This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0702R(01)
Corrigendum to Council Decision (EU) 2023/702 of 21 March 2023 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community as regards a decision to be adopted, and recommendations and joint and unilateral declarations to be made (Official Journal of the European Union L 92 of 30 March 2023)
Διορθωτικό στην απόφαση (ΕΕ) 2023/702 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 2023, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, σχετικά με απόφαση που πρέπει να εκδοθεί, καθώς και συστάσεις και κοινές και μονομερείς δηλώσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 92 της 30ής Μαρτίου 2023)
Διορθωτικό στην απόφαση (ΕΕ) 2023/702 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 2023, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, σχετικά με απόφαση που πρέπει να εκδοθεί, καθώς και συστάσεις και κοινές και μονομερείς δηλώσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 92 της 30ής Μαρτίου 2023)
ST/7099/2023/ADD/1
ΕΕ L 134 της 22.5.2023, p. 70–105
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/702/corrigendum/2023-05-22/oj
22.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 134/70 |
Διορθωτικό στην απόφαση (ΕΕ) 2023/702 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 2023, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, σχετικά με απόφαση που πρέπει να εκδοθεί, καθώς και συστάσεις και κοινές και μονομερείς δηλώσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 92 της 30ής Μαρτίου 2023 )
Τα ακόλουθα παραρτήματα προστίθενται στην απόφαση (ΕΕ) 2023/702 του Συμβουλίου:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
«ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΑΡΙΘ. …/2023 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … 2023
για τη θέσπιση ρυθμίσεων σχετικά με το πλαίσιο του Ουίνδσορ
Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (1 10 11 15 16 17 18 19 21) (“συμφωνία αποχώρησης”), και ιδίως το άρθρο 164 παράγραφος 5 στοιχείο δ), το άρθρο 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία (στο εξής: πρωτόκολλο), καθώς και το άρθρο 164 παράγραφος 5 στοιχείο γ) της συμφωνίας αποχώρησης και το άρθρο 8 πέμπτο εδάφιο του πρωτοκόλλου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 2 της συμφωνίας αποχώρησης, οι αποφάσεις που λαμβάνει η μικτή επιτροπή που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 164 παράγραφος 1 της εν λόγω συμφωνίας (“μικτή επιτροπή”) είναι δεσμευτικές για την Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο. Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο πρόκειται να θέσουν σε εφαρμογή τις εν λόγω αποφάσεις, οι οποίες παράγουν τα ίδια έννομα αποτελέσματα με τη συμφωνία αποχώρησης. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 182 της συμφωνίας αποχώρησης, το πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της εν λόγω συμφωνίας. |
(3) |
Το άρθρο 164 παράγραφος 5 στοιχείο δ) της συμφωνίας αποχώρησης εξουσιοδοτεί τη μικτή επιτροπή να εκδίδει αποφάσεις για την τροποποίηση της συμφωνίας αποχώρησης, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις είναι αναγκαίες για τη διόρθωση σφαλμάτων, παραλείψεων ή άλλων ελλείψεων, ή για την αντιμετώπιση καταστάσεων απρόβλεπτων κατά τον χρόνο υπογραφής της συμφωνίας, και υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω αποφάσεις δεν τροποποιούν ουσιώδη στοιχεία της εν λόγω συμφωνίας. |
(4) |
Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν προβεί σε κοινή δήλωση στη μικτή επιτροπή, σύμφωνα με την οποία, κατά περίπτωση στις διαπραγματεύσεις τους στο πλαίσιο της συμφωνίας αποχώρησης, θα παραπέμπουν, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ασφάλειας δικαίου, στο πρωτόκολλο όπως τροποποιήθηκε ως προς το “πλαίσιο του Ουίνδσορ”, και μπορούν με τον ίδιο τρόπο να παραπέμπουν στο πρωτόκολλο όπως τροποποιήθηκε στην εθνική τους νομοθεσία. |
(5) |
Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο υπενθυμίζουν την κοινή δέσμευσή τους ότι η Συμφωνία της Μεγάλης Παρασκευής ή Συμφωνία του Μπέλφαστ, της 10ης Απριλίου 1998, μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου, της κυβέρνησης της Ιρλανδίας και των άλλων συμμετεχόντων στις πολυμερείς διαπραγματεύσεις (στο εξής: συμφωνία του 1998), η οποία προσαρτάται στη συμφωνία Βρετανίας-Ιρλανδίας της ίδιας ημερομηνίας, συμπεριλαμβανομένων των επακόλουθων συμφωνιών και ρυθμίσεων εφαρμογής της, θα πρέπει να προστατευτεί σε όλα τα μέρη της. |
(6) |
Λαμβανομένων υπόψη των ειδικών συνθηκών στη Βόρεια Ιρλανδία, οι διευκολύνσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου θα πρέπει να περιλαμβάνουν ειδικές ρυθμίσεις για τη διακίνηση εμπορευμάτων εντός της εσωτερικής αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου, οι οποίες συνάδουν με τη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας ως μέρους του τελωνειακού εδάφους του Ηνωμένου Βασιλείου σύμφωνα με το πρωτόκολλο, εφόσον τα εμπορεύματα προορίζονται για τελική κατανάλωση ή τελική χρήση στη Βόρεια Ιρλανδία και εφόσον εφαρμόζονται οι αναγκαίες διασφαλίσεις για την προστασία της ακεραιότητας της εσωτερικής αγοράς και της τελωνειακής ένωσης της Ένωσης. |
(7) |
Θα πρέπει να θεσπιστεί μηχανισμός φρένου έκτακτης ανάγκης που θα επιτρέπει στα μέλη της Νομοθετικής Συνέλευσης στη Βόρεια Ιρλανδία, υπό καθέναν από τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 της μονομερούς δήλωσης του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με τη συμμετοχή των θεσμικών οργάνων της συμφωνίας του 1998 που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση, να αντιμετωπίζουν σημαντικές επιπτώσεις που αφορούν ειδικά την καθημερινή ζωή των κοινοτήτων, οι οποίες προκύπτουν από την εφαρμογή στη Βόρεια Ιρλανδία διατάξεων του δικαίου της Ένωσης, όπως τροποποιείται ή αντικαθίσταται από μελλοντικές πράξεις της Ένωσης. |
(8) |
Όσον αφορά τον ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών συνθηκών της Βόρειας Ιρλανδίας, συμπεριλαμβανομένης της αναπόσπαστης θέσης της στην εσωτερική αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου, θα πρέπει να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στο παράρτημα 3 του πρωτοκόλλου. Οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν θα πρέπει να οδηγούν σε κινδύνους φορολογικής απάτης ή σε πιθανή στρέβλωση του ανταγωνισμού. Η εφαρμογή τους στη Βόρεια Ιρλανδία, και ιδίως η εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος για εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών που εισάγονται από τρίτα εδάφη ή τρίτες χώρες, δεν θα πρέπει ούτε να δημιουργούν κινδύνους για την εσωτερική αγορά της Ένωσης και την εσωτερική αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου ούτε να δημιουργούν αδικαιολόγητες επιβαρύνσεις για τις επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στη Βόρεια Ιρλανδία. |
(9) |
Προκειμένου να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής ορισμένων πράξεων που έχουν ήδη περιληφθεί στο παράρτημα 3 του πρωτοκόλλου, θα πρέπει να προστεθούν δύο σημειώσεις στο εν λόγω παράρτημα. Για να διασφαλιστεί ότι στο εν λόγω παράρτημα θα μπορούσαν να προστεθούν ανά πάσα στιγμή τυχόν άλλες σημειώσεις, η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να προβλέπεται στην παρούσα απόφαση. |
(10) |
Όσον αφορά τη διακίνηση εμπορευμάτων, το άρθρο 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου εξουσιοδοτεί τη μικτή επιτροπή να εκδίδει αποφάσεις για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους η μεταποίηση δεν πρέπει να θεωρείται εμπορική μεταποίηση και των κριτηρίων βάσει των οποίων να θεωρείται ότι για εμπόρευμα που εισέρχεται στη Βόρεια Ιρλανδία από περιοχή εκτός της Ένωσης δεν υφίσταται κίνδυνος να μεταφερθεί ακολούθως στην Ένωση. |
(11) |
Είναι επιθυμητό να βελτιωθεί η λειτουργία των καθεστώτων που προβλέπονται στην απόφαση αριθ. 4/2020 της μικτής επιτροπής, μεταξύ άλλων όσον αφορά τα εμπορεύματα που αποστέλλονται σε δέματα στη Βόρεια Ιρλανδία από άλλα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου, γεγονός που θα επιτρέψει να προβλεφθούν εκτεταμένες διευκολύνσεις στον τελωνειακό τομέα. |
(12) |
Σύμφωνα με το άρθρο 175 της συμφωνίας αποχώρησης, η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο θα λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν ταχέως και καλή τη πίστει με απόφαση του διαιτητικού οργάνου σχετικά με τους όρους αναστολής, καταγγελίας και εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας απόφασης. |
(13) |
Η απόφαση αριθ. 4/2020 της μικτής επιτροπής θα πρέπει να αντικατασταθεί από το τμήμα 2 της παρούσας απόφασης. |
(14) |
Όσον αφορά τη θέσπιση μηχανισμού ενισχυμένου συντονισμού σχετικά με τη λειτουργία του πρωτοκόλλου στους τομείς του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης, σύμφωνα με το άρθρο 164 παράγραφος 5 στοιχείο γ) της συμφωνίας αποχώρησης, η μικτή επιτροπή δύναται, μεταξύ άλλων, να τροποποιεί τα καθήκοντα που ανατίθενται στις ειδικές επιτροπές. |
(15) |
Δυνάμει του άρθρου 8 τέταρτο εδάφιο του πρωτοκόλλου, η μικτή επιτροπή εξετάζει τακτικά τον τρόπο εφαρμογής του εν λόγω άρθρου, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις μειώσεις και τις απαλλαγές που προβλέπονται στις διατάξεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο του εν λόγω άρθρου, και, ενδεχομένως, θεσπίζει τα τυχόν αναγκαία μέτρα για την ορθή εφαρμογή του. |
(16) |
Βάσει του άρθρου 8 πέμπτο εδάφιο του πρωτοκόλλου, η μικτή επιτροπή μπορεί να επανεξετάσει την εφαρμογή του εν λόγω άρθρου, λαμβάνοντας υπόψη την αναπόσπαστη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας στην εσωτερική αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου, και μπορεί να θεσπίσει κατάλληλα μέτρα, εφόσον απαιτείται. |
(17) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου και ιδίως προκειμένου να ληφθεί υπόψη η αναπόσπαστη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας στην εσωτερική αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου, η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να αξιολογούν με δομημένο τρόπο τυχόν ζητήματα που προκύπτουν από την υλοποίηση και την εφαρμογή του άρθρου 8, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των πιθανών επιπτώσεων στη Βόρεια Ιρλανδία τυχόν μελλοντικών πολιτικών και ρυθμιστικών πρωτοβουλιών στην Ένωση και στο Ηνωμένο Βασίλειο στους τομείς του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης που αφορούν εμπορεύματα. |
(18) |
Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεσπιστεί μηχανισμός ενισχυμένου συντονισμού που θα επιτρέπει στην Ένωση και στο Ηνωμένο Βασίλειο να εντοπίζουν και να εξετάζουν τυχόν ζητήματα που αφορούν τη λειτουργία του πρωτοκόλλου στους τομείς του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης και να προτείνουν κατάλληλα μέτρα, εφόσον απαιτείται. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να συγκαλούνται ειδικές συνεδριάσεις της ειδικής επιτροπής για θέματα που αφορούν την εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία, η οποία θεσπίστηκε με το άρθρο 165 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της συμφωνίας αποχώρησης, προκειμένου να εξεταστούν ο ΦΠΑ και οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης που αφορούν εμπορεύματα, εφόσον απαιτείται. Οι εν λόγω συνεδριάσεις θα είναι γνωστές ως μηχανισμός ενισχυμένου συντονισμού για τον ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
ΤΜΗΜΑ 1
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ
Άρθρο 1
Στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, μετά την πρώτη περίοδο παρεμβάλλεται η ακόλουθη περίοδος:
“Αυτό περιλαμβάνει ειδικές ρυθμίσεις για τη διακίνηση εμπορευμάτων εντός της εσωτερικής αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου, οι οποίες συνάδουν με τη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας ως μέρους του τελωνειακού εδάφους του Ηνωμένου Βασιλείου σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο, εφόσον τα εμπορεύματα προορίζονται για τελική κατανάλωση ή τελική χρήση στη Βόρεια Ιρλανδία και εφόσον εφαρμόζονται οι αναγκαίες διασφαλίσεις για την προστασία της ακεραιότητας της εσωτερικής αγοράς και της τελωνειακής ένωσης της Ένωσης.”.
Άρθρο 2
Στο άρθρο 13 του πρωτοκόλλου, μετά την παράγραφο 3 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
“3α. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 και με την επιφύλαξη του τέταρτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου, πράξη της Ένωσης που καλύπτεται από την παρούσα παράγραφο και έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από ειδική πράξη της Ένωσης (‘ειδική πράξη της Ένωσης’) δεν εφαρμόζεται όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης δύο εβδομάδες μετά την ημερομηνία κατά την οποία το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε εγγράφως στην Ένωση μέσω της μικτής επιτροπής ότι ακολουθήθηκε η διαδικασία που ορίζεται στη μονομερή δήλωση σχετικά με τη συμμετοχή των θεσμικών οργάνων της συμφωνίας του 1998 στην οποία προέβη το Ηνωμένο Βασίλειο, όπως επισυνάπτεται ως παράρτημα I της απόφασης αριθ. …/2023 της μικτής επιτροπής (2 12 20 22). Η εν λόγω κοινοποίηση πραγματοποιείται εντός δύο μηνών από τη δημοσίευση της ειδικής πράξης της Ένωσης και περιλαμβάνει λεπτομερείς διευκρινίσεις σχετικά με την αξιολόγηση του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τους όρους που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, καθώς και των διαδικαστικών ενεργειών που πραγματοποιήθηκαν εντός του Ηνωμένου Βασιλείου πριν από την κοινοποίηση.
Εάν η Ένωση θεωρεί ότι οι διευκρινίσεις του Ηνωμένου Βασιλείου είναι ανεπαρκείς όσον αφορά τις συνθήκες που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, μπορεί να ζητήσει περαιτέρω διευκρινίσεις εντός δύο εβδομάδων από την ημερομηνία της κοινοποίησης και το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει τις εν λόγω περαιτέρω διευκρινίσεις εντός δύο εβδομάδων από την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος. Στην περίπτωση αυτή, η πράξη της Ένωσης που καλύπτεται από την παρούσα παράγραφο δεν εφαρμόζεται όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης από την τρίτη ημέρα μετά την ημερομηνία κατά την οποία το Ηνωμένο Βασίλειο παρέσχε τις εν λόγω περαιτέρω διευκρινίσεις.
Το Ηνωμένο Βασίλειο προβαίνει στην κοινοποίηση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου μόνον εφόσον:
α) |
το περιεχόμενο ή το πεδίο εφαρμογής της πράξης της Ένωσης, όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης, διαφέρει σημαντικά, εν όλω ή εν μέρει, από το περιεχόμενο ή το πεδίο εφαρμογής της πράξης της Ένωσης, όπως ίσχυε πριν από την τροποποίηση ή την αντικατάστασή της· και |
β) |
η εφαρμογή στη Βόρεια Ιρλανδία της πράξης της Ένωσης, όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης, ή του σχετικού μέρους της, ανάλογα με την περίπτωση, θα είχε σημαντικό αντίκτυπο ειδικά στην καθημερινή ζωή των κοινοτήτων στη Βόρεια Ιρλανδία κατά τρόπο που ενδέχεται να συνεχιστεί. |
Όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στα στοιχεία α) και β) σε σχέση μόνο με μέρος της πράξης της Ένωσης όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης, η κοινοποίηση πραγματοποιείται μόνο για το εν λόγω μέρος, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό μπορεί να διαχωριστεί από τα άλλα μέρη της πράξης της Ένωσης, όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης. Εάν το εν λόγω μέρος δεν μπορεί να διαχωριστεί, η κοινοποίηση πραγματοποιείται όσον αφορά το μικρότερο διαχωρίσιμο στοιχείο της πράξης της Ένωσης, όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης που περιέχει το εν λόγω μέρος.
