγοποίησης αντιμετωπίσει παγοποίηση, ο κυβερνήτης (PIC) εξέρχεται από τις συνθήκες παγοποίησης χωρίς καθυστέρηση και δηλώνει, εάν είναι αναγκαίο, κατάσταση έκτακτης ανάγκης στην υπηρεσία εναέριας κυκλοφορίας (ATS).

UAM.OP.VCA.260 Εφοδιασμός με λιπαντικά

Κατά περίπτωση, ο κυβερνήτης (PIC) αρχίζει πτήση ή συνεχίζει σε περίπτωση ανασχεδιασμού κατά την πτήση, μόνον όταν βεβαιωθεί ότι το VCA είναι εφοδιασμένο τουλάχιστον με την ποσότητα λιπαντικών που προβλέπεται για την ασφαλή ολοκλήρωση της πτήσης, λαμβάνοντας υπόψη τις αναμενόμενες επιχειρησιακές συνθήκες.

UAM.OP.VCA.265 Συνθήκες απογείωσης

Πριν από την έναρξη της απογείωσης, ο κυβερνήτης (PIC) βεβαιώνεται ότι:

α)

οι μετεωρολογικές συνθήκες στον αερολιμένα VTOL, την τοποθεσία εκτροπής ή την επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS και η κατάσταση της επιφάνειας απογείωσης που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί δεν θα εμποδίσουν τον κυβερνήτη (PIC) να εκτελέσει ασφαλή απογείωση και αναχώρηση· και

β)

θα τηρηθούν τα καθορισμένα επιχειρησιακά ελάχιστα για τον αερολιμένα VTOL, την τοποθεσία εκτροπής ή την επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS, κατά περίπτωση.

UAM.OP.VCA.270 Ελάχιστα απόλυτα ύψη πτήσης

Ο κυβερνήτης (PIC) δεν πετά κάτω από τα καθορισμένα ελάχιστα απόλυτα ύψη πτήσης, εκτός εάν:

α)

αυτό απαιτείται για την απογείωση ή την προσγείωση· ή

β)

η κάθοδος πραγματοποιείται με διαδικασίες εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή.

UAM.OP.VCA.275 Προσομοίωση ασυνήθων καταστάσεων ή καταστάσεων έκτακτης ανάγκης εν πτήσει

Κατά τη μεταφορά επιβατών ή φορτίου, ο κυβερνήτης (PIC) δεν προσομοιώνει ασυνήθεις καταστάσεις ή καταστάσεις έκτακτης ανάγκης που απαιτούν την εφαρμογή των διαδικασιών ασυνήθων καταστάσεων ή καταστάσεων έκτακτης ανάγκης.

UAM.OP.VCA.290 Ανίχνευση προσέγγισης εδάφους

Όταν ανιχνευθεί από τον κυβερνήτη (PIC) ή από σύστημα προειδοποίησης προσέγγισης εδάφους υπερβολική εγγύτητα με το έδαφος και/ή εμπόδια που βρίσκονται οριζοντίως σε σχέση με το VCA, ο κυβερνήτης (PIC) προβαίνει αμέσως σε διορθωτικές ενέργειες ώστε να αποκατασταθούν οι ασφαλείς συνθήκες πτήσης.

UAM.OP.VCA.300 Συνθήκες προσέγγισης και προσγείωσης

Πριν από την έναρξη πτητικής λειτουργίας προσέγγισης, ο κυβερνήτης (PIC) βεβαιώνεται ότι:

α)

οι μετεωρολογικές συνθήκες στον αερολιμένα VTOL ή στην τοποθεσία εκτροπής ή στην επιχειρησιακή τοποθεσία VEMS δεν εμποδίζουν τον κυβερνήτη (PIC) να εκτελέσει ασφαλή προσέγγιση, προσγείωση ή επανακύκλωση, λαμβανομένων υπόψη των πληροφοριών επιδόσεων που περιέχονται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας (ΟΜ)· και

β)

τηρούνται τα καθορισμένα επιχειρησιακά ελάχιστα του αερολιμένα VTOL ή τα ελάχιστα ορατότητας και απόστασης από νέφη για πτήσεις που εκτελούνται σύμφωνα με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας.

UAM.OP.VCA.315 Ώρες πτήσης — αναφορά

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM παρέχει στην αρμόδια αρχή το σύνολο των ωρών πτήσης για κάθε VCA που εκτέλεσε πτητικές λειτουργίες κατά τη διάρκεια του προηγούμενου ημερολογιακού έτους.

ΕΝΟΤΗΤΑ 2

Επανδρωμένα αεροσκάφη με ικανότητα VTOL (MVCA)

UAM.OP.MVCA.050 Πεδίο εφαρμογής

Στην παρούσα ενότητα καθορίζονται πρόσθετες απαιτήσεις για πτητικές λειτουργίες IAM με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (MVCA).

UAM.OP.MVCA.100 Χρήση των υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (ATS)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι:

α)

χρησιμοποιούνται υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας (ATS) που είναι κατάλληλες για τον εναέριο χώρο στον οποίο διεξάγεται η πτητική λειτουργία και για τους εφαρμοστέους κανόνες αέρος, εφόσον υπάρχουν·

β)

οι εν πτήσει επιχειρησιακές οδηγίες που εμπεριέχουν αλλαγή στο σχέδιο πτήσης υπηρεσίας εναέριας κυκλοφορίας (ATS) συντονίζονται με την οικεία μονάδα εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας προτού διαβιβαστούν στο VCΑ·

γ)

είναι δυνατή η διατήρηση των συμφωνιών παροχής υπηρεσιών έρευνας και διάσωσης όταν η χρήση υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (ATS) στον εναέριο χώρο στον οποίο διεξάγεται η πτητική λειτουργία δεν είναι υποχρεωτική για πτήσεις VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας·

δ)

για πτητικές λειτουργίες σε εναέριο χώρο που έχει οριστεί από την αρμόδια αρχή ως εναέριος χώρος U-space και δεν διαθέτει υπηρεσίες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας (ATC) από πάροχο υπηρεσιών αεροναυτιλίας (ANSP), το VCA καθιστά συνεχώς ηλεκτρονικά ευδιάκριτη την παρουσία του στους παρόχους υπηρεσιών U-space.

UAM.OP. MVCA.107 Κατάλληλος αερολιμένας VTOL και κατάλληλη τοποθεσία εκτροπής

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM χρησιμοποιεί κατάλληλους αερολιμένες VTOL για τις κανονικές πτητικές λειτουργίες του και για εκτροπή από την προγραμματισμένη διαδρομή, εάν αυτό καταστεί αναγκαίο.

β)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α), ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μπορεί να χρησιμοποιεί μία ή περισσότερες κατάλληλες τοποθεσίες εκτροπής κατά τη διαδρομή, με σκοπό την εκτροπή από την προγραμματισμένη διαδρομή, αν καταστεί αναγκαίο.

γ)

Αερολιμένας VTOL θεωρείται κατάλληλος, εάν κατά τον αναμενόμενο χρόνο χρήσης:

1.

είναι συμβατός με τις διαστάσεις και το βάρος του VCΑ·

2.

είναι συμβατός με τα ίχνη προσέγγισης και αναχώρησης του VCΑ·

3.

παρέχει τις υπηρεσίες διάσωσης και πυρόσβεσης (RFFS) και λοιπές υπηρεσίες και εγκαταστάσεις που είναι αναγκαίες για τη σκοπούμενη πτητική λειτουργία· και

4.

είναι διαθέσιμος.

β)

Τοποθεσία εκτροπής θεωρείται κατάλληλη, εάν κατά τον αναμενόμενο χρόνο χρήσης:

1.

τα χαρακτηριστικά της, συμπεριλαμβανομένων των διαστάσεων, των εμποδίων και της κατάστασης της επιφάνειας, είναι συμβατά με το VCA και επιτρέπουν την προσγείωση σύμφωνα με εγκεκριμένο προφίλ προσγειώσεων·

2.

το VCA μπορεί να φθάσει σε αυτήν στο πλαίσιο των πιστοποιημένων ελάχιστων επιδόσεών του, λαμβανομένων υπόψη των περιορισμών σε σχέση με τον άνεμο·

3.

διαθέτει αποδεκτό επίπεδο προστασίας υπηρεσιών διάσωσης και πυρόσβεσης (RFFS)·

4.

έχει διεξαχθεί προηγουμένως έρευνα στην τοποθεσία· και

5.

είναι διαθέσιμη.

UAM.OP.MVCA.111 Ελάχιστα ορατότητας και απόστασης από νέφη — πτήσεις VFR

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει ελάχιστα ορατότητας και απόστασης από νέφη για πτήσεις που πρόκειται να εκτελεστούν σύμφωνα με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας. Αυτά τα ελάχιστα δεν είναι χαμηλότερα από εκείνα που καθορίζονται στη SERA.5001 του παραρτήματος (Μέρος-SERA) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012 για την κατηγορία του διανυόμενου εναέριου χώρου, εκτός εάν επιτρέπεται η εκτέλεση πτήσης ως ειδικής πτήσης VFR.

β)

Εάν χρειάζεται, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μπορεί να καθορίζει στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας πρόσθετους όρους εφαρμογής των εν λόγω ελαχίστων, λαμβάνοντας υπόψη παράγοντες όπως η ραδιοεπικοινωνιακή κάλυψη, το έδαφος, η φύση των τοποθεσιών, οι συνθήκες πτήσης και η δυναμικότητα των υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (ATS).

γ)

Οι πτήσεις εκτελούνται με ορατή την επιφάνεια.

UAM.OP.MVCA.127 Απογείωση και προσγείωση — πτήσεις VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας

α)

Κατά τη διεξαγωγή πτήσης σύμφωνα με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, ο κυβερνήτης (PIC) δεν πρέπει να απογειώνεται ούτε να προσγειώνεται σε αερολιμένα VTOL ή σε τοποθεσία εκτροπής, εκτός εάν οι αναφερόμενες καιρικές συνθήκες στον εν λόγω αερολιμένα VTOL ή στην εν λόγω τοποθεσία εκτροπής είναι ίδιες ή καλύτερες σε σύγκριση με τις καιρικές συνθήκες που ορίζονται στη SERA.5001 ή στη SERA.5005 του παραρτήματος (Μέρος-SERA) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012 για την κατηγορία του διανυόμενου εναέριου χώρου.

β)

Όταν οι αναφερόμενες καιρικές συνθήκες είναι χαμηλότερες από εκείνες που απαιτούνται για την απογείωση, η απογείωση αρχίζει μόνο εάν ο κυβερνήτης (PIC) μπορεί να διαπιστώσει ότι τα ελάχιστα ορατότητας και απόστασης από νέφη κατά μήκος της περιοχής απογείωσης είναι ίδια ή καλύτερα από τα απαιτούμενα ελάχιστα.

γ)

Όταν δεν διατίθενται αναφερόμενες καιρικές συνθήκες, η απογείωση αρχίζει μόνο εάν ο κυβερνήτης (PIC) μπορεί να προσδιορίσει ότι τα ελάχιστα ορατότητας και απόστασης από νέφη κατά μήκος της περιοχής απογείωσης είναι ίδια ή καλύτερα από τα απαιτούμενα ελάχιστα.

UAM.OP.MVCA.155 Μεταφορά ειδικών κατηγοριών επιβατών (SCP)

α)

Η μεταφορά ειδικών κατηγοριών επιβατών (SCP) πραγματοποιείται υπό συνθήκες που εξασφαλίζουν την ασφάλεια του VCA και των επιβαινόντων, σύμφωνα με διαδικασίες που καθορίζονται από τον φορέα εκμετάλλευσης του VCA.

β)

Οι επιβάτες ειδικών κατηγοριών (SCP) δεν λαμβάνουν ούτε καταλαμβάνουν θέσεις που επιτρέπουν την άμεση πρόσβαση στις εξόδους κινδύνου ή όπου η παρουσία τους μπορεί:

1.

να παρεμποδίζει την εκτέλεση των καθηκόντων των μελών του πληρώματος·

2.

να εμποδίζει την πρόσβαση σε εξοπλισμό έκτακτης ανάγκης· ή

3.

να παρεμποδίζει την εκκένωση επιβατών λόγω έκτακτης ανάγκης.

γ)

Ο κυβερνήτης (PIC) ειδοποιείται εκ των προτέρων, όταν επιβάτες ειδικών κατηγοριών (SCP) πρόκειται να επιβιβαστούν προς μεταφορά.

UAM.OP.MVCA.160 Στοιβασία αποσκευών και φορτίου

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει διαδικασίες προκειμένου να διασφαλίζει ότι:

α)

στον θάλαμο επιβατών μεταφέρονται μόνο οι αποσκευές που μπορούν να στοιβαχθούν καταλλήλως και ασφαλώς· και

β

κάθε αποσκευή και φορτίο εντός του αεροσκάφους που ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά, ή να φράξει διαδρόμους και εξόδους εάν μετακινηθεί, αποθηκεύεται κατά τρόπο ώστε να αποτρέπεται η μετακίνησή του.

UAM.OP.MVCA.165 Θέσεις επιβατών

Όσον αφορά την ενδεχόμενη εκκένωση λόγω έκτακτης ανάγκης, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιερώνει διαδικασίες για τις θέσεις των επιβατών, ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι επιβάτες κάθονται εκεί που θα μπορούν να εξυπηρετήσουν την εκκένωση και να μην την παρεμποδίζουν.

UAM.OP.MVCA.170 Ενημέρωση επιβατών

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι στους επιβάτες:

α

παρέχονται ενημερώσεις σε θέματα ασφάλειας και επιδείξεις ασφάλειας κατά τρόπο που διευκολύνει την εκτέλεση των εφαρμοστέων διαδικασιών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης· και

β

παρέχεται ενημερωτικό υλικό σε θέματα ασφάλειας, στο οποίο δίνονται εικονογραφημένες οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία του εξοπλισμού έκτακτης ανάγκης και των εξόδων κινδύνου που ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν από τους επιβάτες.

UAM.OP.MVCA.175 Προετοιμασία πτήσης

α

Για κάθε σκοπούμενη πτήση ολοκληρώνεται επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης (OFP), στο οποίο λαμβάνονται υπόψη ο εναέριος χώρος στον οποίο πρόκειται να διεξαχθεί η πτήση και οι εφαρμοστέοι κανόνες αέρος, οι επιδόσεις του αεροσκάφους, οι περιορισμοί πτητικής λειτουργίας και οι σχετικές αναμενόμενες συνθήκες κατά μήκος της διαδρομής που θα διανυθεί και στον αερολιμένα VTOL ή την τοποθεσία εκτροπής που θα χρησιμοποιηθεί.

β)

Η πτήση δεν αρχίζει χωρίς ο κυβερνήτης (PIC) να βεβαιωθεί ότι:

1.

είναι δυνατή η συμμόρφωση προς όλα τα στοιχεία που προβλέπονται στο σημείο 2.γ του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 σχετικά με την αξιοπλοΐα και τη νηολόγηση του αεροσκάφους, τα όργανα και τον εξοπλισμό, τη μάζα και τη θέση του κέντρου βάρους, τις αποσκευές και το φορτίο και τους περιορισμούς πτητικής λειτουργίας του αεροσκάφους·

2.

ο χειρισμός του αεροσκάφους δεν γίνεται κατά παράβαση των απαιτήσεων του καταλόγου παρεκκλίσεων από τη διαμόρφωση (CDL)·

3.

διατίθενται τα απαιτούμενα για την εκτέλεση της σχεδιαζόμενης πτήσης μέρη του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας (ΟΜ)·

4.

βρίσκονται επί του αεροσκάφους τα έγγραφα, οι συμπληρωματικές πληροφορίες και τα έντυπα που πρέπει να διατίθενται βάσει της παραγράφου IAM.GEN.MVCA.110, εκτός εάν επιτρέπεται αυτά να φυλάσσονται στο έδαφος σύμφωνα με την παράγραφο IAM.GEN.MVCA.115·

5.

διατίθενται επικαιροποιημένοι γεωγραφικοί και αεροναυτικοί χάρτες και συναφής τεκμηρίωση ή ισοδύναμα δεδομένα για τη σχεδιαζόμενη πτητική λειτουργία του αεροσκάφους, συμπεριλαμβανομένης κάθε εύλογα αναμενόμενης εκτροπής·

6.

διατίθενται επαρκείς διαστημικές εγκαταστάσεις, καθώς και εγκαταστάσεις και υπηρεσίες εδάφους οι οποίες απαιτούνται για τη σχεδιαζόμενη πτήση·

7.

είναι εφικτή, για τη σχεδιαζόμενη πτήση, η συμμόρφωση προς τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας όσον αφορά τα καύσιμα/την ενέργεια, τα λιπαντικά, το οξυγόνο, τα ελάχιστα απόλυτα ύψη πτήσης, τα επιχειρησιακά ελάχιστα αερολιμένων VTOL, τα ελάχιστα ορατότητας και απόστασης από νέφη για πτήσεις VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, καθώς και την επιλογή κατάλληλων αερολιμένων VTOL και τοποθεσιών εκτροπής·

8.

Ενδέχεται να συμπληρωθεί·

9.

είναι εφικτή η συμμόρφωση με τυχόν πρόσθετους επιχειρησιακούς περιορισμούς·

10.

τυχόν μεταφερόμενο φορτίο έχει κατανεμηθεί καταλλήλως και φυλάσσεται με ασφαλή τρόπο·

11.

έχει εγκριθεί σχέδιο πτήσης υπηρεσίας εναέριας κυκλοφορίας (ATS) και έχει χορηγηθεί εξουσιοδότηση εκτέλεσης πτήσης σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες αέρος και την κατηγορία ή τις κατηγορίες του εναέριου χώρου στον οποίο θα διεξαχθεί η πτητική λειτουργία.

UAM.OP.MVCA.177 Υποβολή σχεδίου πτήσης υπηρεσίας εναέριας κυκλοφορίας (ATS)

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM υποβάλλει σχέδιο πτήσης ATS, όπως απαιτείται από τους εφαρμοστέους κανόνες αέρος για την κατηγορία ή τις κατηγορίες εναέριου χώρου στον οποίο θα διεξαχθεί η πτητική λειτουργία.

β)

Εάν η υποβολή σχεδίου πτήσης ATS δεν απαιτείται από τους εφαρμοστέους κανόνες αέρος για την κατηγορία ή τις κατηγορίες εναέριου χώρου στον οποίο θα διεξαχθεί η πτητική λειτουργία, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μεριμνά ώστε να κατατεθούν στην κατάλληλη μονάδα ATS επαρκείς πληροφορίες που επιτρέπουν την ενεργοποίηση των υπηρεσιών συνέγερσης, εάν χρειαστεί.

γ)

Εάν απαιτείται να υποβληθεί σχέδιο πτήσης ATS, αλλά η υποβολή του δεν είναι εφικτή από τον τόπο έναρξης της πτητικής λειτουργίας, το σχέδιο πτήσης ATS διαβιβάζεται από τον κυβερνήτη (PIC) ή τον φορέα εκμετάλλευσης IAM το συντομότερο δυνατόν μετά την απογείωση.

UAM.OP.MVCA.192 Σύστημα καυσίμων/ενέργειας — επιλογή αερολιμένων VTOL και τοποθεσιών εκτροπής

α)

Ο κυβερνήτης (PIC) επιλέγει και καθορίζει, στο επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης και, εάν απαιτείται, στο σχέδιο πτήσης ATS, για κανονικές πτητικές λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένης της εκπαίδευσης, και για σκοπούς εκτροπής:

1.

τουλάχιστον δύο επιλογές ασφαλούς προσγείωσης στον προορισμό, στον οποίο μπορεί να φθάσει από το σημείο δέσμευσης για προσγείωση· και

2.

έναν ή περισσότερους αερολιμένες VTOL ή μία ή περισσότερες τοποθεσίες εκτροπής για την εξασφάλιση ασφαλούς προσγείωσης, σε περίπτωση που κριθεί αναγκαία η εκτροπή μετά από κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη (CFP) ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της πτήσης.

β)

Για την επιλογή των αερολιμένων VTOL και των τοποθεσιών εκτροπής σύμφωνα με το στοιχείο α), ο κυβερνήτης (PIC) εξετάζει τα εξής:

1.

αν οι τρέχουσες και οι προβλεπόμενες καιρικές συνθήκες δείχνουν ότι, κατά τον εκτιμώμενο χρόνο χρήσης, οι συνθήκες στους αερολιμένες VTOL και τις τοποθεσίες εκτροπής που έχουν επιλεγεί θα είναι ίδιες ή καλύτερες από τα εφαρμοστέα ελάχιστα που καθορίζονται σύμφωνα με την UAM.OP.MVCA.111·

2.

αν οι πιστοποιημένες ελάχιστες επιδόσεις του VCA επιτρέπουν την ασφαλή προσγείωση στους αερολιμένες VTOL ή στις τοποθεσίες εκτροπής που έχουν επιλεγεί·

3.

αν έχουν χορηγηθεί τυχόν απαιτούμενες συμπληρωματικές επιχειρησιακές εγκρίσεις.

γ)

Ο κυβερνήτης (PIC) εφαρμόζει κατάλληλα περιθώρια ασφαλείας στον σχεδιασμό πτήσης, ώστε να ληφθεί υπόψη η πιθανή επιδείνωση των μετεωρολογικών συνθηκών κατά τον εκτιμώμενο χρόνο προσγείωσης σε σύγκριση με τις διαθέσιμες προγνώσεις.

UAM.OP.MVCA.193 Επιλογές ασφαλούς προσγείωσης στον προορισμό

Ο κυβερνήτης (PIC) δεσμεύεται να προσγειωθεί σε μία από τις επιλογές ασφαλούς προσγείωσης σύμφωνα με την UAM.OP.MVCA.192, όταν η τρέχουσα αξιολόγηση των μετεωρολογικών συνθηκών, της κυκλοφορίας και άλλων επιχειρησιακών συνθηκών δείχνει ότι μπορεί να πραγματοποιηθεί ασφαλής προσγείωση στην τοποθεσία όπου δεσμεύεται να προσγειωθεί κατά τον εκτιμώμενο χρόνο χρήσης.

UAM.OP.MVCA.200 Ειδικός ανεφοδιασμός ή αφαίρεση καυσίμων του VCA

α)

Ο ειδικός ανεφοδιασμός ή η αφαίρεση καυσίμων εκτελείται, μόνο εάν ο φορέας εκμετάλλευσης IAM:

1.

έχει αναπτύξει τυποποιημένες επιχειρησιακές διαδικασίες βάσει εκτίμησης κινδύνων· και

2.

έχει καταρτίσει εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το προσωπικό του που συμμετέχει σε τέτοιες πτητικές λειτουργίες.

β)

Ο ειδικός ανεφοδιασμός ή η αφαίρεση καυσίμων εφαρμόζεται σε περίπτωση:

1.

ανεφοδιασμού με ενεργοποιημένες τις μονάδες άντωσης και ώσης·

2.