Όταν η κοινοποίηση αφορά μέρος της πράξης της Ένωσης όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης, σύμφωνα με τη δεύτερη περίοδο του προηγούμενου εδαφίου, η πράξη της Ένωσης δεν εφαρμόζεται όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης μόνο όσον αφορά το εν λόγω μέρος.
Όταν έχει πραγματοποιηθεί η κοινοποίηση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται η παράγραφος 4 όσον αφορά την πράξη της Ένωσης όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης. Σε περίπτωση που η πράξη της Ένωσης, όπως έχει τροποποιηθεί ή αντικατασταθεί από την ειδική πράξη της Ένωσης, προστίθεται στο παρόν πρωτόκολλο, αυτή αντικαθιστά την πράξη της Ένωσης πριν από την τροποποίηση ή την αντικατάστασή της.
Η παρούσα παράγραφος καλύπτει τις πράξεις της Ένωσης που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση του τίτλου 1 και των τίτλων 7 έως 47 του παραρτήματος 2 του παρόντος πρωτοκόλλου, καθώς και στο άρθρο 5 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο.”.
Άρθρο 3
Το παράρτημα 3 του πρωτοκόλλου τροποποιείται ως εξής:
1) |
υπό τον τίτλο “1. Φόρος προστιθέμενης αξίας”, μετά την καταχώριση “Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας”, παρεμβάλλεται η ακόλουθη σημείωση: “Όσον αφορά τα αγαθά που παραδίδονται και εγκαθίστανται σε ακίνητα που βρίσκονται στη Βόρεια Ιρλανδία από υποκείμενους στον φόρο, το Ηνωμένο Βασίλειο σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία μπορεί να εφαρμόζει μειωμένους συντελεστές, συντελεστές χαμηλότερους από 5 % ή απαλλαγή με δικαίωμα έκπτωσης του ΦΠΑ που καταβλήθηκε στο προηγούμενο στάδιο. Το Ηνωμένο Βασίλειο σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία δεν υποχρεούται να εφαρμόζει το άρθρο 98 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο και το άρθρο 98 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και, ως εκ τούτου, μπορεί να εφαρμόζει μειωμένους συντελεστές ΦΠΑ σε παραδόσεις που καλύπτονται σε περισσότερα από 24 σημεία στο παράρτημα III και μπορεί να εφαρμόζει μειωμένο συντελεστή κατώτερο από το ελάχιστο όριο του 5 % και απαλλαγή με δικαίωμα έκπτωσης του ΦΠΑ που καταβλήθηκε στο προηγούμενο στάδιο σε παραδόσεις που καλύπτονται σε περισσότερα από επτά σημεία στο παράρτημα III της οδηγίας 2006/112/ΕΚ. Το Ηνωμένο Βασίλειο σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία δεν υποχρεούται να εφαρμόζει το ειδικό καθεστώς για τις μικρές επιχειρήσεις που προβλέπεται στον τίτλο XII κεφάλαιο 1 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία (ΕΕ) 2020/285 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2020, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά το ειδικό καθεστώς για τις μικρές επιχειρήσεις και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 όσον αφορά τη διοικητική συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών με σκοπό την παρακολούθηση της ορθής εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τις μικρές επιχειρήσεις (3 13), ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία, και μπορεί, ως εκ τούτου, να εφαρμόζει οποιοδήποτε καθεστώς απαλλαγής σε υποκείμενους στον φόρο των οποίων ο ετήσιος κύκλος εργασιών, ο οποίος αναφέρεται σε παραδόσεις αγαθών και παροχές υπηρεσιών, συμμορφώνεται με τους κανόνες σχετικά με το όριο του κύκλου εργασιών που ορίζονται στο άρθρο 284 παράγραφος 1, στο άρθρο 288 και στο άρθρο 288α παράγραφοι 1 και 3 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία (ΕΕ) 2020/285 του Συμβουλίου. Το αντίστοιχο ποσό σε λίρες στερλίνες του ορίου του κύκλου εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 υπολογίζεται με την εφαρμογή της συναλλαγματικής ισοτιμίας της επομένης της ημερομηνίας έναρξης ισχύος της οδηγίας (ΕΕ) 2020/285, όπως δημοσιεύθηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα. Για να ληφθούν υπόψη οι διακυμάνσεις της εν λόγω συναλλαγματικής ισοτιμίας με την πάροδο του χρόνου, επιτρέπεται μέγιστη διαφορά 15 % κατά τον υπολογισμό του αντίστοιχου ποσού του ορίου των 85 000 EUR. Το Ηνωμένο Βασίλειο σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία δεν υποχρεούται να εφαρμόζει το ειδικό καθεστώς για εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών που εισάγονται από τρίτα εδάφη ή τρίτες χώρες, το οποίο προβλέπεται στον τίτλο XII κεφάλαιο 6 τμήμα 4 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, όσον αφορά τις εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών από τη Μεγάλη Βρετανία στη Βόρεια Ιρλανδία, υπό την προϋπόθεση ότι τα αγαθά υπόκεινται σε τελική κατανάλωση στη Βόρεια Ιρλανδία και ότι ο φόρος προστιθέμενης αξίας έχει επιβληθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο.”· |
2) |
υπό τον τίτλο “2. Ειδικοί φόροι κατανάλωσης”, μετά την καταχώριση “Οδηγία 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά”, παρεμβάλλεται η ακόλουθη σημείωση: “Το Ηνωμένο Βασίλειο σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία δεν υποχρεούται να εφαρμόζει το άρθρο 3 παράγραφος 1 και τα άρθρα 9, 13, 18 και 21 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου και, ως εκ τούτου, μπορεί να εφαρμόζει συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης για την αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά πάντοτε με βάση τον αλκοολικό τίτλο και μπορεί να εφαρμόζει μειωμένους φορολογικούς συντελεστές στα αλκοολούχα ποτά που συσκευάζονται σε περιέκτες μεγάλης χωρητικότητας και προσφέρονται για άμεση κατανάλωση σε χώρους φιλοξενίας, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω φορολογικοί συντελεστές στο Ηνωμένο Βασίλειο σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία δεν είναι σε καμία περίπτωση, ακόμη και μετά από οποιαδήποτε εφαρμοστέα απαλλαγή, χαμηλότεροι από τους ελάχιστους φορολογικούς συντελεστές που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και στα άρθρα 4, 5 και 6 της οδηγίας 92/84/ΕΟΚ, και δεν εφαρμόζονται λιγότερο ευνοϊκά στα προϊόντα που προέρχονται από την Ένωση όπως για ομοειδή εγχώρια προϊόντα. Το Ηνωμένο Βασίλειο σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία δεν υποχρεούται να εφαρμόζει τα άρθρα 4, 9α, 13α και 18α, το άρθρο 22 παράγραφοι 1 έως 5 και το άρθρο 23α της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου και, ως εκ τούτου, μπορεί να ορίζει μικρούς παραγωγούς και να καθορίζει μειωμένους φορολογικούς συντελεστές για την αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά που παράγονται από μικρούς παραγωγούς, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω μειωμένοι φορολογικοί συντελεστές δεν είναι σε καμία περίπτωση, ακόμη και μετά από οποιαδήποτε εφαρμοστέα απαλλαγή, χαμηλότεροι από τους ελάχιστους φορολογικούς συντελεστές που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και στα άρθρα 4, 5 και 6 της οδηγίας 92/84/ΕΟΚ, και ότι η ετήσια παραγωγή των μικρών παραγωγών που δικαιούνται να επωφεληθούν από την εφαρμογή του μειωμένου φορολογικού συντελεστή δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση τα όρια παραγωγής που καθορίζονται στην πρώτη περίπτωση του άρθρου 4 παράγραφος 1, του άρθρου 9α παράγραφος 1, του άρθρου 13α παράγραφος 1, του άρθρου 18α παράγραφος 1 και του άρθρου 22 παράγραφος 1 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου. Οι διαδικασίες αμοιβαίας αναγνώρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, στο άρθρο 9α παράγραφος 3, στο άρθρο 13α παράγραφος 5, στο άρθρο 18α παράγραφος 4, στο άρθρο 22 παράγραφος 3 και στο άρθρο 23α παράγραφος 3 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ δεν εφαρμόζονται μεταξύ των κρατών μελών και του Ηνωμένου Βασιλείου σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία.”. |
Άρθρο 4
1. Στο παράρτημα 3 του πρωτοκόλλου, υπό τον τίτλο “1. Φόρος προστιθέμενης αξίας”, προστίθενται τυχόν σημειώσεις εκτός από εκείνες που ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 1 της παρούσας απόφασης, όπως θα εγκριθούν από τη μικτή επιτροπή, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω σημειώσεις προσδιορίζουν τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία οι πράξεις της Ένωσης που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος 3. Οι εν λόγω σημειώσεις διασφαλίζουν ότι δεν υπάρχει αρνητικός αντίκτυπος στην εσωτερική αγορά της Ένωσης με τη μορφή κινδύνων φορολογικής απάτης ούτε πιθανή στρέβλωση του ανταγωνισμού.
2. Στο παράρτημα 3 του πρωτοκόλλου, υπό τον τίτλο “2. Ειδικοί φόροι κατανάλωσης”, προστίθενται τυχόν σημειώσεις εκτός από εκείνες που ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 2 της παρούσας απόφασης, όπως θα εγκριθούν από τη μικτή επιτροπή, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω σημειώσεις προσδιορίζουν τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία οι πράξεις της Ένωσης που απαριθμούνται στο τμήμα 2 του παραρτήματος 3. Οι εν λόγω σημειώσεις διασφαλίζουν ότι δεν υπάρχει αρνητικός αντίκτυπος στην εσωτερική αγορά της Ένωσης με τη μορφή κινδύνων φορολογικής απάτης ούτε πιθανή στρέβλωση του ανταγωνισμού.
ΤΜΗΜΑ 2
ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΥΦΙΣΤΑΤΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΑΡΙΘ. 4/2020
Άρθρο 5
Αντικείμενο
Το παρόν τμήμα θεσπίζει κανόνες για την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου όσον αφορά:
α) |
τους όρους βάσει των οποίων θεωρείται ότι εμπόρευμα που εισέρχεται στη Βόρεια Ιρλανδία από χώρες εκτός της Ένωσης δεν θα υποβληθεί σε εμπορική μεταποίηση στη Βόρεια Ιρλανδία· |
β) |
τα κριτήρια βάσει των οποίων θεωρείται ότι για εμπόρευμα που εισέρχεται στη Βόρεια Ιρλανδία από χώρες εκτός της Ένωσης δεν υφίσταται κίνδυνος να μεταφερθεί ακολούθως στην Ένωση. |
Άρθρο 6
Μη εμπορική μεταποίηση
Για τους σκοπούς του άρθρου 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) και τρίτο εδάφιο του πρωτοκόλλου, η μεταποίηση ενός προϊόντος θεωρείται μη εμπορική όταν:
α) |
το πρόσωπο που υποβάλλει διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία για το εν λόγω εμπόρευμα ή το πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου υποβάλλεται η εν λόγω διασάφηση (“εισαγωγέας”) είχε συνολικό ετήσιο κύκλο εργασιών μικρότερο από 2 000 000 λίρες στερλίνες κατά το πλέον πρόσφατο πλήρες οικονομικό έτος· ή |
β) |
η μεταποίηση πραγματοποιείται στη Βόρεια Ιρλανδία με μοναδικό σκοπό:
|
Άρθρο 7
Κριτήρια βάσει των οποίων θεωρείται ότι δεν υφίσταται κίνδυνος να μεταφερθούν ακολούθως τα εμπορεύματα στην Ένωση
1. Ένα εμπόρευμα θεωρείται ότι δεν υφίσταται κίνδυνος να μεταφερθεί ακολούθως στην Ένωση, όταν δεν θεωρείται ότι θα υποβληθεί σε εμπορική μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 6 της παρούσας απόφασης και όταν:
α) |
στην περίπτωση εμπορευμάτων που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία από άλλο μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου με απευθείας μεταφορά:
|
β) |
στην περίπτωση εμπορευμάτων τα οποία μεταφέρονται με απευθείας μεταφορά στη Βόρεια Ιρλανδία από περιοχή πλην της Ένωσης ή άλλου μέρους του Ηνωμένου Βασιλείου:
|
2. Η παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii) και στοιχείο β) σημείο ii) δεν εφαρμόζεται σε εμπορεύματα που υπόκεινται σε μέτρα εμπορικής άμυνας τα οποία θεσπίζονται από την Ένωση.
3. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως “δέμα” νοείται συσκευασία που περιέχει:
α) |
εμπορεύματα, άλλα από αντικείμενα αλληλογραφίας, συνολικού μεικτού βάρους που δεν υπερβαίνει τα 31,5 kg· ή |
β) |
μεμονωμένο εμπόρευμα, άλλο από αντικείμενο αλληλογραφίας, συνολικού μεικτού βάρους που δεν υπερβαίνει τα 100 kg, σε σχέση με εμπορική συναλλαγή. |
Άρθρο 8
Καθορισμός των εφαρμοστέων δασμών
Για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) και του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) της παρούσας απόφασης, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:
α) |
ο καταβλητέος δασμός σύμφωνα με το κοινό δασμολόγιο της Ένωσης για ένα εμπόρευμα καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στην τελωνειακή νομοθεσία της Ένωσης· |
β) |
ο καταβλητέος δασμός σύμφωνα με το δασμολόγιο του Ηνωμένου Βασιλείου για ένα εμπόρευμα καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στην τελωνειακή νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου. |
Άρθρο 9
Άδεια για τους σκοπούς του άρθρου 7
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) και στοιχείο β) σημείο ii) της παρούσας απόφασης, υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου αίτηση για άδεια εισόδου εμπορευμάτων στη Βόρεια Ιρλανδία με απευθείας μεταφορά προς πώληση σε τελικούς καταναλωτές ή τελική χρήση από τελικούς καταναλωτές.
2. Η αίτηση για τη χορήγηση της άδειας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις επιχειρηματικές δραστηριότητες του αιτούντος, σχετικά με τα εμπορεύματα που συνήθως εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία, καθώς και περιγραφή του είδους των καταχωρίσεων, των συστημάτων και των ελέγχων που εφαρμόζει ο αιτών για να διασφαλίζει ότι τα εμπορεύματα που καλύπτονται από την άδεια διασαφίζονται ορθά για τελωνειακούς σκοπούς και ότι μπορούν να προσκομιστούν αποδεικτικά στοιχεία προς υποστήριξη της αναληφθείσας δέσμευσης του άρθρου 10 στοιχείο β) της παρούσας απόφασης. Ο έμπορος διατηρεί τα αποδεικτικά στοιχεία, π.χ. τιμολόγια, για τα τελευταία πέντε έτη και τα παρέχει στις αρμόδιες αρχές κατόπιν αιτήματός τους. Οι απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα της αίτησης καθορίζονται λεπτομερώς στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης.