ανεφοδιασμού/αφαίρεσης καυσίμων κατά την επιβίβαση, μετά την επιβίβαση ή κατά την αποβίβαση των επιβατών· και

3.

ανεφοδιασμού/αφαίρεσης καυσίμων ευρέως κλάσματος.

γ)

Για τις διαδικασίες ανεφοδιασμού με ενεργοποιημένες τις μονάδες άντωσης και ώσης, καθώς και για κάθε αλλαγή στις διαδικασίες αυτές, απαιτείται η προηγούμενη έγκριση της αρμόδιας αρχής.

UAM.OP.MVCA.205 Φόρτιση ή αντικατάσταση των μπαταριών του VCA κατά την επιβίβαση ή μετά την επιβίβαση ή κατά την αποβίβαση των επιβατών

α)

Η φόρτιση ή η αντικατάσταση των μπαταριών του VCA κατά την επιβίβαση ή μετά την επιβίβαση ή κατά την αποβίβαση των επιβατών πραγματοποιείται, μόνο εάν ο φορέας εκμετάλλευσης IAM:

1.

έχει αναπτύξει τυποποιημένες επιχειρησιακές διαδικασίες βάσει εκτίμησης κινδύνων· και

2.

έχει καταρτίσει εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το προσωπικό του που συμμετέχει σε τέτοιες πτητικές λειτουργίες.

UAM.OP.MVCA.216 Χρήση ακουστικών

α)

Κάθε χειριστής που απαιτείται να βρίσκεται σε υπηρεσία στην καθορισμένη θέση του φορά ακουστικά με μικρόφωνο τύπου προβόλου ή ισοδύναμη διάταξη. Τα ακουστικά πρέπει να χρησιμοποιούνται ως η κύρια συσκευή για τις φωνητικές επικοινωνίες με τις μονάδες ATS.

β)

Η θέση του μικροφώνου τύπου προβόλου ή ισοδύναμης διάταξης στον θάλαμο διακυβέρνησης επιτρέπει τη χρήση του για αμφίδρομες ραδιοεπικοινωνίες κατά την τροχοδρόμηση του VCA με τη δική του ισχύ και όποτε το κρίνει αναγκαίο ο κυβερνήτης (PIC).

UAM.OP.MVCA.220 Βοηθητικά μέσα για εκκένωση λόγω έκτακτης ανάγκης

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι πριν από την τροχοδρόμηση ή την επίγεια κίνηση, την απογείωση και την προσγείωση, καθώς και όποτε κρίνεται ασφαλές και εφικτό, είναι οπλισμένα όλα τα βοηθητικά μέσα για εκκένωση λόγω έκτακτης ανάγκης τα οποία τίθενται σε λειτουργία αυτόματα.

UAM.OP.MVCA.225 Καθίσματα, ζώνες ασφαλείας και συστήματα πρόσδεσης

α)   Χειριστές

Κατά τη διάρκεια της απογείωσης και της προσγείωσης, καθώς και όποτε το κρίνει αναγκαίο ο κυβερνήτης (PIC) για λόγους ασφαλείας, κάθε χειριστής ασφαλίζεται κατάλληλα με όλες τις ζώνες ασφαλείας και τα συστήματα πρόσδεσης που είναι διαθέσιμα στα καθίσματά τους.

β)   Επιβάτες

1.

Πριν από την απογείωση και την προσγείωση, και κατά τη διάρκεια της τροχοδρόμησης ή της επίγειας κίνησης, καθώς και όποτε κρίνεται αναγκαίο για λόγους ασφαλείας, ο κυβερνήτης (PIC) βεβαιώνεται ότι κάθε επιβάτης του αεροσκάφους είναι καθισμένος σε κάθισμα, προσδεδεμένος κατάλληλα με τη ζώνη ασφαλείας ή το σύστημα πρόσδεσης.

2.

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM προβλέπει την πολλαπλή κατοχή θέσεων του αεροσκάφους η οποία επιτρέπεται μόνο σε συγκεκριμένα καθίσματα. Ο κυβερνήτης (PIC) βεβαιώνεται ότι τα καθίσματα των αεροσκαφών χρησιμοποιούνται για πολλαπλή κατοχή θέσεων μόνο για έναν ενήλικα και ένα βρέφος/νήπιο, το οποίο ασφαλίζεται επιπλέον κατάλληλα με πρόσθετη κυκλική ζώνη ή άλλη διάταξη πρόσδεσης.

UAM.OP.MVCA.230 Ασφάλιση του θαλάμου επιβατών

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι πριν από την τροχοδρόμηση ή την επίγεια κίνηση, την απογείωση και την προσγείωση δεν υπάρχουν εμπόδια στις εξόδους και στους διαδρόμους διαφυγής.

β)

Ο κυβερνήτης (PIC) εξασφαλίζει ότι πριν από την απογείωση και την προσγείωση και όποτε κρίνεται αναγκαίο για λόγους ασφαλείας, όλος ο εξοπλισμός και οι αποσκευές έχουν αποθηκευτεί και ασφαλιστεί κατάλληλα.

UAM.OP.MVCA.235 Σωσίβια γιλέκα

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM θεσπίζει διαδικασίες προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι, κατά την πτητική λειτουργία VCA πάνω από τη θάλασσα, λαμβάνονται δεόντως υπόψη η διάρκεια της πτήσης και οι συνθήκες που θα αντιμετωπιστούν κατά τη διάρκεια της πτήσης όταν αποφασίζεται αν όλοι οι επιβαίνοντες του αεροσκάφους θα φορέσουν σωσίβια γιλέκα.

UAM.OP.MVCA.240 Κάπνισμα εντός του αεροσκάφους

Ο κυβερνήτης (PIC) δεν επιτρέπει ποτέ το κάπνισμα εντός του αεροσκάφους.

UAM.OP.MVCA.245 Μετεωρολογικές συνθήκες

α)

Ο κυβερνήτης (PIC):

1.

αρχίζει την πτήση· ή

2.

κατά περίπτωση, συνεχίζει πέρα από το σημείο από το οποίο ισχύει αναθεωρημένο σχέδιο πτήσης ATS στην περίπτωση ανασχεδιασμού κατά την πτήση·

3.

συνεχίζει την πτήση προς τον αερολιμένα VTOL του προγραμματισμένου προορισμού,

μόνο όταν οι τρέχουσες μετεωρολογικές αναφορές, ή συνδυασμός των τρεχουσών αναφορών και των προγνώσεων, δείχνουν ότι οι αναμενόμενες μετεωρολογικές συνθήκες στον αερολιμένα VTOL αναχώρησης, κατά μήκος της διαδρομής που θα διανυθεί, και στον αερολιμένα VTOL προορισμού, κατά τη στιγμή της άφιξης, είναι ίδιες ή καλύτερες από τα προβλεπόμενα ελάχιστα που καθορίζονται σύμφωνα με την UAM.OP. MVCA.111.

UAM.OP.MVCA.285 Χρήση συμπληρωματικού οξυγόνου

Ο κυβερνήτης (PIC) εξασφαλίζει ότι όλοι οι χειριστές στους οποίους έχει ανατεθεί η εκτέλεση καθηκόντων ουσιωδών για την ασφαλή λειτουργία του VCA κατά τη διάρκεια της πτήσης χρησιμοποιούν συμπληρωματικό οξυγόνο συνεχώς, οποτεδήποτε το απόλυτο ύψος θαλάμου υπερβαίνει τα 10 000 ft για διάστημα άνω των 30 λεπτών και οποτεδήποτε το απόλυτο ύψος θαλάμου υπερβαίνει τα 13 000 ft.

UAM.OP.MVCA.295 Χρήση εναέριου συστήματος αποφυγής σύγκρουσης (ACAS)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει επιχειρησιακές διαδικασίες και εκπαιδευτικά προγράμματα όταν είναι εγκατεστημένο και σε λειτουργική ετοιμότητα σύστημα αποφυγής εναέριας σύγκρουσης (ACAS), ώστε το πλήρωμα πτήσης να είναι επαρκώς εκπαιδευμένο στην αποφυγή συγκρούσεων και να είναι ικανό να χειρίζεται εξοπλισμό ACAS II.

ΤΜΗΜΑ Γ

ΕΠΙΔΟΣΕΙΣ ΑΕΡΟΣΚΑΦΩΝ ΜΕ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ VTOL (VCA) ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΠΤΗΤΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

UAM.POL.VCA.050 Πεδίο εφαρμογής

Στο παρόν τμήμα καθορίζονται οι απαιτήσεις επιδόσεων και οι περιορισμοί πτητικής λειτουργίας όσον αφορά πτητικές λειτουργίες IAM με αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (VCA).

UAM.POL.VCA.100 Τύπος πτητικής λειτουργίας

Τα VCA λειτουργούν σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις επιδόσεων για τον σκοπούμενο τύπο πτητικής λειτουργίας που πρόκειται να διεξαχθεί.

UAM.POL.VCA.105 Δεδομένα επιδόσεων αεροσκαφών με ικανότητα VTOL (VCA)

Τα VCA λειτουργούν σύμφωνα με τα πιστοποιημένα δεδομένα επιδόσεων και τους περιορισμούς που περιέχονται στο εγχειρίδιο πτήσης αεροσκάφους (AFM).

UAM.POL.VCA.110 Γενικές απαιτήσεις επιδόσεων

α)

Η μάζα του VCA:

1.

στην αρχή της απογείωσης· ή

2.

σε περίπτωση ανασχεδιασμού κατά την πτήση, στο σημείο από το οποίο ξεκινά η εφαρμογή του αναθεωρημένου επιχειρησιακού σχεδίου πτήσης

δεν υπερβαίνει τη μάζα η οποία καθιστά εφικτή τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του παρόντος τμήματος σε σχέση με την πτήση που πρόκειται να διεξαχθεί, λαμβανομένων υπόψη των αναμενόμενων μειώσεων της μάζας καθώς εξελίσσεται η πτήση, και της σχετικής απόρριψης καυσίμων, κατά περίπτωση.

β)

Τα εγκεκριμένα δεδομένα επιδόσεων που περιέχονται στο εγχειρίδιο πτήσης αεροσκάφους (AFM), χρησιμοποιούνται προκειμένου να προσδιοριστεί η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του παρόντος τμήματος και συμπληρώνονται, όπως απαιτείται, από άλλα δεδομένα σύμφωνα με τα οριζόμενα στην αντίστοιχη απαίτηση. Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει τα άλλα δεδομένα στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας (ΟΜ). Κατά την εφαρμογή των συντελεστών που καθορίζονται στο παρόν τμήμα λαμβάνονται υπόψη τυχόν επιχειρησιακοί συντελεστές που έχουν ήδη περιληφθεί στα δεδομένα επιδόσεων του εγχειριδίου πτήσης αεροσκάφους (AFM), ώστε να αποφευχθεί η διπλή εφαρμογή των συντελεστών.

γ)

Προκειμένου να αποδειχθεί η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του παρόντος τμήματος, λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθες παράμετροι:

1.

η μάζα του VCΑ·

2.

η διαμόρφωση του VCΑ·

3.

οι περιβαλλοντικές συνθήκες και ιδίως:

i)

το απόλυτο ύψος πυκνότητας·

ii)

ο άνεμος:

Α.

εκτός των όσων προβλέπονται στο στοιχείο Γ, για την απογείωση, το ίχνος πτήσης απογείωσης και την προσγείωση, η διόρθωση ως προς τον άνεμο είναι το 50 %, κατ’ ανώτατο όριο, της συνιστώσας αντίθετου ανέμου που έχει αναφερθεί 5 kt ή άνω·

Β.

όταν η απογείωση και η προσγείωση με συνιστώσα ούριου ανέμου επιτρέπεται σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους (AFM), και σε κάθε περίπτωση για το ίχνος πτήσης απογείωσης, η διόρθωση ως προς τον ούριο άνεμο είναι ποσοστό όχι μικρότερο του 150 % της συνιστώσας ανέμου που έχει αναφερθεί·

Γ.

στις περιπτώσεις όπου όργανα ακριβείας μέτρησης του ανέμου επιτρέπουν την ακριβή μέτρηση της ταχύτητας του ανέμου επάνω από το σημείο απογείωσης και προσγείωσης, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μπορεί να λάβει υπόψη συνιστώσες ανέμου άνω του 50 %, εφόσον ο φορέας εκμετάλλευσης IAM αποδεικνύει στην αρμόδια αρχή ότι η προσέγγιση στην περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO) και οι βελτιώσεις της ακρίβειας των οργάνων μέτρησης του ανέμου παρέχουν ισοδύναμο επίπεδο ασφάλειας·

4.

οι επιχειρησιακές τεχνικές· και

5.

η λειτουργία τυχόν συστημάτων που έχουν δυσμενή αντίκτυπο στις επιδόσεις του VCA.

UAM.POL.VCA.115 Συνυπολογισμός εμποδίων

Όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες από/προς την περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO), κατά τον προ πτήσης σχεδιασμό και για τους υπολογισμούς της αποφυγής εμποδίων, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM:

α)

λαμβάνει υπόψη ένα εμπόδιο που βρίσκεται πέρα από την περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO), στο ίχνος πτήσης απογείωσης ή στο ίχνος πτήσης αποτυχημένης προσέγγισης, εφόσον η πλευρική απόστασή του από το πλησιέστερο σημείο στην επιφάνεια κάτω από το σκοπούμενο ίχνος πτήσης δεν βρίσκεται μακρύτερα από τα ακόλουθα:

1.

για πτήσεις που εκτελούνται σύμφωνα με VFR:

i)

“0,75 × D”·

ii)

συν “0,25 × D” ή “3 m”, όποια από τις δύο αποστάσεις είναι μεγαλύτερη·

iii)

συν:

Α.

0,10 × απόσταση DR, για πτητικές λειτουργίες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας·

Β.

Ενδέχεται να συμπληρωθεί·

β)

λαμβάνει υπόψη ένα εμπόδιο που βρίσκεται στην περιοχή εφεδρικής ή πλευρικής μετάβασης για απογειώσεις με τη χρήση διαδικασίας εφεδρικής ή πλευρικής μετάβασης, εφόσον η πλευρική απόστασή του από το πλησιέστερο σημείο στην επιφάνεια κάτω από το σκοπούμενο ίχνος πτήσης δεν βρίσκεται μακρύτερα από τα ακόλουθα:

1.

“0,75 × D”·

2.

συν “0,25 × D” ή “3 m”, όποια από τις δύο αποστάσεις είναι μεγαλύτερη·

3.

συν:

i)

0,10 × απόσταση DR, για πτητικές λειτουργίες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας· ή

ii)

ενδέχεται να συμπληρωθεί·

γ)

δεν λαμβάνει υπόψη εμπόδια που βρίσκονται πέρα από την περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO), στο ίχνος πτήσης απογείωσης ή στο ίχνος πτήσης αποτυχημένης προσέγγισης, εφόσον η πλευρική απόστασή τους από το πλησιέστερο σημείο στην επιφάνεια κάτω από το σκοπούμενο ίχνος πτήσης βρίσκεται μακρύτερα από τα ακόλουθα:

1.

3 × D για πτητικές λειτουργίες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, εάν διασφαλίζεται ότι είναι δυνατή η επίτευξη ακρίβειας πλοήγησης μέσω αναφοράς σε κατάλληλες οπτικές υποδείξεις κατά τη διάρκεια της ανόδου·

2.

Ενδέχεται να συμπληρωθεί.

UAM.POL.VCA.120 Απογείωση

α)

Η μάζα απογείωσης του VCA δεν υπερβαίνει τη μέγιστη μάζα απογείωσης που καθορίζεται στο εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους (AFM) για την πιστοποιημένη ή τις πιστοποιημένες διαδικασίες απογείωσης που θα χρησιμοποιηθούν.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM λαμβάνει υπόψη:

1.

τις κατάλληλες παραμέτρους της UAM.POL.VCA.110 στοιχείο γ)· και

2.

τα εμπόδια που έχουν συνυπολογιστεί σύμφωνα με την UAM.POL.VCA.115.

γ)

Επιπλέον, για πτητικές λειτουργίες VCA από περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO):

1.

η μάζα απογείωσης είναι τέτοια ώστε:

i)

να είναι δυνατή η ματαίωση της απογείωσης από και της προσγείωσης στην περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO), εάν έχει αναγνωριστεί κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη στο σημείο απόφασης απογείωσης ή πριν από αυτό·

ii)

η απαιτούμενη απόσταση ματαιωθείσας απογείωσης (RTODRV) να μην υπερβαίνει τη διαθέσιμη απόσταση ματαιωθείσας απογείωσης (RTODAV)· και

iii)

η απαιτούμενη απόσταση απογείωσης για VCA δεν υπερβαίνει τη διαθέσιμη απόσταση απογείωσης για VCA, εκτός εάν το VCA με κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη, αναγνωρισμένη στο σημείο απόφασης απογείωσης ή πριν από αυτό, μπορεί, όταν συνεχίζει την απογείωση, να είναι ελεύθερο από όλα τα εμπόδια στο τέλος της απαιτούμενης απόστασης απογείωσης για VCA κατά κατακόρυφο περιθώριο όχι κατώτερο των 10,7 m (35 ft).

2.

Το τμήμα της απογείωσης μέχρι και το σημείο απόφασης απογείωσης διεξάγεται με ορατή την επιφάνεια του εδάφους ώστε να μπορεί να πραγματοποιηθεί με ασφάλεια η ματαιωθείσα απογείωση.

δ)

Για απογειώσεις με τη χρήση διαδικασίας εφεδρικής ή πλευρικής μετάβασης, με κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη αναγνωρισμένης στο σημείο απόφασης απογείωσης ή πριν από αυτό, όλα τα εμπόδια στην περιοχή εφεδρικής ή πλευρικής μετάβασης απέχουν κατά επαρκές περιθώριο.

UAM.POL.VCA.125 Ίχνος πτήσης απογείωσης

α)

Από το τέλος της απαιτούμενης απόστασης απογείωσης για VCA (TODRV), μετά από κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη, αναγνωρισμένη στο σημείο απόφασης απογείωσης ή μετά από αυτό:

1.

η μάζα απογείωσης είναι τέτοια ώστε το ίχνος πτήσης απογείωσης να παρέχει κατακόρυφη ελεύθερη απόσταση, επάνω από όλα τα εμπόδια που βρίσκονται στο ίχνος ανόδου, όχι κατώτερη των 10,7 m (35 ft) για πτητικές λειτουργίες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας·

2.

όταν πραγματοποιείται αλλαγή κατεύθυνσης άνω των 15°, συνυπολογίζεται επαρκής ανοχή ώστε να είναι δυνατή η συμμόρφωση της ικανότητας διατήρησης της βαθμίδας ανόδου με τις απαιτήσεις αποφυγής εμποδίων, σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους (AFM)· αυτή η αλλαγή κατεύθυνσης δεν ξεκινά πριν από την επίτευξη σχετικού ύψους 61 m (200 ft) επάνω από την επιφάνεια απογείωσης, εκτός εάν είναι μέρος εγκεκριμένης διαδικασίας απογείωσης που προβλέπεται στο εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους (AFM).

β)

Προκειμένου να αποδειχθεί η συμμόρφωση με το στοιχείο α), λαμβάνονται υπόψη οι σχετικές παράμετροι της UAM.POL.VCA.110 στοιχείο γ) στον αερολιμένα VTOL, την τοποθεσία εκτροπής ή την επιχειρησιακή τοποθεσία αναχώρησης.

UAM.POL.VCA.130 Κατά τη διαδρομή

α)

Η μάζα του VCA και το ίχνος πτήσης σε όλα τα σημεία κατά μήκος της διαδρομής μετά από βλάβη κρίσιμης σημασίας για τις επιδόσεις (CFP), και λαμβανομένων υπόψη των αναμενόμενων για την πτήση μετεωρολογικών συνθηκών, επιτρέπει συμμόρφωση προς τα ακόλουθα:

1.

Ενδέχεται να συμπληρωθεί.

2.

Ενδέχεται να συμπληρωθεί.

3.

Η μάζα του VCA καθιστά δυνατή την πτητική λειτουργία του αεροσκάφους τουλάχιστον στο ελάχιστο επίπεδο που καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο SERA.5005 στοιχείο στ) του παραρτήματος (Μέρος-SERA) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012 και την κάθοδο από το απόλυτο ύψος πλεύσης στο σημείο απόφασης προσγείωσης επάνω από τον αερολιμένα VTOL, την τοποθεσία εκτροπής ή την επιχειρησιακή τοποθεσία όπου μπορεί να πραγματοποιηθεί η προσγείωση σύμφωνα με την UAM.POL.VCA.135.

β)

Προκειμένου να αποδειχθεί η συμμόρφωση με το στοιχείο α), εφαρμόζονται όλα τα ακόλουθα:

1.

η κρίσιμη για τις επιδόσεις βλάβη (CFP) θεωρείται ότι θα προκύψει στο πλέον κρίσιμο σημείο της διαδρομής·

2.

λαμβάνεται υπόψη η επίδραση των ανέμων στο ίχνος πτήσης·

3.

η απόρριψη καυσίμων, κατά περίπτωση, επιτρέπεται μόνο σε βαθμό ώστε η εναπομένουσα ποσότητα να επαρκεί για να φθάσει το αεροσκάφος στον αερολιμένα VTOL, στην τοποθεσία εκτροπής ή την επιχειρησιακή τοποθεσία με τα απαιτούμενα εφεδρικά καύσιμα/ενέργεια και με την εφαρμογή ασφαλούς διαδικασίας· και

4.

η απόρριψη καυσίμων, κατά περίπτωση, δεν σχεδιάζεται σε ύψος κάτω των 300 m (1 000 ft) επάνω από το έδαφος.

UAM.POL.VCA.135 Προσγείωση

α)

Η μάζα προσγείωσης του VCA κατά τον εκτιμώμενο χρόνο προσγείωσης δεν υπερβαίνει τη μέγιστη μάζα προσγείωσης που καθορίζεται στο εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους (AFM) για την πιστοποιημένη διαδικασία προσγείωσης που θα χρησιμοποιηθεί.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM λαμβάνει υπόψη:

1.

τις σχετικές παραμέτρους της UAM.POL.VCA.110 στοιχείο γ)·

2.

τα εμπόδια που έχουν συνυπολογιστεί σύμφωνα με την UAM.POL.VCA.115.

γ)

Σε περίπτωση αναγνώρισης βλάβης κρίσιμης σημασίας για τις επιδόσεις (CFP) σε οποιοδήποτε σημείο στο ή πριν από το σημείο λήψης απόφασης προσγείωσης (LDP), είναι δυνατή είτε η προσγείωση και η ακινητοποίηση εντός του διαδρόμου ή της περιοχής τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO) είτε η ματαίωση προσγείωσης με την απομάκρυνση από όλα τα εμπόδια στο ίχνος πτήσης κατά κατακόρυφο περιθώριο 10,7 m (35 ft).