3. Στην άδεια αναφέρονται τουλάχιστον τα εξής:
α) |
το όνομα του προσώπου στο οποίο χορηγήθηκε η άδεια (“κάτοχος της άδειας”)· |
β) |
μοναδικός αριθμός αναφοράς που χορηγείται από την αρμόδια τελωνειακή αρχή στην απόφαση (“αριθμός αναφοράς άδειας”)· |
γ) |
η αρχή που χορήγησε την άδεια· |
δ) |
η ημερομηνία έναρξης ισχύος της άδειας. |
4. Οι διατάξεις της τελωνειακής νομοθεσίας της Ένωσης σχετικά με τις αποφάσεις που αφορούν την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας εφαρμόζονται στις αιτήσεις και στις άδειες που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, μεταξύ άλλων, όσον αφορά την παρακολούθηση.
5. Σε περιπτώσεις που η αρμόδια τελωνειακή αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου διαπιστώσει εσκεμμένη κατάχρηση άδειας ή παραβιάσεις των όρων για τη χορήγηση άδειας, οι οποίοι καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, η αρχή αναστέλλει ή ανακαλεί την άδεια.
6. Οι εκπρόσωποι της Ένωσης μπορούν να ζητήσουν από την αρμόδια τελωνειακή αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου να επαληθεύσει μια συγκεκριμένη άδεια. Η αρμόδια τελωνειακή αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου θα λάβει τα κατάλληλα μέτρα ως απάντηση στο εν λόγω αίτημα και θα παράσχει πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν εντός 30 ημερών.
Άρθρο 10
Γενικοί όροι χορήγησης άδειας
Για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) και του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) της παρούσας απόφασης, μπορεί να χορηγηθεί άδεια σε αιτούντες οι οποίοι:
α) |
πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια εγκατάστασης:
|
β) |
αναλαμβάνουν τη δέσμευση να μεταφέρουν εμπορεύματα στη Βόρεια Ιρλανδία αποκλειστικά προς πώληση σε τελικούς καταναλωτές ή τελική χρήση από τελικούς καταναλωτές στο Ηνωμένο Βασίλειο, ακόμη και όταν τα εν λόγω εμπορεύματα έχουν υποβληθεί σε μη εμπορική μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 6 της παρούσας απόφασης πριν από την πώλησή τους σε τελικούς καταναλωτές ή την τελική τους χρήση από τελικούς καταναλωτές στο Ηνωμένο Βασίλειο· και, σε περίπτωση πώλησης σε τελικούς καταναλωτές στη Βόρεια Ιρλανδία, αναλαμβάνουν τη δέσμευση ότι η πώληση θα γίνει από ένα ή περισσότερα υλικά σημεία πώλησης στη Βόρεια Ιρλανδία, από τα οποία πραγματοποιούνται απευθείας υλικές πωλήσεις σε τελικούς καταναλωτές. |
Άρθρο 11
Ειδικοί όροι χορήγησης άδειας για εισαγωγείς
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) και του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) της παρούσας απόφασης, άδεια για τη μεταφορά εμπορευμάτων στη Βόρεια Ιρλανδία χορηγείται μόνο σε αιτούντες που πληρούν τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 10 της παρούσας απόφασης, καθώς και τις ακόλουθες προϋποθέσεις, όπως εξηγείται περαιτέρω στο παράρτημα III της παρούσας απόφασης:
α) |
ο αιτών δηλώνει ότι θα υποβάλει διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία για εμπορεύματα που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) ή με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) της παρούσας απόφασης· |
β) |
εντός τριών ετών πριν από την υποβολή της αίτησης, ο αιτών πρέπει να μην έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής νομοθεσίας και των φορολογικών κανόνων, ενώ πρέπει να μην έχει καταδικαστεί για σοβαρά ποινικά αδικήματα σχετιζόμενα με την οικονομική δραστηριότητά του, |
γ) |
όσον αφορά εμπορεύματα που πρόκειται να δηλωθούν ως εμπορεύματα για τα οποία δεν υφίσταται κίνδυνος, ο αιτών αποδεικνύει ότι διαθέτει υψηλό επίπεδο ελέγχου των δραστηριοτήτων του και της ροής των εμπορευμάτων, μέσω συστήματος διαχείρισης των εμπορικών και, κατά περίπτωση, των μεταφορικών καταχωρίσεων, το οποίο επιτρέπει τους κατάλληλους ελέγχους και την παροχή αποδεικτικών στοιχείων προς υποστήριξη της αναληφθείσας δέσμευσης του άρθρου 10 στοιχείο β) της παρούσας απόφασης· |
δ) |
ο αιτών διαθέτει ικανοποιητική οικονομική επιφάνεια κατά την τριετή περίοδο πριν από την υποβολή της αίτησης, ή κατά την περίοδο από την εγκατάστασή του όταν αυτή είναι μικρότερη των τριών ετών, ώστε να είναι σε θέση να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις του, λαμβανομένων υπόψη δεόντως των χαρακτηριστικών του είδους της ασκούμενης επιχειρηματικής δραστηριότητας· |
ε) |
ο αιτών θα πρέπει να είναι σε θέση να αποδείξει ότι κατανοεί σαφώς τις υποχρεώσεις του βάσει της παρούσας άδειας και σε σχέση με τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος και τον τρόπο συμμόρφωσής του με αυτές. |
2. Οι αιτούντες είναι σε θέση να προσδιορίζουν αν τα εμπορεύματα που εισάγουν στη Βόρεια Ιρλανδία αντιστοιχούν σε οποιαδήποτε από τις κατηγορίες που ορίζονται στο παράρτημα IV της παρούσας απόφασης.
3. Άδειες χορηγούνται μόνο εάν η τελωνειακή αρχή κρίνει ότι θα είναι σε θέση να διενεργεί ελέγχους σύμφωνα με τις σχετικές συμφωνημένες επιχειρησιακές ρυθμίσεις χωρίς δυσανάλογη διοικητική επιβάρυνση, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου των στοιχείων που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα πωλήθηκαν σε τελικούς καταναλωτές ή υπόκειντο σε τελική χρήση από τελικούς καταναλωτές.
Άρθρο 12
Ειδικοί όροι χορήγησης άδειας για μεταφορείς
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii) ββ) της παρούσας απόφασης, οικονομικός φορέας που μεταφέρει δέματα, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμένου ταχυδρομικού φορέα του Ηνωμένου Βασιλείου, μπορεί να υποβάλει αίτηση για να είναι εγκεκριμένος φορέας ο οποίος μεταφέρει δέματα από άλλο τμήμα του Ηνωμένου Βασιλείου στη Βόρεια Ιρλανδία (στο εξής: εγκεκριμένος μεταφορέας), εφόσον πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
έχει καταχωριστεί ως οικονομικός φορέας· |
β) |
είναι εγκατεστημένος στο Ηνωμένο Βασίλειο και, σε περίπτωση που δεν είναι εγκατεστημένος στη Βόρεια Ιρλανδία, έχει έμμεσο τελωνειακό αντιπρόσωπο εκεί· |
γ) |
εντός τριών ετών πριν από την υποβολή της αίτησης, πρέπει να μην έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις νομοθετικής ή κανονιστικής απαίτησης που σχετίζεται με την οικονομική του δραστηριότητα· |
δ) |
πρέπει να διαθέτει υψηλό επίπεδο ελέγχου των δραστηριοτήτων του, μέσω συστήματος διαχείρισης των εμπορικών και, κατά περίπτωση, των μεταφορικών καταχωρίσεων, το οποίο επιτρέπει τους κατάλληλους ελέγχους και την παροχή αποδεικτικών στοιχείων προς υποστήριξη της οικονομικής του δραστηριότητας. |
2. Άδειες χορηγούνται μόνο εάν η αρμόδια αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου κρίνει ότι θα είναι σε θέση να διενεργεί ελέγχους σύμφωνα με τις σχετικές συμφωνημένες επιχειρησιακές ρυθμίσεις χωρίς δυσανάλογη διοικητική επιβάρυνση, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου των στοιχείων που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα παραδόθηκαν σε ιδιώτες που κατοικούν στη Βόρεια Ιρλανδία.
Άρθρο 13
Υποχρεώσεις των εγκεκριμένων μεταφορέων
Ο εγκεκριμένος μεταφορέας:
α) |
αναλαμβάνει την ευθύνη να διαπιστώσει ότι τα εμπορεύματα που περιέχονται σε κάθε δέμα ανήκουν στο είδος που περιγράφεται στο άρθρο 138 σημείο 1) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής· |
β) |
διατηρεί επιχειρησιακές διαδικασίες που του επιτρέπουν να διακρίνει μεταξύ οικονομικών φορέων και ιδιωτών ως παραληπτών ή αποστολέων δεμάτων· |
γ) |
είναι σε θέση να προσδιορίζει αν τα εμπορεύματα που εισάγει στη Βόρεια Ιρλανδία αντιστοιχούν στην κατηγορία 1, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV της παρούσας απόφασης· |
δ) |
διατηρεί συστήματα που του επιτρέπουν να συλλέγει και να ανταλλάσσει τα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα 52-03 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής· |
ε) |
παρέχει στην αρμόδια αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 141 παράγραφος 1 στοιχείο δ) σημείο vii) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής σε τακτά χρονικά διαστήματα και υπό τους όρους που καθορίζονται σε αυτό· |
στ) |
αναφέρει στην αρμόδια αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου κάθε ύποπτη δραστηριότητα σχετικά με τη διακίνηση δεμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii) ββ) της παρούσας απόφασης· |
ζ) |
απαντά σε ad hoc αιτήματα της αρμόδιας αρχής του Ηνωμένου Βασιλείου για περαιτέρω πληροφορίες· |
η) |
συμμορφώνεται με τυχόν οδηγίες της αρμόδιας αρχής του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη διακίνηση δεμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii) ββ) της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 14
Ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 2 του πρωτοκόλλου
1. Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που υπέχει δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου, σε συνδυασμό με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 638/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4 14) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει στην Ένωση πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 2 του πρωτοκόλλου, καθώς της παρούσας απόφασης, σε μηνιαία βάση. Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν τους όγκους και τις αξίες, σε συγκεντρωτική μορφή και ανά αποστολή, καθώς και τα μέσα μεταφοράς, που αφορούν:
α) |
εμπορεύματα που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία για τα οποία δεν καταβάλλονταν δασμοί σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του πρωτοκόλλου· |
β) |
εμπορεύματα που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία για τα οποία οι καταβλητέοι δασμοί ήταν εκείνοι που εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του πρωτοκόλλου· και |
γ) |
εμπορεύματα που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία για τα οποία οι καταβλητέοι δασμοί ήταν σύμφωνοι με το κοινό δασμολόγιο της Ένωσης. |
2. Το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τη 15η εργάσιμη ημέρα του μήνα που ακολουθεί τον μήνα για τον οποίο παρέχονται οι πληροφορίες.
3. Οι πληροφορίες παρέχονται με τη χρήση ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.
4. Κατόπιν αιτήματος των εκπροσώπων της Ένωσης που αναφέρονται στην απόφαση αριθ. 6/2020 της μικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας και τουλάχιστον δύο φορές ετησίως, οι αρμόδιες αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου παρέχουν στους εν λόγω εκπροσώπους, σε συγκεντρωτική μορφή και ανά έντυπο άδειας, πληροφορίες σχετικά με τις άδειες που χορηγήθηκαν σύμφωνα με τα άρθρα 9 έως 12 της παρούσας απόφασης, συμπεριλαμβανομένων των αριθμών των αδειών που έγιναν δεκτές, απορρίφθηκαν και ανακλήθηκαν, καθώς και τον τόπο εγκατάστασης των κατόχων αδειών.
Άρθρο 15
Επανεξέταση, αναστολή και παύση του τμήματος 2 της παρούσας απόφασης
1. Η μικτή επιτροπή εξετάζει την εφαρμογή του παρόντος τμήματος, εκτός εάν τα συμβαλλόμενα μέρη αποφασίσουν διαφορετικά.
2. Η Ένωση μπορεί να ενημερώνει το Ηνωμένο Βασίλειο στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής σε περίπτωση που το Ηνωμένο Βασίλειο:
α) |
δεν εφαρμόζει με σταθερό τρόπο το άρθρο 5 της απόφασης αριθ. 6/2020 της μικτής επιτροπής στο πλαίσιο της παροχής πρόσβασης σε πληροφορίες που περιέχονται στα δίκτυα, τα συστήματα πληροφορικής και τις βάσεις δεδομένων του Ηνωμένου Βασιλείου και στις εθνικές ενότητες των συστημάτων της Ένωσης που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης της μικτής επιτροπής· ή |
β) |
έξι μήνες μετά την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 5 της παρούσας απόφασης ή ανά πάσα στιγμή μετά την εν λόγω ημερομηνία, δεν διασφαλίζει ότι οι εκπρόσωποι της Ένωσης έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες που περιέχονται στα δίκτυα, τα συστήματα πληροφορικής και τις βάσεις δεδομένων του Ηνωμένου Βασιλείου και στις εθνικές ενότητες των συστημάτων της Ένωσης που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο τα οποία αναφέρονται στο στοιχείο α) σε προσβάσιμη μορφή και κατά τρόπο που να τους επιτρέπει να διενεργούν ανάλυση κινδύνου, συμπεριλαμβανομένου του εντοπισμού πρόσφατων και ιστορικών τάσεων· ή |
γ) |
παρουσιάζει σοβαρά σφάλματα διαχείρισης κατά την εφαρμογή των άρθρων 9 έως 14 και του παραρτήματος III της παρούσας απόφασης. |
Η Ένωση γνωστοποιεί στο Ηνωμένο Βασίλειο τους λόγους για τους οποίους προέβη στην κοινοποίηση. Τα μέρη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξεύρεση αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης στο ζήτημα. Εάν τα μέρη δεν καταλήξουν σε αμοιβαία ικανοποιητική λύση εντός 30 εργάσιμων ημερών από την κοινοποίηση, ή εντός μεγαλύτερης προθεσμίας που μπορεί να αποφασίσει η μικτή επιτροπή, το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii), το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) και τα άρθρα 9 έως 14 της παρούσας απόφασης παύουν να ισχύουν από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της λήξης της εν λόγω περιόδου.
Στην περίπτωση που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο, η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο αρχίζουν αμέσως διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής και καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξεύρεση αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης στο ζήτημα ή για την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με εναλλακτικές διατάξεις για την περίοδο αναστολής.
Εάν η κατάσταση που οδήγησε στην εν λόγω κοινοποίηση έχει αποκατασταθεί, η Ένωση ενημερώνει σχετικά το Ηνωμένο Βασίλειο στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής. Στην περίπτωση αυτή, οι διατάξεις που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο ισχύουν εκ νέου από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται εκείνου κατά τη διάρκεια του οποίου πραγματοποιήθηκε η δεύτερη κοινοποίηση.
3. Το Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να ενημερώνει την Ένωση στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής σε περίπτωση που πράξεις της Ένωσης που προβλέπουν διευκολύνσεις σχετικά με τη διακίνηση εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii) της παρούσας απόφασης παύουν να ισχύουν, εν όλω ή εν μέρει, κατά τρόπο που δεν προβλέπουν πλέον το ίδιο επίπεδο διευκολύνσεων.
Η Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποιεί στην Ένωση τους λόγους για τους οποίους προέβη στην κοινοποίηση. Τα μέρη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξεύρεση αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης στο ζήτημα. Εάν τα μέρη δεν καταλήξουν σε αμοιβαία ικανοποιητική λύση εντός 30 εργάσιμων ημερών από την κοινοποίηση, ή εντός μεγαλύτερης προθεσμίας που μπορεί να αποφασίσει η μικτή επιτροπή, τα άρθρα 9, 10, 11 και 14 της παρούσας απόφασης παύουν να ισχύουν από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της λήξης της εν λόγω περιόδου και, αντ’ αυτού, εφαρμόζονται κανόνες πανομοιότυποι με εκείνους που περιλαμβάνονται στα άρθρα 5 έως 8 της απόφασης αριθ. 4/2020 της μικτής επιτροπής.