δ)

Σε περίπτωση αναγνώρισης κρίσιμης για τις επιδόσεις βλάβης (CFP) σε οποιοδήποτε σημείο στο ή μετά το σημείο λήψης απόφασης προσγείωσης (LDP), είναι δυνατή η προσγείωση και η ακινητοποίηση εντός του διαδρόμου ή της περιοχής τελικής προσέγγισης και απογείωσης (FATO) με την απομάκρυνση όλων των εμποδίων στο ίχνος προσέγγισης.

UAM.POL.VCA.140 Μάζα και ζυγοστάθμιση, και φόρτωση

α)

Η φόρτωση, η μάζα και το κέντρο βάρους κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε φάσης της πτητικής λειτουργίας του VCA συμμορφώνονται προς τους περιορισμούς που καθορίζονται στο εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους (AFM), ή στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας (OM), εφόσον αυτό θέτει αυστηρότερους περιορισμούς.

β)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει τη μάζα και το κέντρο βάρους οποιουδήποτε αεροσκάφους το οποίο εκμεταλλεύεται μετά από πραγματική ζύγισή του πριν από την αρχική θέση σε λειτουργία, καθώς και μετά από αυτήν, ανά 4 έτη όταν χρησιμοποιούνται μάζες μεμονωμένων VCA ή ανά 9 έτη όταν χρησιμοποιούνται μάζες στόλου αεροσκαφών. Τα συσσωρευμένα αποτελέσματα των τροποποιήσεων και των επισκευών στη μάζα και τη ζυγοστάθμιση του αεροσκάφους λαμβάνονται υπόψη και τεκμηριώνονται δεόντως. Το VCA ζυγίζεται εκ νέου εάν τα αποτελέσματα των τροποποιήσεων στη μάζα του και τη ζυγοστάθμιση δεν είναι επακριβώς γνωστά.

γ)

Η ζύγιση πραγματοποιείται από τον κατασκευαστή του αεροσκάφους ή από εγκεκριμένο φορέα συντήρησης.

δ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει τη μάζα όλων των εξαρτημάτων πτητικής λειτουργίας καθώς και των μελών του πληρώματος (χειριστές και, κατά περίπτωση, τεχνικό πλήρωμα) που περιλαμβάνονται στην ξηρή λειτουργική μάζα του VCA, με πραγματική ζύγιση ή τη χρήση τυποποιημένων μαζών. Καθορίζεται η επίδραση της θέσης τους στο κέντρο βάρους του αεροσκάφους.

ε)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει τη μάζα του ωφέλιμου φορτίου, συμπεριλαμβανομένου του έρματος, με πραγματική ζύγιση ή καθορίζοντας τη μάζα του ωφέλιμου φορτίου σύμφωνα με τυποποιημένες μάζες επιβατών και, κατά περίπτωση, αποσκευών.

στ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μπορεί να χρησιμοποιεί τυποποιημένες μάζες για άλλα στοιχεία του φορτίου, εάν αποδείξει στην αρμόδια αρχή ότι αυτά τα στοιχεία έχουν την ίδια μάζα ή ότι οι μάζες τους εμπίπτουν σε καθορισμένα όρια ανοχής.

ζ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει τη μάζα του φορτίου καυσίμου και/ή της μονάδας αποθήκευσης ενέργειας ως εξής:

1.

για το φορτίο καυσίμου, χρησιμοποιώντας την πραγματική πυκνότητα ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή, την πυκνότητα που υπολογίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που προδιαγράφεται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας (ΟΜ)·

2.

για τη μονάδα αποθήκευσης ενέργειας, ζυγίζοντας ή χρησιμοποιώντας τυποποιημένες μάζες που καθορίζονται στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας (ΟΜ).

η)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM εξασφαλίζει ότι:

1.

η φόρτωση του VCA διεξάγεται υπό την επίβλεψη προσωπικού το οποίο έχει τα κατάλληλα προσόντα· και

2.

η φόρτωση του ωφέλιμου φορτίου πραγματοποιείται σύμφωνα με τα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν για τον υπολογισμό της μάζας και της ζυγοστάθμισης του αεροσκάφους.

θ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM συμμορφώνεται με τα πρόσθετα δομικά όρια, όπως οι περιορισμοί αντοχής δαπέδου, το μέγιστο φορτίο ανά τρέχον μέτρο, τη μέγιστη μάζα ανά διαμέρισμα εμπορευμάτων και το μέγιστο όριο καθισμάτων.

ι)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας (ΟΜ) τις αρχές και τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται στη φόρτωση και στο σύστημα μάζας και ζυγοστάθμισης, οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις των στοιχείων α) έως θ). Το εν λόγω σύστημα καλύπτει όλους τους τύπους των σκοπούμενων πτητικών λειτουργιών του φορέα εκμετάλλευσης.

UAM.POL.VCA.145 Δεδομένα μάζας και ζυγοστάθμισης και έγγραφη τεκμηρίωση μάζας και ζυγοστάθμισης

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει δεδομένα και δημιουργεί έγγραφη τεκμηρίωση για τη μάζα και τη ζυγοστάθμιση, πριν από κάθε πτήση, καθορίζοντας το φορτίο και την κατανομή του. Τα έγγραφα τεκμηρίωσης της μάζας και της ζυγοστάθμισης παρέχουν στον κυβερνήτη (PIC) τη δυνατότητα να μπορεί να αποφασίσει κατά πόσο το φορτίο και η κατανομή του είναι τέτοια ώστε να μην γίνεται υπέρβαση των ορίων μάζας και ζυγοστάθμισης του αεροσκάφους. Η τεκμηρίωση της μάζας και της ζυγοστάθμισης περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:

1.

νηολόγηση και τύπο του VCΑ·

2.

διακριτικό αριθμό πτήσης και ημερομηνία·

3.

πλήρες ονοματεπώνυμο του PIC·

4.

πλήρες ονοματεπώνυμο του ατόμου που συνέταξε την τεκμηρίωση·

5.

ξηρή λειτουργική μάζα και αντίστοιχο κέντρο βάρους του αεροσκάφους·

6.

μάζα καυσίμου ή μονάδα αποθήκευσης ενέργειας κατά την απογείωση και μάζα του καυσίμου ταξιδιού·

7.

μάζα των αναλώσιμων πλην του καυσίμου, κατά περίπτωση·

8.

συνιστώσες ωφέλιμου φορτίου, συμπεριλαμβανομένων των επιβατών, των αποσκευών, του φορτίου ναύλου και του έρματος·

9.

μάζα απογείωσης, μάζα προσγείωσης και μάζα χωρίς καύσιμο·

10.

ισχύουσες θέσεις κέντρου βάρους του αεροσκάφους· και

11.

οριακές τιμές μάζας και κέντρου βάρους.

Τα παραπάνω στοιχεία περιλαμβάνονται στα έγγραφα σχεδιασμού πτήσης ή στα συστήματα μάζας και ζυγοστάθμισης.

β)

Εάν τα δεδομένα μάζας και ζυγοστάθμισης και η έγγραφη τεκμηρίωση μάζας και ζυγοστάθμισης εξάγονται με μηχανογραφικό σύστημα υπολογισμού της μάζας και της ζυγοστάθμισης, ο φορέας εκμετάλλευσης:

1.

επαληθεύει την ορθότητα των παραγόμενων δεδομένων ώστε να διασφαλίζεται ότι τα δεδομένα είναι εντός των περιορισμών του εγχειριδίου πτήσης του αεροσκάφους (AFM)· και

2.

προσδιορίζει τις οδηγίες και τις διαδικασίες για τη χρήση τους στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας (OM).

γ)

Το άτομο που επιβλέπει τη φόρτωση του αεροσκάφους βεβαιώνει με ιδιόχειρη υπογραφή ή με ισοδύναμο τρόπο ότι το φορτίο και η κατανομή του συμφωνούν με την έγγραφη τεκμηρίωση μάζας και ζυγοστάθμισης που δίνεται στον κυβερνήτη (PIC). Ο κυβερνήτης (PIC) αναφέρει την αποδοχή του με ιδιόχειρη υπογραφή ή με ισοδύναμο τρόπο.

δ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM καθορίζει διαδικασίες για αλλαγές τελευταίας στιγμής στο φορτίο ώστε να εξασφαλίσει ότι:

1.

οποιαδήποτε αλλαγή τελευταίας στιγμής μετά τη συμπλήρωση της γραπτής τεκμηρίωσης μάζας και ζυγοστάθμισης ανακοινώνεται στον κυβερνήτη (PIC) και καταγράφεται στα έγγραφα σχεδιασμού πτήσης που περιλαμβάνουν την τεκμηρίωσης μάζας και ζυγοστάθμισης·

2.

καθορίζεται η μέγιστη επιτρεπόμενη αλλαγή τελευταίας στιγμής του αριθμού επιβατών ή χειραποσκευών· και

3.

συντάσσεται νέα έγγραφη τεκμηρίωση μάζας και ζυγοστάθμισης σε περίπτωση υπέρβασης του μέγιστου αριθμού επιβατών.

ΤΜΗΜΑ Δ

ΟΡΓΑΝΑ, ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ

ΕΝΟΤΗΤΑ 1

Αεροσκάφη με ικανότητα VTOL (VCA)

UAM.IDE.VCA.050 Πεδίο εφαρμογής

Στην παρούσα ενότητα καθορίζονται οι απαιτήσεις για πτητικές λειτουργίες IAM με αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (VCA).

UAM.IDE.VCA.100 Όργανα και εξοπλισμός

α)

Τα όργανα, τα δεδομένα και ο εξοπλισμός που απαιτούνται σύμφωνα με το παρόν τμήμα, καθώς και σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την πιστοποίηση τύπου και τις απαιτήσεις για τον εναέριο χώρο, είναι εγκατεστημένα ή μεταφέρονται εντός του VCA ανάλογα με τις συνθήκες υπό τις οποίες πρόκειται να διεξαχθεί η πτητική λειτουργία.

Τα όργανα και ο εξοπλισμός που απαιτούνται σύμφωνα με το παρόν τμήμα, καθώς και σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την πιστοποίηση τύπου και τις απαιτήσεις για τον εναέριο χώρο, εγκρίνονται σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις αξιοπλοΐας, με εξαίρεση τα ακόλουθα:

1.

κυτίο πρώτων βοηθειών·

2.

εξοπλισμό επιβίωσης και εξοπλισμό σηματοδότησης·

3.

άγκυρες θαλάσσης και εξοπλισμό πρόσδεσης· και εξοπλισμό πρόσδεσης· και

4.

διατάξεις πρόσδεσης παιδιών.

β)

Όργανα και εξοπλισμός που δεν απαιτούνται βάσει του παρόντος παραρτήματος, καθώς και οποιοσδήποτε άλλος εξοπλισμός που δεν απαιτείται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, αλλά φέρει η πτήση, πληρούν τα ακόλουθα:

1.

οι πληροφορίες που παρέχουν αυτά τα όργανα, ο εξοπλισμός ή τα παρελκόμενα δεν χρησιμοποιούνται από τον χειριστή για τη συμμόρφωση με το παράρτημα II και το σημείο 2.1 του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 ή με τις UAM.IDE.MVCA.330, UAM.IDE.MVCA.335 και UAM.IDE.MVCA.345 του παρόντος παραρτήματος·

2.

τα όργανα και ο εξοπλισμός δεν επηρεάζουν την αξιοπλοΐα του αεροσκάφους, ακόμη και σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας.