Εάν η κατάσταση που οδήγησε στην εν λόγω κοινοποίηση έχει αποκατασταθεί, το Ηνωμένο Βασίλειο ενημερώνει σχετικά την Ένωση στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής. Στην περίπτωση αυτή, τα άρθρα 9, 10, 11 και 14 της παρούσας απόφασης ισχύουν εκ νέου και κανόνες πανομοιότυποι με εκείνους που περιλαμβάνονται στα άρθρα 5 έως 8 της απόφασης αριθ. 4/2020 της μικτής επιτροπής παύουν να ισχύουν από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται εκείνου κατά τη διάρκεια του οποίου πραγματοποιήθηκε η δεύτερη κοινοποίηση.
4. Εάν ένα μέρος θεωρεί ότι υπάρχει σημαντική εκτροπή του εμπορίου, απάτη ή άλλες παράνομες δραστηριότητες, το εν λόγω μέρος ενημερώνει το άλλο μέρος στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής το αργότερο ένα έτος μετά την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 5 της παρούσας απόφασης, και τα μέρη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξεύρεση αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης στο ζήτημα. Εάν τα μέρη δεν καταλήξουν σε αμοιβαία ικανοποιητική λύση, το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii), το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) και τα άρθρα 9 έως 14 της παρούσας απόφασης παύουν να ισχύουν 24 μήνες μετά την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 5 της παρούσας απόφασης, εκτός εάν η μικτή επιτροπή αποφασίσει εντός 18 μηνών από την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 5 της παρούσας απόφασης να συνεχίσει την εφαρμογή τους.
Σε περίπτωση που το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii), το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) και τα άρθρα 9 έως 14 της παρούσας απόφασης παύσουν να ισχύουν σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, η μικτή επιτροπή τροποποιεί την παρούσα απόφαση το αργότερο 24 μήνες μετά την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 5 της παρούσας απόφασης, ώστε να καταστεί εφαρμοστέα κατάλληλη εναλλακτική διάταξη 24 μήνες μετά την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 5 της παρούσας απόφασης, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές συνθήκες στη Βόρεια Ιρλανδία και σεβόμενη πλήρως τη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας στο τελωνειακό έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου.
Σε περίπτωση που το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii), το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) και τα άρθρα 9 έως 14 της παρούσας απόφασης έχουν ανασταλεί σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο α) ή β) του παρόντος άρθρου, οι χρονικές περίοδοι του πρώτου και του δεύτερου εδαφίου παρατείνονται κατά χρονικό διάστημα ίσο με τη διάρκεια της εν λόγω αναστολής.
Άρθρο 16
Κατάργηση της απόφασης αριθ. 4/2020 της μικτής επιτροπής
Το παρόν τμήμα της παρούσας απόφασης αντικαθιστά την απόφαση αριθ. 4/2020 της μικτής επιτροπής, η οποία καταργείται.
ΤΜΗΜΑ 3
ΘΕΣΠΙΣΗ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΟΥ ΦΠΑ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΦΟΡΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ
Άρθρο 17
Αντικείμενο
1. Θεσπίζεται μηχανισμός ενισχυμένου συντονισμού για τον ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που αφορούν εμπορεύματα (“μηχανισμός”).
2. Σκοπός του μηχανισμού είναι να βοηθά τη μικτή επιτροπή στην εκτέλεση του καθήκοντός της που συνίσταται στην εξέταση της θέσης σε ισχύ και της εφαρμογής του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου όσον αφορά τις διατάξεις του ενωσιακού δικαίου που παρατίθενται στο παράρτημα 3 του πρωτοκόλλου, δεδομένου ότι η Βόρεια Ιρλανδία αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της εσωτερικής αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου, διασφαλίζοντας παράλληλα την ακεραιότητα της εσωτερικής αγοράς της Ένωσης.
Άρθρο 18
Καθήκοντα
Ο μηχανισμός βοηθά τη μικτή επιτροπή:
α) |
στην παροχή ενός φόρουμ για τον ενισχυμένο και έγκαιρο συντονισμό της ανταλλαγής σχετικών πληροφοριών και για τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων σχετικά με τη μελλοντική νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ένωσης για τον ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, ιδίως όταν αυτή επηρεάζει τις εμπορευματικές συναλλαγές στη Βόρεια Ιρλανδία λόγω των σημαντικών αλλαγών που προβλέπονται στο εφαρμοστέο νομοθετικό πλαίσιο ή σοβαρών δυσκολιών που ενδέχεται να ανακύψουν από τον διαχωρισμό της μεταχείρισης αγαθών και υπηρεσιών στον τομέα του ΦΠΑ· |
β) |
στην παροχή ενός φόρουμ για την αξιολόγηση των δυνητικών επιπτώσεων και για την προετοιμασία της ομαλής εφαρμογής της νομοθεσίας που αναφέρεται στο στοιχείο α) στη Βόρεια Ιρλανδία. Η αξιολόγηση αυτή θα πρέπει να αποβλέπει ιδίως στην αποφυγή περιττού διοικητικού φόρτου και περιττού κόστους για τις επιχειρήσεις και τις φορολογικές διοικήσεις· |
γ) |
στην παροχή ενός φόρουμ για τη συζήτηση πρακτικών δυσκολιών σε σχέση με την εφαρμογή της υφιστάμενης νομοθεσίας του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ένωσης για τον ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, όπως εφαρμόζεται βάσει του πρωτοκόλλου· |
δ) |
στην έκδοση αποφάσεων ή συστάσεων σε σχέση με τις διατάξεις του δικαίου της Ένωσης που απαριθμούνται στο παράρτημα 3 του πρωτοκόλλου, αποφεύγοντας παράλληλα τις δυσμενείς επιπτώσεις όσον αφορά τους κινδύνους φορολογικής απάτης και κάθε δυνητική στρέβλωση του ανταγωνισμού στην Ένωση. Οι εν λόγω αποφάσεις και συστάσεις δεν επηρεάζουν το επίπεδο του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στα εμπορεύματα· και |
ε) |
στη συζήτηση και θέσπιση κάθε άλλου κατάλληλου μέτρου που απαιτείται για την αντιμετώπιση ζητημάτων που προκύπτουν από τη θέση σε ισχύ και την εφαρμογή του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου. |
Άρθρο 19
Λειτουργία
1. Οι συμπρόεδροι της ειδικής επιτροπής για θέματα που αφορούν την εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία, η οποία θεσπίστηκε με το άρθρο 165 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της συμφωνίας αποχώρησης (“ειδική επιτροπή”), συγκαλούν ειδικές συνεδριάσεις της ειδικής επιτροπής προκειμένου να εξεταστούν ο ΦΠΑ και οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης που αφορούν εμπορεύματα, εφόσον απαιτείται. Οι εν λόγω συνεδριάσεις θα είναι γνωστές ως μηχανισμός ενισχυμένου συντονισμού για τον ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
Οι συμπρόεδροι της ειδικής επιτροπής ορίζουν έκαστος έναν επικεφαλής εμπειρογνώμονα στον τομέα του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης (“επικεφαλής εμπειρογνώμονες”).
2. Συνεδριάσεις του μηχανισμού διοργανώνονται κάθε φορά που κρίνεται αναγκαίο. Οι επικεφαλής εμπειρογνώμονες μπορούν να ανταλλάσσουν ατύπως απόψεις μεταξύ των συνεδριάσεων του μηχανισμού και μπορούν επίσης να συνεδριάζουν ατύπως. Έπειτα από κάθε άτυπη συνεδρίαση, οι επικεφαλής εμπειρογνώμονες συντάσσουν πρακτικά και τα διαβιβάζουν στους συμπροέδρους της ειδικής επιτροπής και της μικτής συμβουλευτικής ομάδας εργασίας που συγκροτείται βάσει του άρθρου 15 του πρωτοκόλλου (“μικτή συμβουλευτική ομάδα εργασίας”).
3. Οι επικεφαλής εμπειρογνώμονες υποβάλλουν τελική έκθεση στους συμπροέδρους της ειδικής επιτροπής, στην οποία συνοψίζονται τα αποτελέσματα της συζήτησης για ένα συγκεκριμένο θέμα και περιγράφονται τυχόν συνιστώμενα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ζητημάτων για τα οποία δεν κατέστη δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία.
4. Οι επικεφαλής εμπειρογνώμονες μπορούν να προσκαλούν εκπροσώπους τρίτων μερών ή άλλους εμπειρογνώμονες για να συζητήσουν συγκεκριμένα θέματα. Θα κοινοποιούν τα ονόματα των εν λόγω εμπειρογνωμόνων στους συμπροέδρους της ειδικής επιτροπής.
Οι συμπρόεδροι της μικτής συμβουλευτικής ομάδας εργασίας μπορούν να παρίστανται στις συνεδριάσεις του μηχανισμού. Οι συμπρόεδροι της μικτής συμβουλευτικής ομάδας εργασίας μπορούν να ενημερώνουν τους επικεφαλής εμπειρογνώμονες σχετικά με σχεδιαζόμενες πράξεις της Ένωσης και άλλα θέματα σχετικά με τον ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που αφορούν εμπορεύματα.
5. Ο εσωτερικός κανονισμός της μικτής επιτροπής και των ειδικών επιτροπών, που καθορίζεται στο παράρτημα VIII της συμφωνίας αποχώρησης, εφαρμόζεται κατ’ αναλογία στον μηχανισμό, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 20
Προτάσεις αποφάσεων ή συστάσεων που αφορούν το παρόν τμήμα
Με βάση την τελική έκθεση των επικεφαλής εμπειρογνωμόνων, που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 3, η ειδική επιτροπή μπορεί να εκπονεί προτάσεις αποφάσεων ή συστάσεων και να τις παραπέμπει προς έγκριση στη μικτή επιτροπή. Στις προτάσεις αυτές εκτίθενται:
α) |
τα ζητήματα που προσδιορίστηκαν από κοινού από την Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο σε σχέση με την εφαρμογή του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου· και |
β) |
οι προτεινόμενες λύσεις. |
Άρθρο 21
Επανεξέταση του παρόντος τμήματος
Ο μηχανισμός επανεξετάζεται τακτικά και, κατά περίπτωση, αναθεωρείται.
Η πρώτη επανεξέταση διενεργείται έως την 1η Ιανουαρίου 2027, το αργότερο.
ΤΜΗΜΑ 4
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 22
Τα παραρτήματα I έως IV αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 23
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
1. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της.
2. Τα τμήματα 1, 3 και 4 εφαρμόζονται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.
3. Τα άρθρα 9, 11 και 12 και το παράρτημα III της παρούσας απόφασης εφαρμόζονται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης. Από την εν λόγω ημερομηνία, τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης αριθ. 4/2020 της μικτής επιτροπής παύουν να εφαρμόζονται. Η άδεια που χορηγείται σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης αριθ. 4/2020 της μικτής επιτροπής παραμένει σε ισχύ έως την ημερομηνία κατά την οποία εφαρμόζονται οι διατάξεις της παρούσας απόφασης, με εξαίρεση το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii), τα άρθρα 9, 11, 12, 13 και το άρθρο 15 παράγραφος 3, σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου. Κάθε άδεια που χορηγείται βάσει των άρθρων 9 και 11 της παρούσας απόφασης θεωρείται άδεια που χορηγείται βάσει των άρθρων 5 και 7 της απόφασης αριθ. 4/2020 της μικτής επιτροπής για όσο διάστημα εφαρμόζονται οι λοιπές διατάξεις της απόφασης αριθ. 4/2020 της εν λόγω μικτής επιτροπής.
4. Με την επιφύλαξη του δεύτερου εδαφίου, οι λοιπές διατάξεις της παρούσας απόφασης, με εξαίρεση το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii), το άρθρο 13 και το άρθρο 15 παράγραφος 3, εφαρμόζονται από τις 30 Σεπτεμβρίου 2023, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν γίνει οι ακόλουθες δηλώσεις στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής:
α) |
δήλωση της Ένωσης σύμφωνα με την οποία:
|
β) |
δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου σύμφωνα με την οποία σε όλους τους εισαγωγείς που επιθυμούν να δραστηριοποιηθούν βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) και του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) της παρούσας απόφασης έχουν χορηγηθεί άδειες σύμφωνα με τα άρθρα 9 και 11 και το παράρτημα III της παρούσας απόφασης. |
Εάν κάποια από τις δηλώσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο δεν έχει γίνει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2023, οι διατάξεις της παρούσας απόφασης, με εξαίρεση το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii), τα άρθρα 9, 11, 12 και 13 και το άρθρο 15 παράγραφος 3, εφαρμόζονται από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται εκείνου κατά τη διάρκεια του οποίου έγινε η τελευταία από τις εν λόγω δηλώσεις.
5. Υπό την προϋπόθεση ότι οι πράξεις της Ένωσης που προβλέπουν διευκολύνσεις σχετικά με τη διακίνηση εμπορευμάτων, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii) της παρούσας απόφασης, έχουν τεθεί σε ισχύ και με την επιφύλαξη του δεύτερου εδαφίου, το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii), το άρθρο 13 και το άρθρο 15 παράγραφος 3 εφαρμόζονται από τις 30 Σεπτεμβρίου 2024, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν γίνει οι ακόλουθες δηλώσεις στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής:
α) |
δήλωση της Ένωσης σύμφωνα με την οποία το Ηνωμένο Βασίλειο έχει συγκροτήσει τα δίκτυα, τα συστήματα πληροφορικής και τις βάσεις δεδομένων σε σχέση με τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 141 παράγραφος 10 στοιχείο δ) σημείο vii) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, τα οποία πρέπει να παρέχονται στην αρμόδια αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου, αφενός, και, αφετέρου, έχει θέσει σε ισχύ το άρθρο 5 της απόφασης αριθ. 6/2020 της μικτής επιτροπής με την παροχή πρόσβασης στις πληροφορίες που περιέχονται στα εν λόγω δίκτυα, συστήματα πληροφορικής και βάσεις δεδομένων· και |
β) |
δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου σύμφωνα με την οποία όλοι οι εγκεκριμένοι μεταφορείς είναι σε θέση να συμμορφωθούν με τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στο άρθρο 13 της παρούσας απόφασης. |
Εάν και οι δύο δηλώσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο έχουν γίνει πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου 2024 ή εάν κάποια από τις δηλώσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο δεν έχει γίνει έως την εν λόγω ημερομηνία, το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii), το άρθρο 13 και το άρθρο 15 παράγραφος 3 εφαρμόζονται από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται εκείνου κατά τη διάρκεια του οποίου έγινε η τελευταία από τις εν λόγω δηλώσεις.
…, …
Για τη μικτή επιτροπή
Οι συμπρόεδροι
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Μονομερής δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου
Συμμετοχή των θεσμικών οργάνων της συμφωνίας του 1998
1.
Το Ηνωμένο Βασίλειο θα υιοθετήσει την ακόλουθη διαδικασία για τη λειτουργία του μηχανισμού φρένου έκτακτης ανάγκης που προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 3α του πλαισίου του Ουίνδσορ (6). Ο μηχανισμός αυτός θα εφαρμόζεται υπό τις μοναδικές περιστάσεις της παρούσας δήλωσης και δεν θίγει το καθεστώς της διακοινοτικής ψηφοφορίας και τις διασφαλίσεις που προβλέπει η συμφωνία του 1998, που εφαρμόζονται αποκλειστικά και μόνο σε αποκεντρωμένα θέματα.