γ)

Εάν ο χειριστής πρέπει, κατά τη διάρκεια της πτήσης και από την καθορισμένη θέση του, να χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό, ο εξοπλισμός πρέπει να είναι εγκατεστημένος έτσι ώστε ο χειρισμός του να είναι εύκολος από αυτή τη θέση. Όταν περισσότερα από ένα άτομα που βρίσκονται στις καθορισμένες θέσεις τους πρέπει να χρησιμοποιούν μεμονωμένο στοιχείο του εξοπλισμού, το στοιχείο αυτό πρέπει να είναι εγκατεστημένο έτσι ώστε ο χειρισμός του να είναι εύκολος από κάθε θέση.

δ)

Τα όργανα που χρησιμοποιούνται από τον χειριστή είναι τοποθετημένα κατά τρόπο ώστε να επιτρέπουν στον χειριστή να βλέπει με ευκολία τις ενδείξεις από την καθορισμένη θέση του, με την ελάχιστη δυνατή απόκλιση από τη θέση και την οπτική γραμμή που έχει κανονικά ο χειριστής όταν κοιτά προς τα εμπρός, κατά μήκος του ίχνους πτήσης.

ε)

Όλος ο απαιτούμενος εξοπλισμός έκτακτης ανάγκης παραμένει εύκολα προσπελάσιμος για άμεση χρήση.

UAM.IDE.VCA.105 Ελάχιστος απαιτούμενος εξοπλισμός για την πτήση

Δεν αρχίζει πτήση όταν οποιοδήποτε από τα όργανα, τα στοιχεία εξοπλισμού ή τις λειτουργίες του αεροσκάφους που απαιτούνται για τη σκοπούμενη πτήση βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή δεν υπάρχει, εκτός εάν:

α)

το αεροσκάφος λειτουργεί σύμφωνα με τον κατάλογο ελάχιστου εξοπλισμού (MEL) του φορέα εκμετάλλευσης· ή

β)

ο φορέας εκμετάλλευσης έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή να εκμεταλλεύεται το αεροσκάφος με βάση τους περιορισμούς του κύριου καταλόγου ελάχιστου εξοπλισμού (master minimum equipment list/MMEL) σύμφωνα με την ORO.MLR.105 στοιχείο ι) του παραρτήματος III.

ΕΝΟΤΗΤΑ 2

Επανδρωμένα αεροσκάφη με ικανότητα VTOL (MVCA)

UAM.IDE.MVCA.050 Πεδίο εφαρμογής

Στην παρούσα ενότητα καθορίζονται πρόσθετες απαιτήσεις για πτητικές λειτουργίες IAM με επανδρωμένα αεροσκάφη που διαθέτουν ικανότητα VTOL (MVCA).

UAM.IDE.MVCA.115 Φώτα πτητικής λειτουργίας

Τα VCA που εκτελούν πτητικές λειτουργίες υπό συνθήκες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, είναι εφοδιασμένα με φώτα αποφυγής σύγκρουσης.

UAM.IDE.MVCA.125 Όργανα πτήσης και σχετικός εξοπλισμός

α)

Τα VCA είναι εφοδιασμένα με τα όργανα και τον εξοπλισμό πτήσης που καθορίζονται στην έγκριση πιστοποίησης τύπου για πτήσεις που πρόκειται να εκτελεστούν σύμφωνα με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας.

β)

Πρόσθετα όργανα και εξοπλισμός πτήσης είναι εγκατεστημένα ή μεταφέρονται εντός του VCA, εάν αυτό είναι αναγκαίο, ανάλογα με τις αναμενόμενες επιχειρησιακές συνθήκες και τον φόρτο εργασίας του πληρώματος.

UAM.IDE.MVCA.140 Εξοπλισμός μέτρησης και απεικόνισης καυσίμων/ενέργειας

α)

Τα VCA είναι εξοπλισμένα με μέσα μέτρησης και απεικόνισης της εναπομένουσας χρησιμοποιήσιμης ποσότητας καυσίμων/ενέργειας, τα οποία είναι διαθέσιμα στον χειριστή κατά την πτήση.

β)

Ο χειριστής έχει στη διάθεσή κατά την πτήση απεικόνιση μιας συντηρητικής εκτίμησης της ποσότητας καυσίμων/ενέργειας που απαιτείται για την ολοκλήρωση του υπόλοιπου μέρους της πτήσης, εκτός εάν αυτή η εκτίμηση παρέχεται με άλλα μέσα κατά τα οριζόμενα στην UAM.OP.VCA.195 στοιχείο α).

UAM.IDE.MVCA.145 Εξοπλισμός καθορισμού σχετικού ύψους

α)

Για πτήσεις πάνω από ύδατα, τα VCA είναι εξοπλισμένα με μέσο για τον καθορισμό του σχετικού ύψους του αεροσκάφους σε σχέση με την επιφάνεια του νερού, με δυνατότητα εκπομπής ηχητικής προειδοποίησης κάτω από προκαθορισμένη τιμή και οπτική προειδοποίηση σε σχετικό ύψος που μπορεί να επιλέξει ο χειριστής, όταν εκτελεί πτητική λειτουργία:

1.

σε απόσταση από την ξηρά που αντιστοιχεί σε χρόνο πτήσης άνω των 3 λεπτών με κανονική ταχύτητα πλεύσης·

2.

Ενδέχεται να συμπληρωθεί·

3.

Ενδέχεται να συμπληρωθεί·

4.

χωρίς οπτική επαφή με την ξηρά.

UAM.IDE.MVCA.170 Σύστημα ενδοεπικοινωνίας πληρώματος

Για πτητικές λειτουργίες με πλήρωμα πτήσης άνω του ενός μέλους, τα VCA είναι εξοπλισμένα με σύστημα ενδοεπικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων ακουστικών και μικροφώνων, για χρήση από όλα τα μέλη του πληρώματος.

UAM.IDE.MVCA.180 Σύστημα αναγγελιών κοινού (PAS)

Τα VCA διαθέτουν σύστημα αναγγελιών κοινού, εκτός εάν ο φορέας εκμετάλλευσης IAM μπορεί να αποδείξει ότι κατά την πτήση η φωνή του χειριστή ακούγεται και είναι κατανοητή από όλες τις θέσεις επιβατών.

UAM.IDE.MVCA.185 Καταγραφέας συνομιλιών στον θάλαμο διακυβέρνησης (CVR)

α)

Τα VCA με MCTOM άνω των 5 700 kg είναι εφοδιασμένα με καταγραφέα συνομιλιών στον θάλαμο διακυβέρνησης (CVR).

β)

Ο καταγραφέας συνομιλιών στον θάλαμο διακυβέρνησης (CVR) έχει την ικανότητα να διατηρεί δεδομένα που καταγράφηκαν κατά τη διάρκεια τουλάχιστον των 2 προηγούμενων ωρών.

γ)

Ο CVR καταγράφει με αναφορά σε κλίμακα χρόνου σε μέσα άλλα εκτός από μαγνητική ταινία ή μαγνητικό καλώδιο:

1.

συνομιλίες που εκπέμπονται από ή λαμβάνονται στον θάλαμο πληρώματος πτήσης από τον ασύρματο·

2.

φωνητικές επικοινωνίες των μελών του πληρώματος όταν χρησιμοποιούν το σύστημα ενδοεπικοινωνίας και το σύστημα αναγγελιών κοινού (PAS), εάν είναι εγκατεστημένο·

3.

το ακουστικό περιβάλλον του θαλάμου του πληρώματος πτήσης, συμπεριλαμβανομένων των ακουστικών σημάτων που λαμβάνονται από το μικρόφωνο του πληρώματος πτήσης·

4.

ηχητικά ή ακουστικά σήματα για την αναγνώριση των βοηθημάτων αεροναυτιλίας ή προσέγγισης, τα οποία λαμβάνονται από ένα ακουστικό ή μεγάφωνο.

δ)

Ανάλογα με τη διαθεσιμότητα ηλεκτρικής ισχύος, ο CVR καταγράφει όσο το δυνατό νωρίτερα κατά τη διάρκεια των ελέγχων στον θάλαμο διακυβέρνησης κατά την έναρξη της πτήσης, πριν το VCA κινηθεί με δική του ισχύ, έως τους ελέγχους στον θάλαμο διακυβέρνησης αμέσως μετά την απενεργοποίηση των μονάδων άντωσης και ώσης στο τέλος της πτήσης. Σε κάθε περίπτωση, ο CVR αρχίζει αυτόματα να καταγράφει τα δεδομένα πριν το αεροσκάφος κινηθεί με δική του ισχύ και συνεχίζει να καταγράφει έως τον τερματισμό της πτήσης.

ε)

Ο κυβερνήτης (PIC) έχει στη διάθεσή του λειτουργία τροποποίησης των καταχωρίσεων του CVR, ώστε οι καταχωρίσεις που πραγματοποιήθηκαν πριν από την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας να μην μπορούν να ανακτηθούν με τη χρήση συνήθων τεχνικών αναπαραγωγής ή αντιγραφής.

στ)

Εάν ο CVR δεν είναι αναπτύξιμος, διαθέτει συσκευή διευκόλυνσης υποβρύχιου εντοπισμού του με ελάχιστο χρόνο υποβρύχιας μετάδοσης 90 ημερών. Εάν ο CVR είναι αναπτύξιμος, διαθέτει αυτόματο πομπό εντοπισμού έκτακτης ανάγκης (ELT).

UAM.IDE.MVCA.190 Καταγραφέας δεδομένων πτήσης (FDR)

α)

Τα VCA με MCTOM άνω των 5 700 kg είναι εφοδιασμένα με καταγραφέα δεδομένων πτήσης (FDR) που χρησιμοποιεί ψηφιακή μέθοδο καταγραφής και αποθήκευσης δεδομένων, και υφίσταται μέθοδος άμεσης και εύκολης ανάκτησης αυτών των δεδομένων από το μέσο αποθήκευσης.

β)

Ο καταγραφέας δεδομένων πτήσης (FDR) καταγράφει τις παραμέτρους που απαιτούνται για τον ακριβή προσδιορισμό του ίχνους πτήσης, της ταχύτητας, της στάσης, της ισχύος του κινητήρα ή των κινητήρων, της πτητικής λειτουργίας, της διαμόρφωσης, καθώς και τυχόν άλλων παραμέτρων που έχουν καθοριστεί κατά την πιστοποίηση τύπου του VCA, και έχει την ικανότητα να διατηρεί τα δεδομένα που καταγράφηκαν τουλάχιστον κατά τη διάρκεια των τελευταίων 25 ωρών.

γ)

Τα δεδομένα προέρχονται από τα σημεία του VCA που επιτρέπουν ακριβή συσχετισμό με τις πληροφορίες που παρουσιάζονται οπτικά στον χειριστή ή στους χειριστές.

δ)

Ο καταγραφέας δεδομένων πτήσης (FDR) αρχίζει αυτόματα να καταγράφει τα δεδομένα το συντομότερο δυνατόν, και οπωσδήποτε πριν το VCA κινηθεί με δική του ισχύ, και σταματά αυτόματα μετά την απενεργοποίηση των μονάδων άντωσης και ώσης στο τέλος της πτήσης.

ε)

Εάν ο καταγραφέας δεδομένων πτήσης (FDR) δεν είναι αναπτύξιμος, διαθέτει συσκευή διευκόλυνσης υποβρύχιου εντοπισμού του με ελάχιστο χρόνο υποβρύχιας μετάδοσης 90 ημερών. Εάν ο καταγραφέας δεδομένων πτήσης (FDR) είναι αναπτύξιμος, διαθέτει αυτόματο πομπό εντοπισμού έκτακτης ανάγκης (ELT).

UAM.IDE.MVCA.191 Καταγραφέας πτήσης

α)

Τα VCA με MCTOM έως 5 700 kg είναι εφοδιασμένα με καταγραφέα πτήσης.

β)

Ο καταγραφέας πτήσης καταγράφει, μέσω δεδομένων πτήσης και/ή εικόνων, επαρκείς πληροφορίες προκειμένου να προσδιορίζεται το ίχνος πτήσης και η ταχύτητα του αεροσκάφους, καθώς και:

1.

ήχο από τον θάλαμο του πληρώματος πτήσης σε πτητικές λειτουργίες πολλών πληρωμάτων και σε πτητικές λειτουργίες VEMS· ή

2.

ραδιοεπικοινωνίες με μονάδες υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (ATS), κατά περίπτωση.

γ)

Ο καταγραφέας πτήσης έχει την ικανότητα να διατηρεί τα δεδομένα πτήσης και/ή τις εικόνες καθώς και τον ήχο που καταγράφηκαν τουλάχιστον κατά τη διάρκεια των τελευταίων 5 ωρών.

δ)

Ο καταγραφέας πτήσης αρχίζει αυτόματα να καταγράφει τα δεδομένα πριν το VCA κινηθεί με δική του ισχύ, και σταματά αυτόματα μετά την απενεργοποίηση των μονάδων άντωσης και ώσης στο τέλος της πτήσης.

ε)

Εάν ο καταγραφέας πτήσης καταγράφει εικόνες ή ήχο από τον θάλαμο πληρώματος πτήσης, ο κυβερνήτης (PIC) έχει στη διάθεσή του λειτουργία τροποποίησης των καταχωρίσεων εικόνας και ήχου, ώστε οι καταχωρίσεις εικόνας και ήχου που πραγματοποιήθηκαν πριν από την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας να μην μπορούν να ανακτηθούν με τη χρήση συνήθων τεχνικών αναπαραγωγής ή αντιγραφής.

στ)

Εναλλακτικά προς τα στοιχεία β) και γ), ορισμένα δεδομένα πτήσης, εικόνες ή ήχοι μπορούν να διαβιβάζονται και να καταγράφονται εξ αποστάσεως, εφόσον έχουν εγκριθεί ως μέρος της πιστοποίησης τύπου αεροσκάφους.

UAM.IDE.MVCA.200 Συνδυαστικός καταγραφέας δεδομένων πτήσης και συνομιλιών στον θάλαμο διακυβέρνησης

Η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις για τον καταγραφέα συνομιλιών στον θάλαμο διακυβέρνησης (CVR) και τον καταγραφέα δεδομένων πτήσης (FDR) μπορεί να επιτευχθεί με τη μεταφορά συνδυαστικού καταγραφέα.

UAM.IDE.MVCA.205 Καθίσματα, ζώνες ασφαλείας, συστήματα πρόσδεσης και διατάξεις πρόσδεσης για παιδιά (CRD)

α)

Τα VCA είναι εφοδιασμένα με:

1.

κάθισμα ή θέση-κρεβάτι για κάθε επιβαίνοντα ηλικίας 24 μηνών και άνω·

2.

ζώνη ασφαλείας με σύστημα πρόσδεσης του άνω μέρους του κορμού σε κάθε κάθισμα επιβατών και ζώνες πρόσδεσης για κάθε θέση-κρεβάτι·

3.

διάταξη πρόσδεσης για παιδιά (CRD) για κάθε επιβαίνοντα ηλικίας κάτω των 24 μηνών· και

4.

σύστημα πρόσδεσης τεσσάρων σημείων του άνω μέρους του κορμού, το οποίο περιλαμβάνει ζώνη ασφαλείας με δύο ιμάντες ώμου, σε κάθε κάθισμα χειριστή.

β)

Η ζώνη ασφαλείας με σύστημα πρόσδεσης του άνω μέρους του κορμού:

1.

αποσυνδέεται από ένα μόνο σημείο· και

2.

στο κάθισμα χειριστή, διαθέτει ενσωματωμένη διάταξη που συγκρατεί αυτόματα τον κορμό του καθήμενου σε περίπτωση απότομης επιβράδυνσης.

UAM.IDE.MVCA.210 Ενδείξεις “ΠΡΟΣΔΕΘΕΙΤΕ” και “ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ”

Τα VCA είναι εξοπλισμένα με μέσο που υποδεικνύει σε όλους τους επιβαίνοντες πότε πρέπει να προσδεθούν με τις ζώνες ασφαλείας, καθώς και ότι απαγορεύεται ρητά το κάπνισμα.

UAM.IDE.MVCA.220 Κυτίο πρώτων βοηθειών

α)

Τα VCA είναι εξοπλισμένα με τουλάχιστον ένα κυτίο πρώτων βοηθειών.

β)

Τα κυτία πρώτων βοηθειών:

1.

είναι άμεσα προσπελάσιμα για χρήση·

2.

επικαιροποιούνται κατάλληλα.

UAM.IDE.MVCA.240 Συμπληρωματικό οξυγόνο — αεροσκάφη χωρίς θάλαμο συμπίεσης

Τα VCA χωρίς θάλαμο συμπίεσης που πετούν σε απόλυτα ύψη πίεσης άνω των 10 000 ft, είναι εφοδιασμένα με εξοπλισμό συμπληρωματικού οξυγόνου, που μπορεί να αποθηκεύσει και να διανείμει οξυγόνο σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα:

Πίνακας

Ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά το συμπληρωματικό οξυγόνο σε αεροσκάφη χωρίς θάλαμο συμπίεσης

Τροφοδοσία για:

Διάρκεια πτήσης και απόλυτο ύψος πίεσης θαλάμου

άτομο/-α που χειρίζονται το αεροσκάφος

Για τον συνολικό χρόνο πτήσης σε απόλυτα ύψη πίεσης άνω των 13 000 ft και για κάθε χρονική περίοδο που υπερβαίνει τα 30 λεπτά σε απόλυτα ύψη πίεσης άνω των 10 000 ft, αλλά όχι άνω των 13 000 ft.

100 % των επιβατών (1)

Για τον συνολικό χρόνο πτήσης σε απόλυτα ύψη πίεσης άνω των 13 000 ft.

10 % των επιβατών (1)

Για τον συνολικό χρόνο πτήσης πέραν των 30 λεπτών σε απόλυτα ύψη πίεσης άνω των 10 000 ft, αλλά όχι άνω των 13 000 ft.

UAM.IDE.MVCA.250 Φορητοί πυροσβεστήρες

α)

Τα VCA είναι εφοδιασμένα με έναν τουλάχιστον φορητό πυροσβεστήρα στον θάλαμο του πληρώματος πτήσης, ο οποίος είναι άμεσα προσπελάσιμος για χρήση.

β)

Ένας τουλάχιστον φορητός πυροσβεστήρας βρίσκεται στον θάλαμο επιβατών, εάν οι επιβάτες δεν μπορούν να έχουν εύκολη πρόσβαση στον φορητό πυροσβεστήρα που βρίσκεται στον θάλαμο του πληρώματος πτήσης.

γ)

Ο τύπος και η ποσότητα του μέσου κατάσβεσης για τους φορητούς πυροσβεστήρες είναι κατάλληλα για τον τύπο φωτιάς που ενδέχεται να εκδηλωθεί στον χώρο όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ο φορητός πυροσβεστήρας και ελαχιστοποιούν τον κίνδυνο συγκέντρωσης τοξικών αερίων σε χώρους όπου βρίσκονται άτομα.

UAM.IDE.MVCA.260 Σήμανση σημείων θραύσης στην άτρακτο

Εάν επισημαίνονται στο VCA περιοχές της ατράκτου που είναι κατάλληλες για θραύση από τα συνεργεία διάσωσης σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, αυτές οι περιοχές φέρουν σήμανση, όπως φαίνεται στην εικόνα κατωτέρω.

Image 1

UAM.IDE.MVCA.275 Φωτισμός και σήμανση έκτακτης ανάγκης

Τα VCA είναι εφοδιασμένα με:

α)

σύστημα φωτισμού έκτακτης ανάγκης, ανεξάρτητο από την κανονική παροχή ηλεκτρικής ενέργειας του VCA, ώστε να διευκολύνεται η εκκένωση των επιβατών από το αεροσκάφος· και

β)

σημάνσεις και σήματα εντοπισμού των εξόδων κινδύνου που είναι ορατά τόσο στο φως της ημέρας όσο και στο σκοτάδι, καθώς και σε θάλαμο που έχει κατακλυστεί από καπνό.

UAM.IDE.MVCA.280 Πομποί εντοπισμού έκτακτης ανάγκης (ELT)

Τα VCA διαθέτουν (είναι εφοδιασμένα με) έναν τουλάχιστον εγκεκριμένο αυτόματο πομπό εντοπισμού έκτακτης ανάγκης (ELT) ή, εναλλακτικά, με άλλη εγκεκριμένη αυτόματη συσκευή ιχνηλάτησης αεροσκαφών σε συνδυασμό με ραδιοσημαντήρα εντοπισμού που επιτρέπει την προειδοποίηση των υπηρεσιών διάσωσης, την άφιξη στον τόπο του ατυχήματος και τον ακριβή εντοπισμό επιζώντων.

UAM.IDE.MVCA.300 Πτήσεις πάνω από ύδατα

α)

VCA τα οποία μεταφέρουν επιβάτες πιστοποιούνται:

1.

για προσθαλάσσωση, όταν εκτελούν πτητικές λειτουργίες πάνω από αντίξοη θάλασσα, σε απόσταση από την ξηρά που αντιστοιχεί σε χρόνο πτήσης άνω των 10 λεπτών με κανονική ταχύτητα πλεύσης·

2.

για προσθαλάσσωση ή επίπλευση έκτακτης ανάγκης, όταν εκτελούν πτητικές λειτουργίες πάνω από μη αντίξοη θάλασσα, σε απόσταση από την ξηρά που αντιστοιχεί σε χρόνο πτήσης άνω των 10 λεπτών με κανονική ταχύτητα πλεύσης·

3.

για περιορισμένες πτητικές λειτουργίες πάνω από ύδατα, εάν δεν πληρούν τα κριτήρια που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο 1 ή 2, και όταν συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

ο συνολικός χρόνος πτήσης πάνω από ύδατα υπερβαίνει τα 3 λεπτά·

ii)

η προσγείωση ή η απογείωση πραγματοποιείται πάνω από ύδατα.

β)

VCA τα οποία δεν μεταφέρουν επιβάτες πιστοποιούνται:

1.

για προσθαλάσσωση ή επίπλευση έκτακτης ανάγκης, όταν εκτελούν πτητικές λειτουργίες πάνω από θάλασσα σε απόσταση από την ξηρά που αντιστοιχεί σε χρόνο πτήσης άνω των 10 λεπτών με κανονική ταχύτητα πλεύσης·

2.

για περιορισμένες πτητικές λειτουργίες πάνω από ύδατα, εάν δεν πληρούν τα κριτήρια που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο 1, και όταν συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

ο συνολικός χρόνος πτήσης πάνω από ύδατα υπερβαίνει τα 3 λεπτά·

ii)

η προσγείωση ή η απογείωση πραγματοποιείται πάνω από ύδατα.

γ)

VCA τα οποία εκτελούν πτητικές λειτουργίες επί υδάτινων επιφανειών πιστοποιούνται για πτητικές λειτουργίες επί υδάτινων επιφανειών, ενώ πρέπει επίσης να πληρούν τα κριτήρια που αναφέρονται στο στοιχείο α) ή β).