α) |
Ο μηχανισμός θα τεθεί σε λειτουργία αποκλειστικά και μόνο στην περίπτωση που, μετά την ημερομηνία της παρούσας δήλωσης, έχει αποκατασταθεί και αναλάβει τα καθήκοντά της η Διοίκηση της Βόρειας Ιρλανδίας, μεταξύ άλλων με εν ενεργεία πρώτο υπουργό και αναπληρωτή πρώτο υπουργό, και έχει πραγματοποιηθεί τακτική συνεδρίαση της Συνέλευσης της Βόρειας Ιρλανδίας. Στη συνέχεια, τα μέλη της Συνέλευσης της Βόρειας Ιρλανδίας που επιθυμούν την ενεργοποίηση του μηχανισμού πρέπει να καταβάλλουν, σε ατομική και συλλογική βάση και καλή τη πίστει, κάθε δυνατή προσπάθεια που θα επιτρέψει την πλήρη λειτουργία των θεσμών, μεταξύ άλλων με τον διορισμό των υπουργών και τη στήριξη της ομαλής λειτουργίας της Συνέλευσης. |
β) |
Ο μηχανισμός θα λειτουργεί με ελάχιστο όριο στην ίδια βάση με τη χωριστή διαδικασία “Petition of Concern” στο πλαίσιο της συμφωνίας του 1998, όπως επικαιροποιήθηκε με τη συμφωνία “New Decade, New Approach” το 2020. Τούτο σημαίνει ότι 30 μέλη της Συνέλευσης από τουλάχιστον δύο κόμματα (και εξαιρουμένων του προέδρου και των αντιπροέδρων) θα πρέπει να γνωστοποιήσουν στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου τη βούλησή τους να εφαρμοστεί ο μηχανισμός φρένου έκτακτης ανάγκης. |
γ) |
Κατά τη γνωστοποίηση της βούλησής τους στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, τα μέλη της Συνέλευσης οφείλουν να αποδείξουν, με την υποβολή λεπτομερούς και δημοσίως διαθέσιμης γραπτής επεξήγησης:
|
2.
Εάν το Ηνωμένο Βασίλειο αποδεχθεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις της παραγράφου 1 στοιχεία α) και β) και ότι η εξήγηση που παρέχεται βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) είναι ικανοποιητική, θα ενημερώσει την Ένωση σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3α πρώτο εδάφιο του πλαισίου του Ουίνδσορ.
3.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, κατόπιν κοινοποίησης μελών της Συνέλευσης, δεσμεύεται να ενημερώσει την Ένωση χωρίς καθυστέρηση.
4.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, αφού γνωστοποιήσει στην Ένωση την ενεργοποίηση του μηχανισμού φρένου έκτακτης ανάγκης, δεσμεύεται να προβεί σε εντατικές διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής όσον αφορά τη σχετική πράξη της Ένωσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 4 του πλαισίου του Ουίνδσορ.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Αίτηση χορήγησης άδειας εισόδου εμπορευμάτων στη Βόρεια Ιρλανδία για τελικούς καταναλωτές
(αναφέρεται στο άρθρο 9)
Πληροφορίες για την αίτηση
1. |
Δικαιολογητικά
Υποχρεωτικά δικαιολογητικά έγγραφα και πληροφορίες που πρέπει να παρέχουν όλοι οι αιτούντες: Πράξη σύστασης / απόδειξη μόνιμης επιχειρηματικής εγκατάστασης |
2. |
Άλλα δικαιολογητικά έγγραφα και πληροφορίες που πρέπει να παρέχει ο αιτών:
Οποιοδήποτε άλλο δικαιολογητικό έγγραφο ή πληροφορία θεωρείται συναφές για τον έλεγχο της συμμόρφωσης του αιτούντος με τους όρους που αναφέρονται στα άρθρα 10 και 11 της παρούσας απόφασης. Παρέχονται πληροφορίες σχετικά με το είδος και, κατά περίπτωση, τον αριθμό αναγνώρισης και/ή την ημερομηνία έκδοσης του/των δικαιολογητικού/-ών εγγράφου/-ων που επισυνάπτεται/-ονται στην αίτηση. Αναφέρεται επίσης ο συνολικός αριθμός των συνημμένων εγγράφων. |
3. |
Ημερομηνία και υπογραφή του αιτούντος
Οι αιτήσεις που υποβάλλονται με τη χρήση ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων επικυρώνονται από το πρόσωπο που υποβάλλει την αίτηση. Ημερομηνία κατά την οποία ο αιτών υπέγραψε ή επικύρωσε με άλλο τρόπο την αίτηση. |
Στοιχεία του αιτούντος
4. |
Αιτών
Ο αιτών είναι το πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση στις τελωνειακές αρχές για έκδοση απόφασης. Αναγράφεται το όνομα και η διεύθυνση του ενδιαφερομένου. |
5. |
Αριθμός ταυτοποίησης αιτούντος
Ο αιτών είναι το πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση στις τελωνειακές αρχές για έκδοση απόφασης. Αναγράφεται ο αριθμός καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (αριθμός EORI) του ενδιαφερόμενου προσώπου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 σημείο 18) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (7). |
6. |
Νομικό καθεστώς του αιτούντος
Το νομικό καθεστώς όπως αναφέρεται στην πράξη σύστασης. |
7. |
Αριθμός/-οί ΦΠΑ
Εάν έχει χορηγηθεί, αναγράφεται ο αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ. |
8. |
Επιχειρηματικές δραστηριότητες
Παρατίθενται πληροφορίες σχετικά με την επιχειρηματική δραστηριότητα του αιτούντος. Περιγράφεται εν συντομία η εμπορική δραστηριότητα του αιτούντος και δηλώνεται ο ρόλος του στην αλυσίδα εφοδιασμού (π.χ. κατασκευαστής των εμπορευμάτων, εισαγωγέας, έμπορος λιανικής κ.λπ.). Περιγράφεται:
|
9. |
Ετήσιος κύκλος εργασιών
Για τους σκοπούς του άρθρου 6 της παρούσας απόφασης, αναγράφεται ο ετήσιος κύκλος εργασιών για το πλέον πρόσφατο πλήρες οικονομικό έτος. Εάν η επιχείρηση είναι νεοσύστατη, παρέχονται οι σχετικές καταχωρίσεις και πληροφορίες που καθιστούν δυνατή την εκτίμηση του αναμενόμενου κύκλου εργασιών, π.χ. πλέον πρόσφατες ταμειακές ροές, ισολογισμοί και προβλέψεις κερδών και ζημιών, εγκεκριμένα από τα διοικητικά στελέχη / τους εταίρους / τον μοναδικό ιδιοκτήτη. |
10. |
Υπεύθυνος επικοινωνίας σχετικά με την αίτηση
Ο υπεύθυνος επικοινωνίας είναι αρμόδιος για την επικοινωνία με τις τελωνειακές αρχές όσον αφορά την αίτηση. Αναγράφεται το όνομα του υπεύθυνου επικοινωνίας και οποιοδήποτε από τα ακόλουθα: αριθμός τηλεφώνου, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (κατά προτίμηση υπηρεσιακής ηλεκτρονικής θυρίδας). |
11. |
Πρόσωπο που διοικεί την αιτούσα εταιρεία ή ελέγχει τη διοίκησή της
Για τους σκοπούς του άρθρου 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) της παρούσας απόφασης, αναγράφεται/-ονται το/τα όνομα/ονόματα και τα πλήρη στοιχεία του/των σχετικού/-ών προσώπου/-ων ανάλογα με τη νομική σύσταση / μορφή της αιτούσας εταιρείας, και συγκεκριμένα: του διευθυντή / διευθύνοντα συμβούλου της εταιρείας και των μελών του διοικητικού συμβουλίου, εάν υπάρχουν. Τα στοιχεία θα πρέπει να περιλαμβάνουν: ονοματεπώνυμο και διεύθυνση, ημερομηνία γέννησης και αριθμό εθνικού δελτίου ταυτότητας. |
Ημερομηνίες, προθεσμίες, περίοδοι και τόποι
12. |
Ημερομηνία σύστασης
Αριθμητικώς – ημέρα, μήνας και έτος ίδρυσης. |
13. |
Διεύθυνση έδρας / Διεύθυνση κατοικίας
Πλήρης διεύθυνση του τόπου όπου είναι εγκατεστημένο/κατοικεί το πρόσωπο, συμπεριλαμβανόμενου του κωδικού αναγνώρισης της χώρας ή του εδάφους. |
14. |
Τόπος τήρησης αρχείων
Αναγράφεται η πλήρης διεύθυνση του τόπου ή των τόπων όπου τηρούνται ή προβλέπεται να τηρούνται τα αρχεία του αιτούντος. Αντί της διεύθυνσης, μπορεί να αναγράφεται ο κωδικός UN/LOCODE, εφόσον προσδιορίζει επακριβώς τον σχετικό τόπο. |
15. |
Τόπος/-οι μεταποίησης ή χρήσης·
Αναφέρεται η διεύθυνση του τόπου ή των τόπων όπου τα εμπορεύματα θα μεταποιηθούν, κατά περίπτωση, και θα πωληθούν σε τελικούς καταναλωτές. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Επεξήγηση των όρων που αναφέρονται στο άρθρο 11
Το παρόν παράρτημα αποτελεί επεξήγηση των όρων του άρθρου 11 και δεν μεταβάλλει (ούτε περιορίζει ούτε επεκτείνει) τους όρους αυτούς.
Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β)
1.
Το κριτήριο που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) της παρούσας απόφασης θεωρείται ότι πληρούται εάν:
α) |
δεν υφίσταται ειλημμένη απόφαση, από διοικητική ή δικαστική αρχή, η οποία να καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ένα από τα πρόσωπα που περιγράφονται στο στοιχείο β) έχει διαπράξει, κατά τα τρία έτη πριν από την υποβολή της αίτησης, σοβαρές ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής νομοθεσίας ή των φορολογικών κανόνων σε σχέση με την οικονομική του δραστηριότητα· και |
β) |
κανένα από τα ακόλουθα πρόσωπα δεν έχει ιστορικό σοβαρών ποινικών αδικημάτων σχετιζόμενων με την οικονομική τους δραστηριότητα, και, κατά περίπτωση, την οικονομική δραστηριότητα του αιτούντος:
|
2.
Ωστόσο, το κριτήριο μπορεί να θεωρηθεί ότι πληρούται όταν η αρμόδια αρχή θεωρήσει ότι τυχόν παράβαση είναι ήσσονος σημασίας, σε σχέση με τον αριθμό ή το μέγεθος των σχετικών δραστηριοτήτων, και η αρμόδια αρχή δεν έχει καμία αμφιβολία για την καλή πίστη του αιτούντος.
3.
Όταν το πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο iii), εκτός από τον αιτούντα, είναι εγκατεστημένο ή διαμένει εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου, η αρμόδια αρχή αξιολογεί την εκπλήρωση του κριτηρίου που αναφέρεται με βάση τα αρχεία και τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της.
4.
Εάν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία έτη από την έναρξη δραστηριότητας του αιτούντος, η αρμόδια αρχή αξιολογεί την εκπλήρωση του κριτηρίου όσον αφορά τον αιτούντα με βάση τα αρχεία και τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της.
Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο γ)
Το κριτήριο που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της παρούσας απόφασης θεωρείται ότι πληρούται εάν:
5.
Ο αιτών διαθέτει διοικητική οργάνωση και εσωτερικές δικλείδες ασφαλείας που αντιστοιχούν στο είδος και το μέγεθος της επιχείρησης και είναι κατάλληλα για τη διαχείριση της ροής των εμπορευμάτων. Οι αιτούντες πρέπει να διαθέτουν εσωτερικές δικλείδες ασφαλείας ικανές να προλαμβάνουν, να εντοπίζουν και να διορθώνουν σφάλματα και να προλαμβάνουν, αλλά και να εντοπίζουν παράνομες δραστηριότητες εντός της οργάνωσής τους.
6.
Ο αιτών θα πρέπει να αποδείξει επάρκεια στην τήρηση αρχείων σχετικά με τη διακίνηση των εμπορευμάτων στο πλαίσιο του παρόντος καθεστώτος. Οι διαδικασίες για την προστασία από την απώλεια πληροφοριών και οι διαδικασίες αρχειοθέτησης όσον αφορά την τήρηση ιστορικών αρχείων θα πρέπει να αποδεικνύονται, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησης, της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και της προστασίας των αρχείων για πέντε έτη.
7.
Η διαχείριση των αρχείων θα πρέπει να είναι συνεπής με τις λογιστικές αρχές που εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο.
8.
Τα αρχεία σχετικά με τις μετακινήσεις εμπορευμάτων στη Βόρεια Ιρλανδία θα πρέπει είτε να ενσωματώνονται στο λογιστικό σύστημα είτε, όταν τηρούνται χωριστά, θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα να επιτρέπονται διασταυρούμενοι έλεγχοι μεταξύ των καταχωρίσεων που αφορούν τις αγορές, τις πωλήσεις, τον έλεγχο των αποθεμάτων και τη διακίνηση των εμπορευμάτων.
9.
Ο εγκεκριμένος έμπορος παρέχει στην αρμόδια αρχή ηλεκτρονική και/ή φυσική πρόσβαση, κατόπιν αιτήματος, στα αρχεία που αναφέρονται στο σημείο 8 σε κατάλληλη μορφή.
10.
Ο εγκεκριμένος έμπορος υποχρεούται να ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου κάθε φορά που διαπιστώνονται δυσκολίες σχετικά με τη συμμόρφωση, καθώς και για κάθε παράγοντα που προκύπτει μετά την απόφαση χορήγησης του καθεστώτος εγκεκριμένου εμπόρου και ενδέχεται να επηρεάσει τη συνέχιση ή το περιεχόμενό του. Θα πρέπει να υπάρχουν εσωτερικές οδηγίες ώστε να διασφαλίζεται ότι το αρμόδιο προσωπικό γνωρίζει πώς να ενημερώνει την αρμόδια αρχή για τις εν λόγω δυσκολίες σχετικά με τη συμμόρφωση.
11.
Όταν οι εγκεκριμένοι έμποροι χειρίζονται εμπορεύματα που υπόκεινται σε απαγορεύσεις και περιορισμούς, θα πρέπει να υπάρχουν κατάλληλες διαδικασίες για τον χειρισμό των εμπορευμάτων αυτών σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία.
12.
Ο εγκεκριμένος έμπορος πρέπει να διαθέτει αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τους πελάτες του, ώστε να διασφαλίζεται ότι μπορούν να προβαίνουν σε ακριβείς αξιολογήσεις όσον αφορά τα εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο του εν λόγω καθεστώτος. Πρέπει να ληφθούν μέτρα για να διασφαλιστεί ότι τα εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο του παρόντος καθεστώτος πωλούνται ή χρησιμοποιούνται μόνον σύμφωνα με την παρούσα απόφαση της μικτής επιτροπής. Ο εγκεκριμένος έμπορος θα είναι υποχρεωμένος να κατανοεί σε διαρκή βάση τις επιχειρηματικές δραστηριότητες των νέων και των υφιστάμενων πελατών, σε επαρκή βαθμό, ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με τα κριτήρια που καθορίζονται για τον εγκεκριμένο έμπορο στην παρούσα απόφαση της μικτής επιτροπής. Ακολουθούν παραδείγματα σεναρίων στα οποία ένας εγκεκριμένος έμπορος ο οποίος δεν φέρει ευθύνη του τελικού προορισμού των εμπορευμάτων θα μπορούσε να διακινήσει εμπορεύματα στο πλαίσιο του καθεστώτος:
α. |
γραπτή και υπογεγραμμένη δήλωση από τον πελάτη στην οποία αναφέρεται ότι τα εμπορεύματα θα παραμείνουν στη Βόρεια Ιρλανδία· |
β. |
αποδεικτικά στοιχεία ότι ο πελάτης πραγματοποιεί λιανικές πωλήσεις μόνο για τελική χρήση ή τελική κατανάλωση στο Ηνωμένο Βασίλειο από υλικό σημείο πώλησης στη Βόρεια Ιρλανδία· |
γ. |
αποδεικτικά στοιχεία ότι ο πελάτης πωλεί μόνο εμπορεύματα που θα προορίζονται για τελική τους χρήση από τελικούς καταναλωτές στο Ηνωμένο Βασίλειο και παραδίδονται εντός του Ηνωμένου Βασιλείου· |
δ. |
εμπορικές συμβάσεις και εντολές αγοράς που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα θα προορίζονται για τελική τους χρήση στο Ηνωμένο Βασίλειο· |
ε. |
στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η πώληση αφορά εμπόρευμα που προορίζεται για μόνιμη εγκατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο. |
Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο δ)
13.