δ)

VCA τα οποία εκτελούν πτητικές λειτουργίες επί πλωτών επιφανειών πιστοποιούνται για πτητικές λειτουργίες επί πλωτών επιφανειών, ενώ πρέπει επίσης να πληρούν τα κριτήρια που αναφέρονται στο στοιχείο α) ή β).

ε)

Τα VCA φέρουν σωστικό πομπό εντοπισμού έκτακτης ανάγκης [ELT(S)], ο οποίος επιπλέει και μπορεί να ενεργοποιείται αυτόματα για πτήσεις πάνω από ύδατα, εξαιρουμένων των περιορισμένων πτητικών λειτουργιών πάνω από τα ύδατα.

UAM.IDE.MVCA.305 Σωσίβια γιλέκα και άλλος εξοπλισμός

α)

Με εξαίρεση τα προβλεπόμενα στο στοιχείο γ) για πτήσεις πάνω από ύδατα, όπως ορίζονται στην UAM.IDE.MVCA.300, τα VCA είναι εφοδιασμένα, κατ’ ελάχιστον, με ένα σωσίβιο γιλέκο για κάθε επιβαίνοντα, το οποίο είναι αποθηκευμένο σε θέση εύκολα προσπελάσιμη από το κάθισμα ή τη θέση-κρεβάτι του ατόμου για τη χρήση του οποίου προορίζεται, με το σύστημα πρόσδεσης προσδεδεμένο. Εάν τα σωσίβια γιλέκα δεν είναι δυνατόν να είναι άμεσα προσπελάσιμα με το σύστημα πρόσδεσης προσδεδεμένο, όλα τα άτομα φορούν ένα σωσίβιο γιλέκο ή, εάν υπάρχουν άτομα ηλικίας κάτω των 24 μηνών, τα άτομα αυτά φορούν ισοδύναμο μέσο επίπλευσης.

β)

Κάθε σωσίβιο γιλέκο ή ισοδύναμο ατομικό μέσο επίπλευσης είναι εφοδιασμένο με μέσο ηλεκτρικού φωτισμού για διευκόλυνση του εντοπισμού των ατόμων στη θάλασσα.

γ)

Για πτήσεις πάνω από ύδατα σε αντίξοη θάλασσα, σε απόσταση από την ξηρά που αντιστοιχεί σε χρόνο πτήσης άνω των 10 λεπτών με κανονικό ρυθμό πλεύσης, με σκοπό τη στήριξη δραστηριοτήτων που σχετίζονται με μη ανανεώσιμες πηγές και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και τη στήριξη σκαφών:

1.

κάθε επιβαίνων φορά ένα σωσίβιο γιλέκο καθ’ όλη τη διάρκεια της πτητικής λειτουργίας, εκτός εάν φορά σύνθετη στολή επιβίωσης που πληροί τη συνδυασμένη απαίτηση της στολής επιβίωσης και του σωσίβιου γιλέκου·

2.

κάθε επιβαίνων φορά στολή επιβίωσης, ανάλογα με τη θερμοκρασία του νερού και τον εκτιμώμενο χρόνο διάσωσης· το παρεχόμενο επίπεδο μόνωσης πρέπει να είναι επαρκές για τις επικρατούσες συνθήκες και όχι υπερβολικό·

3.

κάθε επιβαίνων φέρει σύστημα έκτακτης ανάγκης για την προστασία της αναπνοής (EBS) και λαμβάνει οδηγίες για τη χρήση του.

UAM.IDE.MVCA.310 Σωσίβιες λέμβοι

α)

Το VCA είναι εξοπλισμένο με μία ή περισσότερες σωσίβιες λέμβους για πτήσεις πάνω από ύδατα σε αντίξοη θαλάσσια περιοχή, σε απόσταση από την ξηρά που αντιστοιχεί σε χρόνο πτήσης άνω των 10 λεπτών με κανονική ταχύτητα πλεύσης, ή μεταφέρει τουλάχιστον μία σωσίβια λέμβο αποθηκευμένη κατά τρόπο που να διευκολύνει την άμεση χρήση της σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης για πτήσεις πάνω από ύδατα σε μη αντίξοη θάλασσα, σε απόσταση από την ξηρά που αντιστοιχεί σε χρόνο πτήσης άνω των 10 λεπτών με κανονική ταχύτητα πλεύσης. Οι σωσίβιες λέμβοι έχουν επαρκή χωρητικότητα, χωριστά ή από κοινού, για τη φόρτωση όλων των επιβαινόντων του VCA.

β)

Όλες οι απαιτούμενες σωσίβιες λέμβοι επιτρέπουν την άμεση χρήση τους σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.

γ)

Κάθε απαιτούμενη σωσίβια λέμβος είναι εφοδιασμένη με τουλάχιστον έναν πομπό εντοπισμού έκτακτης ανάγκης [ELT(S)].

δ)

Κάθε απαιτούμενη σωσίβια λέμβος μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συνθήκες θαλάσσης στις οποίες αξιολογήθηκαν προς πιστοποίηση τα χαρακτηριστικά προσθαλάσσωσης, επίπλευσης και αντιστάθμισης του VCA.

ε)

Κάθε απαιτούμενη σωσίβια λέμβος διαθέτει σωσίβιο εξοπλισμό επιβίωσης, συμπεριλαμβανομένων και μέσων επιβίωσης, αναλόγως της πτήσης που πρόκειται να εκτελεστεί.

UAM.IDE.MVCA.311 Εξοπλισμός επιβίωσης

α)

Τα VCA που εκτελούν πτητικές λειτουργίες πάνω από περιοχές όπου η έρευνα και η διάσωση είναι ιδιαιτέρως δυσχερείς είναι εξοπλισμένα με:

1.

εξοπλισμό σηματοδότησης για σήματα κινδύνου·

2.

τουλάχιστον έναν πομπό εντοπισμού έκτακτης ανάγκης [ELT(S)]· και

3.

πρόσθετο εξοπλισμό επιβίωσης για τη διαδρομή που πρόκειται να διανυθεί, με βάση τον αριθμό των επιβαινόντων.

UAM.IDE.MVCA.315 Εξοπλισμός για πτητικές λειτουργίες επί υδάτινων επιφανειών

α)

Τα VCA που έχουν πιστοποιηθεί για πτητικές λειτουργίες επί υδάτινων επιφανειών είναι εξοπλισμένα με:

1.

άγκυρα θαλάσσης και άλλον εξοπλισμό αναγκαίο για τη διευκόλυνση της πρόσδεσης, της αγκυροβόλησης ή των ελιγμών του VCA επί υδάτινων επιφανειών, αναλόγως του μεγέθους, του βάρους και των χαρακτηριστικών χειρισμού· και

2.

εξοπλισμό για την εκπομπή των ηχητικών σημάτων που καθορίζονται στους διεθνείς κανονισμούς για την αποφυγή των συγκρούσεων στη θάλασσα, κατά περίπτωση.

UAM.IDE.MVCA.325 Ακουστικά

Το VCA είναι εφοδιασμένο με ακουστικά με μικρόφωνο τύπου προβόλου ή ισοδύναμο και διακόπτη μετάδοσης στα χειριστήρια πτήσης για κάθε χειριστή του VCA που βρίσκεται στην καθορισμένη θέση του.

UAM.IDE.MVCA.330 Εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνίας

α)

Το VCA είναι εξοπλισμένο με τουλάχιστον ένα σύστημα ραδιοεπικοινωνίας συνδεδεμένο με την κύρια παροχή ισχύος του αεροσκάφους και με όσα περισσότερα συστήματα ραδιοεπικοινωνίας απαιτούνται για τον τύπο της σκοπούμενης πτητικής λειτουργίας και την κατηγορία ή τις κατηγορίες του εναέριου χώρου στον οποίο πραγματοποιείται η πτητική λειτουργία.

β)

Ο εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνίας επιτρέπει στα πληρώματα πτήσης, υπό κανονικές επιχειρησιακές συνθήκες, να διεκπεραιώνουν τα ακόλουθα:

1.

επικοινωνία με τους ενδεδειγμένους επίγειους σταθμούς από οποιοδήποτε σημείο της διαδρομής, συμπεριλαμβανομένων των εκτροπών·

2.

επικοινωνία με τους ενδεδειγμένους σταθμούς ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας (ATC) από οποιοδήποτε σημείο ελεγχόμενου εναέριου χώρου εντός του οποίου πρόκειται να εκτελούνται πτήσεις· και

3.

λήψη μετεωρολογικών πληροφοριών.

γ)

Ο εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνίας επιτρέπει την επικοινωνία στην αεροναυτική συχνότητα έκτακτης ανάγκης των 121,5 MHz.

UAM.IDE.MVCA.345 Αεροναυτιλιακός εξοπλισμός

α)

Τα VCA είναι εξοπλισμένα με αεροναυτιλιακό εξοπλισμό για πτήσεις σύμφωνα με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας και σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις εναέριου χώρου.

β)

Τα VCA διαθέτουν επαρκή αεροναυτιλιακό εξοπλισμό ώστε να διασφαλίζεται ότι, σε περίπτωση βλάβης ενός στοιχείου του εξοπλισμού σε οποιοδήποτε στάδιο της πτήσης, ο υπόλοιπος εξοπλισμός επιτρέπει την ασφαλή πλοήγηση, σύμφωνα με το σχέδιο πτήσης.

UAM.IDE.MVCA.350 Αναμεταδότες

Όταν απαιτείται λόγω της κατηγορίας του διανυόμενου εναέριου χώρου, τα VCA που εκτελούν πτητικές λειτουργίες υπό συνθήκες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας είναι εξοπλισμένα με αναμεταδότη δευτερεύοντος ραντάρ επιτήρησης (SSR) που διαθέτει όλες τις απαιτούμενες ικανότητες.

UAM.IDE.MVCA.355 Διαχείριση βάσεων αεροναυτικών δεδομένων

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης IAM:

1.

διασφαλίζει ότι οι βάσεις αεροναυτικών δεδομένων που πρέπει να χρησιμοποιούνται σε πιστοποιημένες εφαρμογές συστήματος αεροσκάφους πληρούν τις απαιτήσεις για την ποιότητα των δεδομένων οι οποίες είναι κατάλληλες για τη σκοπούμενη χρήση των δεδομένων·

2.

διασφαλίζει την έγκαιρη διανομή και επικαιροποίηση των τρεχουσών και αναλλοίωτων βάσεων αεροναυτικών δεδομένων σε όλα τα αεροσκάφη που τις χρειάζονται·

3.

υποβάλλει αναφορά στον φορέα παροχής της βάσης δεδομένων σχετικά με περιστατικά εσφαλμένων, αντιφατικών ή ελλιπών δεδομένων τα οποία εύλογα ενδέχεται να αποτελέσουν κίνδυνο για την πτήση, με την επιφύλαξη τυχόν λοιπών απαιτήσεων για αναφορά περιστατικών, όπως καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 376/2014. Στις περιπτώσεις αυτές, ο φορέας εκμετάλλευσης IAM ενημερώνει όλα τα μέλη του αρμόδιου προσωπικού, και διασφαλίζει ότι δεν θα γίνει χρήση των προβληματικών δεδομένων.

».

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 996/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 2010, σχετικά με τη διερεύνηση και την πρόληψη ατυχημάτων και συμβάντων στην πολιτική αεροπορία και την κατάργηση της οδηγίας 94/56/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 12.11.2010, σ. 35).

(*2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(1)  Ο αριθμός των επιβατών στον παρόντα πίνακα αναφέρεται στους επιβάτες που μεταφέρονται στο αεροσκάφος, συμπεριλαμβανομένων ατόμων ηλικίας κάτω των 24 μηνών.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1111/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)


Top