Το κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της παρούσας απόφασης θεωρείται ότι πληρούται όταν η αρμόδια αρχή ελέγχει ότι ο αιτών συμμορφώνεται ιδίως με τα ακόλουθα:
α. |
ο αιτών δεν τελεί υπό διαδικασία πτώχευσης· |
β. |
κατά τη διάρκεια των τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, ο αιτών έχει εκπληρώσει τις οικονομικές του υποχρεώσεις σχετικά με τις πληρωμές των τελωνειακών δασμών και όλων των άλλων δασμών, φόρων ή τελών που εισπράττονται για ή σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων· |
γ. |
ο αιτών αποδεικνύει, με βάση τα διαθέσιμα αρχεία και πληροφορίες που είναι διαθέσιμα για τα τελευταία τρία έτη πριν από την υποβολή της αίτησης, ότι διαθέτει επαρκή οικονομική επιφάνεια για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών του και την εκπλήρωση των υποχρεώσεών του όσον αφορά το είδος και τον όγκο της επιχειρηματικής δραστηριότητας. |
14.
Όταν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία έτη από την έναρξη της δραστηριότητας του αιτούντος, η χρηματοπιστωτική του φερεγγυότητα ελέγχεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες.
Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο ε)
Το κριτήριο που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο ε) της παρούσας απόφασης θεωρείται ότι πληρούται εάν:
15.
Ο αιτών ή το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο της διοίκησης του αιτούντος σχετικά με τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο του παρόντος καθεστώτος θα πρέπει να είναι σε θέση να αποδείξει ότι κατανοεί σαφώς τις υποχρεώσεις του σε σχέση με τα εν λόγω κριτήρια και πώς μπορεί να συμμορφωθεί με αυτές και πρέπει να διαθέτει επαρκή ικανότητα για την παροχή ακριβών πληροφοριών στην αρμόδια αρχή σχετικά με τις εν λόγω υποχρεώσεις και τις εφαρμοστέες διαδικασίες.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατηγορία 1
Τα εμπορεύματα που αναφέρονται ως “εμπορεύματα της κατηγορίας 1” είναι τα εμπορεύματα που υπόκεινται σε:
1. |
περιοριστικά μέτρα σε ισχύ βάσει του άρθρου 215 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο μέτρο που αφορούν τις εμπορευματικές συναλλαγές μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών· |
2. |
πλήρεις αποκλεισμούς και απαγορεύσεις· |
3. |
μέσα εμπορικής άμυνας, όπως ορίζονται στο τμήμα 5 του παραρτήματος 2 του πρωτοκόλλου· |
4. |
ενωσιακές δασμολογικές ποσοστώσεις όταν η ποσόστωση απαιτείται από τον εισαγωγέα· |
5. |
ενωσιακές ποσοστώσεις, εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων. |
Κατηγορία 2
Τα εμπορεύματα που αναφέρονται ως “εμπορεύματα της κατηγορίας 2” είναι τα εμπορεύματα που υπόκεινται σε:
1. |
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, περί των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών |
2. |
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου |
3. |
κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων |
4. |
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων |
5. |
κανονισμό (ΕΕ) 2017/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2017, για τον υδράργυρο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1102/2008 |
6. |
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους |
7. |
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3254/91 του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 1991, για την απαγόρευση της χρήσης παγίδων με σιαγόνες και της εισόδου στην Κοινότητα γουνών και μεταποιημένων προϊόντων από ορισμένα είδη άγριων ζώων καταγωγής χωρών όπου συλλαμβάνονται με παγίδες με σιαγόνες ή με μεθόδους που δεν είναι σύμφωνες με τα διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης |
8. |
κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1143/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2014, για την πρόληψη και διαχείριση της εισαγωγής και εξάπλωσης χωροκατακτητικών ξένων ειδών |
9. |
οδηγία 2006/117/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, σχετικά με την επιτήρηση και τον έλεγχο των αποστολών ραδιενεργών αποβλήτων και αναλωμένου πυρηνικού καυσίμου |
10. |
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2173/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, περί δημιουργίας εθελοντικού συστήματος αδειών FLEGT για τις εισαγωγές ξυλείας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα |
11. |
οδηγία 83/129/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαρτίου 1983, σχετικά με την εισαγωγή στα κράτη μέλη δερμάτων ορισμένων νεογνών φώκιας και προϊόντων που προέρχονται από αυτά |
12. |
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, περί εμπορίου προϊόντων φώκιας |
13. |
οδηγία 2014/28/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί της διαθεσιμότητας στην αγορά και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης |
14. |
οδηγία 2013/29/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διαθεσιμότητα στην αγορά ειδών πυροτεχνίας |
15. |
κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 98/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2013, σχετικά με την κυκλοφορία στην αγορά και τη χρήση πρόδρομων ουσιών εκρηκτικών υλών |
16. |
οδηγία 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1991, σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων |
17. |
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2005, για το εμπόριο ορισμένων αντικειμένων δυναμένων να χρησιμοποιηθούν για τη θανατική ποινή, για βασανιστήρια ή άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία |
18. |
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ στο διεθνές εμπόριο ακατέργαστων διαμαντιών |
19. |
ενωσιακές δασμολογικές ποσοστώσεις όταν η ποσόστωση δεν απαιτείται από τον εισαγωγέα |
20. |
άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15 Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους), εκτός εάν τα εμπορεύματα υπόκεινται επίσης στον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ειδικών κανόνων που αφορούν την είσοδο στη Βόρεια Ιρλανδία από άλλα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου ορισμένων φορτίων εμπορευμάτων λιανικής πώλησης, φυτών προς φύτευση, σπόρων γεωμήλων προς φύτευση, μηχανημάτων και ορισμένων οχημάτων που χρησιμοποιούνται για γεωργικούς ή δασικούς σκοπούς, καθώς και τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ορισμένων ζώων συντροφιάς στη Βόρεια Ιρλανδία, όπως θα εγκριθεί με βάση [παραπομπή στην πρόταση της Επιτροπής που θα προστεθεί πριν από την ημερομηνία συνεδρίασης της μικτής επιτροπής] |
21. |
πράξεις της Ένωσης που απαριθμούνται στο σημείο 2 του παραρτήματος 3 του πρωτοκόλλου |
22. |
πράξεις της Ένωσης που απαριθμούνται στο σημείο 20 του παραρτήματος 2 του πρωτοκόλλου |
23. |
κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 649/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων |
24. |
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ |
25. |
κανονισμό (ΕΕ) 2019/880 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την είσοδο και την εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών |
26. |
κάθε πράξη της Ένωσης που εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία, σύμφωνα με το πρωτόκολλο, το οποίο προβλέπει κάθε μέτρο που πρέπει να εκτελεστεί από οικονομικό φορέα ή από αρμόδια αρχή-εταίρο πριν ή κατά την είσοδο των εμπορευμάτων στην Ένωση, με σκοπό τον έλεγχο των εμπορευμάτων ή τον έλεγχο άλλων διατυπώσεων. Η Ένωση ενημερώνει χωρίς χρονοτριβή το Ηνωμένο Βασίλειο όταν μια πράξη της Ένωσης είναι του είδους που αναφέρεται στην πρώτη περίοδο. |
ΣΧΕΔΙΟ
ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΑΡΙΘ. …/2023 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της ...
όσον αφορά την εποπτεία της αγοράς και την επιβολή της νομοθεσίας
Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (8) (“συμφωνία αποχώρησης”), και ιδίως το άρθρο 166 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 166 παράγραφος 3 της συμφωνίας αποχώρησης προβλέπει ότι οι συστάσεις διατυπώνονται με αμοιβαία συναίνεση. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 182 της συμφωνίας αποχώρησης, το πρωτόκολλο για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία (“πρωτόκολλο”) αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας. |
(3) |
Το άρθρο 6 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου αφορά τη θέσπιση ειδικών ρυθμίσεων για τη διακίνηση εμπορευμάτων εντός της εσωτερικής αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου, οι οποίες συνάδουν με τη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας ως μέρους του τελωνειακού εδάφους του Ηνωμένου Βασιλείου σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο, εφόσον τα εμπορεύματα προορίζονται για τελική κατανάλωση ή τελική χρήση στη Βόρεια Ιρλανδία και εφόσον εφαρμόζονται οι αναγκαίες διασφαλίσεις για την προστασία της ακεραιότητας της εσωτερικής αγοράς και της τελωνειακής ένωσης της Ένωσης, σύμφωνα με το πρωτόκολλο, |
ΔΙΑΤΥΠΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η μικτή επιτροπή συνιστά στην Ένωση και στο Ηνωμένο Βασίλειο τα ακόλουθα:
|
Στο πλαίσιο των ειδικών ρυθμίσεων που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, τα εργαλεία εποπτείας της αγοράς και επιβολής της νομοθεσίας θα πρέπει να χρησιμοποιούνται από κοινού για την παρακολούθηση της ροής των εμπορευμάτων και τη διαχείριση τυχόν κινδύνων παράνομης εισόδου εμπορευμάτων στην Ένωση ή στο Ηνωμένο Βασίλειο. |
|
Η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ένωσης, και μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και των αρχών των κρατών μελών, κατά περίπτωση, θα πρέπει να στηρίζει τις εν λόγω ρυθμίσεις με αποτελεσματικές δραστηριότητες εποπτείας της αγοράς και επιβολής της νομοθεσίας. Αυτό θα πρέπει να στηρίζει την παρακολούθηση και τη διαχείριση των εν λόγω ρυθμίσεων χωρίς να απαιτούνται έλεγχοι στα σύνορα μεταξύ Βόρειας Ιρλανδίας και Ιρλανδίας. |
|
Η συνεργασία αυτή θα μπορούσε να περιλαμβάνει την ανταλλαγή γνώσεων, την ανταλλαγή πληροφοριών, τη συνεργασία με φορείς εκμετάλλευσης και την κοινή δραστηριότητα, κατά περίπτωση, ιδίως μεταξύ των αρχών της Βόρειας Ιρλανδίας και των σχετικών κρατών μελών, για την αντιμετώπιση της παράνομης δραστηριότητας και της λαθρεμπορίας, τη διασφάλιση ότι δεν διατίθενται στην αγορά εμπορεύματα που δεν πληρούν τα εφαρμοστέα πρότυπα, και τη διασφάλιση της προτεραιότητας των δραστηριοτήτων επιβολής και επιτήρησης με βάση τους κινδύνους και τις πληροφορίες. Οι αρχές θα διασφαλίζουν επίσης την ενημέρωση των επιχειρήσεων και των φορέων εκμετάλλευσης σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά που είναι διαθέσιμη για εμπορεύματα που διακινούνται μεταξύ της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ένωσης, όταν τα εν λόγω εμπορεύματα πληρούν τις εφαρμοστέες απαιτήσεις, σύμφωνα με το πρωτόκολλο. |
|
Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ένωση θα πρέπει να εργαστούν εποικοδομητικά μέσω των δομών της συμφωνίας αποχώρησης, συμπεριλαμβανομένης της μικτής επιτροπής, για τη στήριξη της αποτελεσματικής λειτουργίας των νέων ρυθμίσεων, προς το συμφέρον των πολιτών και των επιχειρήσεων στη Βόρεια Ιρλανδία. |
Άρθρο 2
Η παρούσα σύσταση αρχίζει να ισχύει την επομένη της ημερομηνίας κατά την οποία συντάχθηκε.
…, …
Για τη μικτή επιτροπή
Οι συμπρόεδροι
ΣΧΕΔΙΟ
ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΑΡΙΘ. …/2023 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της ...
όσον αφορά το άρθρο 13 παράγραφος 3α του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία
Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (9) (“συμφωνία αποχώρησης”), και ιδίως το άρθρο 166 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 166 παράγραφος 3 της συμφωνίας αποχώρησης προβλέπει ότι οι συστάσεις διατυπώνονται με κοινή συναίνεση. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 182 της συμφωνίας αποχώρησης, το πρωτόκολλο για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία (“πρωτόκολλο”) αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας. |
(3) |
Σε περίπτωση που το διαιτητικό όργανο αποφανθεί ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν έχει συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 3α τρίτο εδάφιο του πρωτοκόλλου, θα πρέπει να επιτυγχάνεται ταχεία συμμόρφωση με την εν λόγω απόφαση του διαιτητικού οργάνου, |
ΔΙΑΤΥΠΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η μικτή επιτροπή συνιστά στην Ένωση και στο Ηνωμένο Βασίλειο τα ακόλουθα:
|
Σε περίπτωση που το διαιτητικό όργανο έχει αποφανθεί, σύμφωνα με το άρθρο 175 της συμφωνίας αποχώρησης, ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν έχει συμμορφωθεί με το άρθρο 13 παράγραφος 3α τρίτο εδάφιο του πρωτοκόλλου, η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο συμφωνούν, το αργότερο 30 ημέρες μετά την εν λόγω κοινοποίηση, ότι, προκειμένου να συμμορφωθούν με την απόφαση του διαιτητικού οργάνου, και κατά περίπτωση, στον βαθμό που ορίζεται σε αυτήν, η πράξη της Ένωσης εφαρμόζεται όπως τροποποιήθηκε ή αντικαθίσταται από την ειδική πράξη της Ένωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 3α του πρωτοκόλλου, από την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την κοινοποίηση της απόφασης της διαιτητικής ομάδας στην Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο. |
Άρθρο 2
Η παρούσα σύσταση αρχίζει να ισχύει την επομένη της ημερομηνίας κατά την οποία συντάχθηκε.
…, …
Για τη μικτή επιτροπή
Οι συμπρόεδροι
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2
ΣΧΕΔΙΟ
ΚΟΙΝΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΑΡΙΘ. …/2023 ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΣΤΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … 2023
προκειμένου να αντικατοπτρίζονται οι ρυθμίσεις που καθορίζονται στην απόφαση αριθ. …/2023 της μικτής επιτροπής, το πρωτόκολλο για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία (“πρωτόκολλο”), όπως τροποποιήθηκε με την εν λόγω απόφαση της μικτής επιτροπής, θα πρέπει πλέον να είναι γνωστό ως “πλαίσιο του Ουίνδσορ”
Ως εκ τούτου, κατά περίπτωση, στις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου βάσει της συμφωνίας αποχώρησης, το πρωτόκολλο, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. …/2023 της μικτής επιτροπής, θα αναφέρεται, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ασφάλειας δικαίου, ως “πλαίσιο του Ουίνδσορ”. Το πρωτόκολλο, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. …/2023 της μικτής επιτροπής, μπορεί επίσης να αναφέρεται ως “πλαίσιο του Ουίνδσορ” στο εσωτερικό δίκαιο της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου.
ΣΧΕΔΙΟ
ΚΟΙΝΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΣΤΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … 2023
σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 1 του πλαισίου του Ουίνδσορ (1 10 11 15 16 17 18 19 21)
Οι διατάξεις της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, διέπουν τις υποχρεώσεις ελέγχου των επιδοτήσεων μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ένωσης εν γένει και διασφαλίζουν ισότιμους όρους ανταγωνισμού μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ένωσης.
Το άρθρο 10 παράγραφος 1 του πλαισίου του Ουίνδσορ υφίσταται χωριστά από τις διατάξεις αυτές. Το πλαίσιο του Ουίνδσορ αποτυπώνει τόσο τη μοναδική πρόσβαση της Βόρειας Ιρλανδίας στην εσωτερική αγορά της Ένωσης όσο και την αναπόσπαστη θέση της στην εσωτερική αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου. Στο πλαίσιο αυτό, το άρθρο 10 παράγραφος 1 του πλαισίου του Ουίνδσορ θα πρέπει να θεωρείται ότι αφορά μόνο τις εμπορευματικές συναλλαγές ή τις συναλλαγές στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (“εμπορεύματα”) μεταξύ της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ένωσης οι οποίες υπόκεινται στο πλαίσιο του Ουίνδσορ.
Στις 17 Δεκεμβρίου 2020 η Ένωση προέβη στην ακόλουθη μονομερή δήλωση στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε δυνάμει του άρθρου 164 της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας: “Κατά την εφαρμογή του άρθρου 107 της ΣΛΕΕ σε καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα λαμβάνει δεόντως υπόψη την αναπόσπαστη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας στην εσωτερική αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου. Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπογραμμίζει ότι, σε κάθε περίπτωση, οι επιπτώσεις στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ένωσης που υπόκεινται στο παρόν πρωτόκολλο δεν μπορούν να είναι απλώς υποθετικές, εικαζόμενες ή χωρίς πραγματική και άμεση σύνδεση με τη Βόρεια Ιρλανδία. Πρέπει να καθοριστεί ο λόγος για τον οποίο το μέτρο είναι πιθανό να έχει τέτοιες επιπτώσεις στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ένωσης, με βάση τις πραγματικές προβλέψιμες επιπτώσεις του μέτρου.”.
Η παρούσα κοινή δήλωση σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 1 του πλαισίου του Ουίνδσορ βασίζεται στην μονομερή δήλωση της Ένωσης, επιβεβαιώνοντας τη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας στην εσωτερική αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου και διασφαλίζοντας, ταυτόχρονα, την προστασία της εσωτερικής αγοράς της Ένωσης. Διευκρινίζει τις προϋποθέσεις εφαρμογής του άρθρου 10 παράγραφος 1 του πλαισίου του Ουίνδσορ, καθορίζοντας τις ιδιαίτερες περιστάσεις υπό τις οποίες είναι πιθανό να εφαρμοστεί όταν χορηγούνται επιδοτήσεις εντός του Ηνωμένου Βασιλείου, και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ερμηνεία της διάταξης αυτής.
Για να θεωρηθεί ότι ένα μέτρο έχει πραγματική και άμεση σύνδεση με τη Βόρεια Ιρλανδία και, ως εκ τούτου, επηρεάζει τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ένωσης που υπόκεινται στο πλαίσιο του Ουίνδσορ, το μέτρο αυτό πρέπει να έχει πραγματικές προβλέψιμες επιπτώσεις στις εν λόγω συναλλαγές. Οι σχετικές πραγματικές προβλέψιμες επιπτώσεις θα πρέπει να είναι σημαντικές και όχι απλώς υποθετικές ή εικαζόμενες.
Για τα μέτρα που χορηγούνται σε δικαιούχο που είναι εγκατεστημένος στη Μεγάλη Βρετανία, μεταξύ των παραγόντων που σχετίζονται με τη σημαντικότητα μπορεί να περιλαμβάνονται το μέγεθος της επιχείρησης, το μέγεθος της επιδότησης και η παρουσία της επιχείρησης στη σχετική αγορά στη Βόρεια Ιρλανδία. Μολονότι η απλή διάθεση εμπορευμάτων στην αγορά της Βόρειας Ιρλανδίας δεν αρκεί, από μόνη της, ώστε να αποτελέσει άμεση και πραγματική σύνδεση που ενεργοποιεί την εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 1 του πλαισίου του Ουίνδσορ, τα μέτρα που χορηγούνται σε δικαιούχους εγκατεστημένους στη Βόρεια Ιρλανδία είναι πιθανότερο να έχουν σημαντικές επιπτώσεις.
Για τα μέτρα που χορηγούνται σε δικαιούχο που είναι εγκατεστημένος στη Μεγάλη Βρετανία και έχουν σημαντικές επιπτώσεις, πρέπει να αποδεικνύεται περαιτέρω ότι το οικονομικό όφελος της επιδότησης θα μετακυλιόταν εν όλω ή εν μέρει σε επιχείρηση στη Βόρεια Ιρλανδία ή μέσω των σχετικών εμπορευμάτων που έχουν διατεθεί στην αγορά της Βόρειας Ιρλανδίας, για παράδειγμα με την πώληση σε τιμή χαμηλότερη από την τιμή της αγοράς, ώστε να υπάρχει άμεση και πραγματική σύνδεση που να ενεργοποιεί την εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 1 του πλαισίου του Ουίνδσορ.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ηνωμένο Βασίλειο θα καθορίσουν στις αντίστοιχες κατευθυντήριες γραμμές τους τις περιστάσεις υπό τις οποίες θα εφαρμόζεται το άρθρο 10 του πλαισίου του Ουίνδσορ, παρέχοντας περαιτέρω λεπτομέρειες ώστε τόσο οι χορηγοί όσο και οι επιχειρήσεις σε ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο να μπορούν να λειτουργούν με μεγαλύτερη βεβαιότητα.
ΣΧΕΔΙΟ
ΚΟΙΝΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΣΤΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … 2023
σχετικά με το άρθρο 13 παράγραφος 3α του πλαισίου του Ουίνδσορ (1 10 11 15 16 17 18 19 21)
Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο αναγνωρίζουν ότι, για να πραγματοποιηθεί κοινοποίηση δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3α του πλαισίου του Ουίνδσορ καλή τη πίστει, σύμφωνα με το άρθρο 5 της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (2 12 20 22) (“συμφωνία αποχώρησης”), πρέπει να πραγματοποιηθεί υπό καθέναν από τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 της μονομερούς δήλωσης του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με τη συμμετοχή των θεσμικών οργάνων της συμφωνίας του 1998, όπως επισυνάπτεται στην απόφαση αριθ. …/2023 (3 13).
Σε περίπτωση που το διαιτητικό όργανο έχει αποφανθεί, σύμφωνα με το άρθρο 175 της συμφωνίας αποχώρησης, ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν έχει συμμορφωθεί με το άρθρο 5 της συμφωνίας αποχώρησης σε σχέση με κοινοποίηση δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3α του πλαισίου του Ουίνδσορ, θα πρέπει να επιτευχθεί ταχεία συμμόρφωση με την απόφαση του διαιτητικού οργάνου, όπως ορίζεται στη σύσταση αριθ. …/2023 (4 14).
ΣΧΕΔΙΟ
ΚΟΙΝΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΑΡΙΘ. …/2023 ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΣΤΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … 2023
Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο επιθυμούν να επιβεβαιώσουν τη δέσμευσή τους να αξιοποιήσουν πλήρως τις δομές που προβλέπονται στη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (“συμφωνία αποχώρησης”), δηλαδή τη μικτή επιτροπή, τις ειδικές επιτροπές και τη μικτή συμβουλευτική ομάδα εργασίας για την εποπτεία της εφαρμογής της συμφωνίας. Θα παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για την εκτέλεση των καθηκόντων που απορρέουν από το πλαίσιο του Ουίνδσορ (1 10 11 15 16 17 18 19 21), σε πλαίσιο πλήρως αμοιβαίου σεβασμού και καλής πίστης, σύμφωνα με το άρθρο 5 της συμφωνίας αποχώρησης.
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπενθυμίζει τη μονομερή δέσμευσή του να διασφαλίσει την πλήρη συμμετοχή του πρώτου υπουργού και του αναπληρωτή πρώτου υπουργού της Βόρειας Ιρλανδίας στην αντιπροσωπεία του Ηνωμένου Βασιλείου στη μικτή επιτροπή και, στο πλαίσιο αυτό, την αποφασιστικότητά του να διασφαλίσει ότι η εφαρμογή του πλαισίου του Ουίνδσορ θα έχει όσο το δυνατόν μικρότερο αντίκτυπο στην καθημερινή ζωή των κοινοτήτων.
Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο προτίθενται να διοργανώνουν συνεδριάσεις των σχετικών κοινών οργάνων σε τακτική βάση, προκειμένου να προωθείται ο διάλογος και η συνεργασία. Στο πλαίσιο αυτό, η ειδική επιτροπή για την εφαρμογή του πλαισίου του Ουίνδσορ μπορεί να προβλέπει ανταλλαγές απόψεων σχετικά με οποιαδήποτε μελλοντική νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου που αφορά εμπορεύματα και είναι σημαντική για τη λειτουργία του πλαισίου του Ουίνδσορ. Ειδικότερα, αυτό θα επιτρέψει στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ένωση να αξιολογήσουν τον δυνητικό αντίκτυπο της εν λόγω μελλοντικής νομοθεσίας στη Βόρεια Ιρλανδία, καθώς και να προβλέψουν και να συζητήσουν τυχόν πρακτικές δυσκολίες.
Για τον σκοπό αυτόν, η ειδική επιτροπή μπορεί να συγκαλείται με συγκεκριμένη σύνθεση, ήτοι τον ειδικό φορέα για τα εμπορεύματα. Μπορεί να ζητήσει, εφόσον απαιτείται, από τη μικτή συμβουλευτική ομάδα εργασίας και από οποιαδήποτε από τις σχετικές υποομάδες της, που αποτελούνται από εμπειρογνώμονες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου, να εξετάσουν και να παράσχουν πληροφορίες για ένα συγκεκριμένο θέμα. Κατά περίπτωση, μπορούν να προσκληθούν εκπρόσωποι επιχειρήσεων και ενδιαφερόμενων μερών της κοινωνίας των πολιτών ώστε να παραστούν στις σχετικές συνεδριάσεις. Η ειδική επιτροπή μπορεί να διατυπώνει σχετικές συστάσεις προς τη μικτή επιτροπή, ανάλογα με τις ανάγκες.
Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο δεσμεύονται επίσης ότι θα επιλύουν κάθε ζήτημα που αφορά τη λειτουργία του πλαισίου του Ουίνδσορ με τον καλύτερο και ταχύτερο δυνατό τρόπο. Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο θα χρησιμοποιούν τα κοινά όργανα για την αντιμετώπιση τυχόν ζητημάτων που ενδέχεται να ανακύψουν κατά την εφαρμογή του πλαισίου του Ουίνδσορ. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω ζητήματα μπορούν να αποτελούν αντικείμενο διαλόγου στα κοινά όργανα της συμφωνίας αποχώρησης κατόπιν αιτήματος των μερών. Τούτο επιτρέπει στα μέρη να συζητούν τακτικά σχετικές εξελίξεις που είναι σημαντικές για την ορθή εκπλήρωση των αντίστοιχων υποχρεώσεών τους βάσει του πλαισίου του Ουίνδσορ.
Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο ανανεώνουν τη δέσμευσή τους να προβούν σε κάθε δυνατή ενέργεια, μέσω του διαλόγου, για την εξεύρεση αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης σε ζητήματα που επηρεάζουν τη λειτουργία της συμφωνίας αποχώρησης. Για τον σκοπό αυτόν, η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο προτίθενται να αξιοποιήσουν πλήρως τις εξουσίες της μικτής επιτροπής, καλή τη πίστει, με στόχο την επίτευξη αμοιβαία αποδεκτών λύσεων σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Οι ανταλλαγές απόψεων εντός των εν λόγω πλαισίων δεν θίγουν την αυτονομία της διαδικασίας λήψης αποφάσεων ούτε της έννομης τάξης τόσο της Ένωσης όσο και του Ηνωμένου Βασιλείου.
ΣΧΕΔΙΟ
ΚΟΙΝΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΣΤΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … 2023
σχετικά με το καθεστώς ΦΠΑ για εμπορεύματα ως προς τα οποία δεν υφίσταται κίνδυνος για την εσωτερική αγορά της Ένωσης και σχετικά με τις ρυθμίσεις ΦΠΑ για τις διασυνοριακές επιστροφές
Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο προτίθενται να εξετάσουν τη δυνατότητα έκδοσης απόφασης της μικτής επιτροπής, βάσει του άρθρου 4 της απόφασης αριθ. …/2023 (1 10 11 15 16 17 18 19 21), η οποία να προβλέπει ότι οι κανόνες σχετικά με τους συντελεστές που καθορίζονται στο άρθρο 98, σε συνδυασμό με το παράρτημα III, της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, δεν θα εφαρμόζονται σε ορισμένα αγαθά, εκτός των αγαθών που παραδίδονται και εγκαθίστανται σε ακίνητα που βρίσκονται στη Βόρεια Ιρλανδία από υποκείμενους στον φόρο. Η εν λόγω απόφαση θα αφορά μόνο αγαθά τα οποία, λόγω της φύσης τους και των όρων υπό τους οποίους παραδίδονται, θα υπόκεινται σε τελική κατανάλωση στη Βόρεια Ιρλανδία, και για τα οποία η μη εφαρμογή των κανόνων σχετικά με τους συντελεστές που καθορίζονται στο άρθρο 98, σε συνδυασμό με το παράρτημα III, της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, δεν θα είχε αρνητικό αντίκτυπο στην εσωτερική αγορά της Ένωσης υπό μορφή κινδύνων φορολογικής απάτης και πιθανής στρέβλωσης του ανταγωνισμού. Στην απόφαση αυτή θα πρέπει να καταρτίζεται λεπτομερής κατάλογος που θα ισχύει για πέντε έτη. Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο δηλώνουν την προθυμία τους να αξιολογούν και να αναθεωρούν τον εν λόγω κατάλογο σε τακτική βάση.
Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο προτίθενται επίσης να αξιολογήσουν τις τρέχουσες ρυθμίσεις ΦΠΑ για τις διασυνοριακές επιστροφές σύμφωνα με την οδηγία 2008/9/ΕΚ και την οδηγία 86/560/ΕΟΚ και να εξετάσουν την ανάγκη να εκδίδεται, κατά περίπτωση και με βάση το άρθρο 4 της απόφασης αριθ. …/2023, απόφαση της μικτής επιτροπής με την οποία θα καθορίζονται τυχόν αναγκαίες προσαρμογές ή οι ρυθμίσεις επιστροφής θα περιορίζονται στην εφαρμογή της οδηγίας 86/560/ΕΟΚ. Η αξιολόγηση αυτή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη διοικητική επιβάρυνση για τους υποκείμενους στον φόρο, καθώς και το διοικητικό κόστος για τις φορολογικές διοικήσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3
ΣΧΕΔΙΟ
ΜΟΝΟΜΕΡΟΥΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΣΤΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … /2023
σχετικά με την εποπτεία της αγοράς και την επιβολή της νομοθεσίας
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπενθυμίζει τη δέσμευσή του να διασφαλίσει ένα ισχυρό σύστημα εποπτείας της αγοράς και επιβολής της νομοθεσίας στο πλαίσιο των μοναδικών ρυθμίσεων που συμφωνήθηκαν με την Ευρωπαϊκή Ένωση, σύμφωνα με το πλαίσιο του Ουίνδσορ (1 10 11 15 16 17 18 19 21), για την προστασία του εμπορίου εντός της εσωτερικής αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου και της θέσης της Βόρειας Ιρλανδίας στο τελωνειακό έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου, διασφαλίζοντας παράλληλα την ακεραιότητα της εσωτερικής αγοράς και της τελωνειακής ένωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπογραμμίζει την αναγκαιότητα αυστηρής επιβολής της νομοθεσίας ώστε να διασφαλιστεί ότι οι έμποροι δεν κάνουν κατάχρηση αυτών των νέων εσωτερικών εμπορικών ρυθμίσεων του Ηνωμένου Βασιλείου για να μεταφέρουν εμπορεύματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εποπτεία της αγοράς
Το Ηνωμένο Βασίλειο αναγνωρίζει τον σημαντικό ρόλο της εποπτείας της αγοράς, καθώς και το έργο των αρχών εποπτείας της αγοράς και άλλων αρμόδιων αρχών για την επίτευξη των στόχων αυτών. Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο θα εξακολουθήσει να διασφαλίζει ότι οι εν λόγω αρχές υλοποιούν πρόγραμμα δραστηριοτήτων που προωθούν την ασφάλεια και τη συμμόρφωση, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας με τις επιχειρήσεις ώστε να γνωρίζουν τις υποχρεώσεις τους, της αξιολόγησης των εγγράφων και του ελέγχου των προϊόντων στην αγορά, κατά περίπτωση.
Το Ηνωμένο Βασίλειο θα εξακολουθήσει:
— |
να αναπτύσσει τις δυνατότητες και τις ικανότητες των αρχών εποπτείας της αγοράς και άλλων αρμόδιων αρχών· |
— |
να βελτιώνει τις μεθοδολογίες εκτίμησης κινδύνου για την ασφάλεια των προϊόντων· |
— |
να διασφαλίζει ότι οι αρμόδιες αρχές διαθέτουν τις αναγκαίες εξουσίες ώστε να αναλάβουν αποτελεσματικά τις δραστηριότητες παρακολούθησης στο πλαίσιο των διεθνών συνόρων μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης· |
— |
να υποστηρίζει τις δραστηριότητες βάσει κινδύνου και βάσει πληροφοριών των αρμόδιων αρχών, συμπεριλαμβανομένων των κατάλληλων ελέγχων, επιθεωρήσεων και επιτόπιων ελέγχων, για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις· |
— |
να χρησιμοποιεί αξιόπιστη συλλογή πληροφοριών και δεδομένων ώστε να διασφαλιστεί η ύπαρξη λεπτομερούς βάσης τεκμηρίωσης για τον εντοπισμό αναδυόμενων κινδύνων, συμπεριλαμβανομένων πιθανών διακινήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση· |
— |
να χρησιμοποιεί ακριβείς και λεπτομερείς πληροφορίες για την τεκμηρίωση των αποφάσεων πολιτικής και επιβολής· και |
— |
να κοινοποιεί και να λαμβάνει πληροφορίες, μέσω των σχετικών συστημάτων ΤΠ, σχετικά με τις δραστηριότητες των αρχών εποπτείας της αγοράς και άλλων αρμόδιων αρχών που αφορούν τη συμμόρφωση. |
Το Ηνωμένο Βασίλειο θα εξακολουθήσει επίσης να στηρίζει τη συνεργασία με τις αρχές εποπτείας της αγοράς σε άλλες αγορές, μέσω του Ενιαίου Γραφείου Σύνδεσης για την εποπτεία της αγοράς.
Επιβολή της νομοθεσίας
Η αυστηρή επιβολή της νομοθεσίας δεν θα περιλαμβάνει νέες εξακριβώσεις ή ελέγχους στα σύνορα μεταξύ Βόρειας Ιρλανδίας και Ιρλανδίας, αλλά θα συνεπάγεται ενισχυμένη δραστηριότητα των αρμόδιων αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου, σύμφωνα με τις διεθνείς βέλτιστες πρακτικές, και των αρχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών, κατά περίπτωση, με σκοπό την προστασία της εσωτερικής αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου και της εσωτερικής αγοράς και της τελωνειακής ένωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και τη σθεναρή αντιμετώπιση της παράνομης δραστηριότητας και του λαθρεμπορίου, μεταξύ άλλων από οργανωμένες εγκληματικές ομάδες.
Όσον αφορά τα εμπορεύματα που υπόκεινται σε υγειονομικούς και φυτοϋγειονομικούς κανόνες, οι δραστηριότητες εποπτείας της αγοράς και επιβολής της νομοθεσίας θα ενισχύσουν περαιτέρω τις ειδικές διαδικασίες που ορίζονται στους κανόνες που εφαρμόζονται για την είσοδο των εν λόγω εμπορευμάτων στη Βόρεια Ιρλανδία. Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο θα ενισχύσει τις οικείες δραστηριότητες παρακολούθησης και επιβολής της νομοθεσίας για την αποτελεσματική διαχείριση των κινδύνων που απορρέουν από τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σε δέματα, αναγνωρίζοντας την ιδιαίτερη σημασία που αποδίδουν οι καταναλωτές στις εν λόγω μεταφορές.
Το Ηνωμένο Βασίλειο θα διατηρήσει επίσης το αυστηρό καθεστώς κυρώσεων για τις δραστηριότητες παράνομου εμπορίου και λαθρεμπορίου. Οι δραστηριότητες αυτές θα παρακολουθούνται εκ του σύνεγγυς ώστε, εάν χρειαστεί, να αυξηθούν οι κυρώσεις που σχετίζονται με την κατάχρηση αυτών των νέων κανόνων με σκοπό τη μεταφορά εμπορευμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να υπάρξει περαιτέρω αποτρεπτικός παράγοντας.
Το Ηνωμένο Βασίλειο θα λάβει αποτελεσματικά, αποτρεπτικά και αναλογικά μέτρα έναντι ενδεχόμενης μη συμμόρφωσης. Τα μέτρα αυτά θα περιλαμβάνουν ανάλυση κινδύνου, μέτρα συμμόρφωσης βάσει κινδύνου και συνεχείς εκτιμήσεις κινδύνου των πληθυσμών των εμπόρων, που θα συνοδεύονται από κυρώσεις και ποινές.
ΣΧΕΔΙΟ
ΜΟΝΟΜΕΡΟΥΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΣΤΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … /2023
σχετικά με τα καθεστώτα εξαγωγής εμπορευμάτων που διακινούνται από τη Βόρεια Ιρλανδία προς άλλα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου
Το Ηνωμένο Βασίλειο επισημαίνει τη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας στο τελωνειακό έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου, την ανάγκη προστασίας της Συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής ή Συμφωνίας του Μπέλφαστ, της 10ης Απριλίου 1998, σε όλες της τις διαστάσεις, καθώς και τη δέσμευσή του για απρόσκοπτη πρόσβαση των επιχειρήσεων της Βόρειας Ιρλανδίας σε ολόκληρη την αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου.
Όσον αφορά όλα τα εμπορεύματα που διακινούνται από τη Βόρεια Ιρλανδία προς άλλα μέρη της εσωτερικής αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου, το Ηνωμένο Βασίλειο επιβεβαιώνει ότι τα καθεστώτα εξαγωγής βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 θα εφαρμόζονται μόνο όταν τα εμπορεύματα:
1. |
υπάγονται σε καθεστώς που αναφέρεται στο άρθρο 210 του εν λόγω κανονισμού, |
2. |
βρίσκονται σε προσωρινή εναπόθεση σύμφωνα με το άρθρο 144 του εν λόγω κανονισμού, |
3. |
υπόκεινται σε διατάξεις του ενωσιακού δικαίου που εμπίπτουν στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερη περίοδος του πλαισίου του Ουίνδσορ (1 10 11 15 16 17 18 19 21), οι οποίες απαγορεύουν ή περιορίζουν την εξαγωγή εμπορευμάτων, |
4. |
υπάγονται στο καθεστώς εξαγωγής εντός της Ένωσης σύμφωνα με τον τίτλο V και τον τίτλο VIII του εν λόγω κανονισμού, ή |
5. |
είναι αξίας που δεν υπερβαίνει τα 3 000 EUR και συσκευάζονται ή φορτώνονται για τη μεταφορά εξαγωγής εντός της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 221 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447. |
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπενθυμίζει τη δέσμευσή του να διασφαλίζει την πλήρη προστασία στο πλαίσιο διεθνών απαιτήσεων και δεσμεύσεων που σχετίζονται με τις απαγορεύσεις και τους περιορισμούς ως προς την εξαγωγή εμπορευμάτων από την Ένωση σε τρίτες χώρες, όπως ορίζεται στο δίκαιο της Ένωσης.
Το Ηνωμένο Βασίλειο επιβεβαιώνει ότι θα παρέχει στην Ένωση ουσιαστικές πληροφορίες σχετικά με τα εμπορεύματα που υπόκεινται σε απαγορεύσεις και περιορισμούς και διακινούνται από τη Βόρεια Ιρλανδία προς άλλα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τις εξαγωγές, τη μεταφορά, τη μεσιτεία και τη διαμετακόμιση ειδών διπλής χρήσης, τις εξαγωγές πολιτιστικών αγαθών και τις μεταφορές αποβλήτων.
Η παρούσα μονομερής δήλωση θα αντικαταστήσει τη μονομερή δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής σχετικά με τις διασαφήσεις εξαγωγής της 17ης Δεκεμβρίου 2020.
ΣΧΕΔΙΟ
ΜΟΝΟΜΕΡΟΥΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΣΤΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … /2023
σχετικά με τον μηχανισμό δημοκρατικής συγκατάθεσης του άρθρου 18 του πλαισίου του Ουίνδσορ (1 10 11 15 16 17 18 19 21)
Το Ηνωμένο Βασίλειο επισημαίνει ότι στόχος των κοινών λύσεων που εξαγγέλθηκαν στο Ουίνδσορ είναι να αποτελέσουν μια σειρά πρακτικών και βιώσιμων μέτρων για την οριστική αντιμετώπιση ελλείψεων και απρόβλεπτων καταστάσεων που ανέκυψαν μετά την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία (“πρωτόκολλο”).
Το Ηνωμένο Βασίλειο αναγνωρίζει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι οι ρυθμίσεις αυτές τυγχάνουν πάντοτε της ευρύτερης δυνατής στήριξης σε ολόκληρη την κοινότητα της Βόρειας Ιρλανδίας, σύμφωνα με την ευθύνη του για την τήρηση της Συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής ή Συμφωνίας του Μπέλφαστ της 10ης Απριλίου 1998, συμπεριλαμβανομένων των επακόλουθων συμφωνιών και ρυθμίσεων εφαρμογής της, σε όλα τα μέρη της — και όσον αφορά τις ειδικές ευθύνες του για τον σεβασμό της ταυτότητας, των ηθών και των προσδοκιών και των δύο κοινοτήτων. Ο μηχανισμός δημοκρατικής συγκατάθεσης του άρθρου 18 του πλαισίου του Ουίνδσορ παρέχει, εν προκειμένω, μια συνεχή και σημαντική διασφάλιση, παράλληλα με την οποία το Ηνωμένο Βασίλειο δεσμεύεται να αναθέσει ανεξάρτητη επανεξέταση υπό τις περιστάσεις που ορίζονται στη μονομερή δήλωσή του σχετικά με τη συγκατάθεση (2 12 20 22). Υπό τις εν λόγω περιστάσεις, είτε μετά την πρώτη άσκηση του μηχανισμού δημοκρατικής συγκατάθεσης είτε μεταγενέστερα, το Ηνωμένο Βασίλειο δεσμεύεται να υποβάλει τις συστάσεις της επανεξέτασης στη μικτή επιτροπή, αναγνωρίζοντας την ευθύνη της μικτής επιτροπής, δυνάμει του άρθρου 164 της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, να εξετάζει όλα τα θέματα ενδιαφέροντος που αφορούν τομείς οι οποίοι καλύπτονται από το πλαίσιο του Ουίνδσορ και να αναλαμβάνει την αναζήτηση κατάλληλων τρόπων και μεθόδων για την πρόληψη προβλημάτων που ενδέχεται να ανακύψουν σε τομείς οι οποίοι καλύπτονται από το πλαίσιο του Ουίνδσορ.
ΣΧΕΔΙΟ
ΜΟΝΟΜΕΡΟΥΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΣΤΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
της … /2023
σχετικά με την ενίσχυση των μέτρων επιβολής της νομοθεσίας όσον αφορά τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σε δέματα από άλλο μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου στη Βόρεια Ιρλανδία
Πριν από την έναρξη ισχύος του συνόλου των διατάξεων της απόφασης αριθ. …/2023 (1 10 11 15 16 17 18 19 21), το Ηνωμένο Βασίλειο δεσμεύεται να συνεργαστεί με την Ένωση για την παροχή προστασίας στην εσωτερική αγορά της Ένωσης με την ενίσχυση των μέτρων επιβολής της νομοθεσίας όσον αφορά τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σε δέματα από άλλο μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου στη Βόρεια Ιρλανδία. Στο πλαίσιο αυτό, το Ηνωμένο Βασίλειο δεσμεύεται:
— |
Να συνεργάζεται με τους οικονομικούς φορείς, ιδίως τους φορείς ταχυμεταφοράς δεμάτων και τους ταχυδρομικούς φορείς, ώστε να τίθενται στη διάθεση των εκπροσώπων της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και των εκπροσώπων της Ένωσης εμπορικά δεδομένα σχετικά με τη διακίνηση των δεμάτων, συμπεριλαμβανομένου του αποστολέα, του παραλήπτη και της περιγραφής των σχετικών εμπορευμάτων. Τα δεδομένα αυτά θα στηρίξουν τα μέτρα επιβολής της νομοθεσίας και συμμόρφωσης, συμπληρώνοντας τις υφιστάμενες δραστηριότητες βάσει κινδύνου και πληροφοριών. |
— |
Να ενισχύσει την υφιστάμενη συνεργασία μεταξύ των τελωνειακών αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μέσω της συνεργασίας όσον αφορά τους κινδύνους επιβολής της νομοθεσίας και συμμόρφωσης βάσει των συμφωνημένων επιχειρησιακών ρυθμίσεων που αναφέρονται στην απόφαση αριθ. …/2023. |
— |
Το Ηνωμένο Βασίλειο θα ενημερώνει τακτικά την ειδική επιτροπή για τα θέματα που σχετίζονται με την εφαρμογή του πλαισίου του Ουίνδσορ (2 12 20 22) σχετικά με την πρόοδο των εργασιών που διεξάγονται για τα προαναφερθέντα ζητήματα. |
(1) ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7.
(2) ΕΕ: να προστεθεί ο πλήρης τίτλος και τα στοιχεία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα της παρούσας απόφασης της μικτής επιτροπής
(3) ΕΕ L 62 της 2.3.2020, σ. 1.
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 638/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για τις συναλλαγές αγαθών μεταξύ κρατών μελών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου (ΕΕ L 102 της 7.4.2004, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου (ΕΕ L 152 της 16.6.2009, σ. 23).
(6) Βλ. κοινή δήλωση αριθ. …/2023.
(7) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 28.12.2015, σ. 1).
(8) ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7.
(9) ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7.
(10) Βλ. κοινή δήλωση αριθ. …/2023.
(11) Βλ. κοινή δήλωση αριθ. …/2023.
(12) ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7.
(13) [να προστεθεί ο πλήρης τίτλος της απόφασης της μικτής επιτροπής]
(14) [να προστεθεί ο πλήρης τίτλος της σύστασης της μικτής επιτροπής]
(15) Βλ. κοινή δήλωση αριθ. XX/2023.
(16) [να προστεθεί ο πλήρης τίτλος]
(17) Βλ. κοινή δήλωση αριθ. XX/2023.
(18) Βλ. κοινή δήλωση αριθ. …/2023.
(19) Βλ. κοινή δήλωση αριθ. …/2023.
(20) Δήλωση της κυβέρνησης της Αυτής Μεγαλειότητας του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας σχετικά με τη λειτουργία της διάταξης “Δημοκρατική συγκατάθεση στη Βόρεια Ιρλανδία” του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία.
(21) [να προστεθεί ο πλήρης τίτλος της απόφασης της μικτής επιτροπής]
(22) Βλ. κοινή δήλωση αριθ. …/2023.