Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2571

Απόφαση (ΕΕ) 2022/2571 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 2022 για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) και του πρωτοκόλλου 37 (που περιέχει τον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 101) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ST/12530/2022/INIT

ΕΕ L 331 της 27.12.2022, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/12/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2571/oj

27.12.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 331/1


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/2571 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Νοεμβρίου 2022

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) και του πρωτοκόλλου 37 (που περιέχει τον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 101) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1 και το άρθρο 62, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (2) («συμφωνία για τον ΕΟΧ») άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δύναται να αποφασίσει να τροποποιήσει, μεταξύ άλλων, το παράρτημα XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ που περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες, τις οπτικοακουστικές υπηρεσίες και την κοινωνία της πληροφορίας και το πρωτόκολλο 37 (που περιέχει τον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 101) («πρωτόκολλο 37») της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(3)

Η οδηγία (ΕΕ) 2018/1808 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Το παράρτημα XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) και το πρωτόκολλο της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(5)

Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ θα πρέπει, κατά συνέπεια, να βασιστεί στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, όσον αφορά την προτεινόμενη τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) και του πρωτοκόλλου 37 (που περιέχει τον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 101) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 24 Νοεμβρίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. HUBÁČKOVÁ


(1)   ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6.

(2)   ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.

(3)  Οδηγία (ΕΕ) 2018/1808 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας 2010/13/ΕΕ για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων) ενόψει των μεταβαλλόμενων συνθηκών της αγοράς (ΕΕ L 303 της 28.11.2018, σ. 69).


ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. [...]

της […]

για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) και του πρωτοκόλλου 37 (που περιέχει τον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 101) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία (ΕΕ) 2018/1808 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας 2010/13/ΕΕ για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων) ενόψει των μεταβαλλόμενων συνθηκών της αγοράς (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XI και το πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το σημείο 5ιστ (οδηγία 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32018 L 1808: Οδηγία (ΕΕ) 2018/1808 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Νοεμβρίου 2018 (ΕΕ L 303 της 28.11.2018, σ. 69).»

2)

Οι προσαρμογές α), β) και γ) αναριθμούνται ως προσαρμογές β), γ) και δ).

3)

Πριν από την προσαρμογή β) παρεμβάλλεται η ακόλουθη προσαρμογή:

«α)

Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) και στοιχείο αα), η φράση «άρθρα 56 και 57 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρα 36 και 37 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο».»

4)

Μετά την προσαρμογή δ) παρεμβάλλονται οι ακόλουθες προσαρμογές:

«ε)

Στο άρθρο 2 παράγραφος 5γ και στο άρθρο 28α παράγραφος 7 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Σε περιπτώσεις που αφορούν τόσο κράτος της ΕΖΕΣ όσο και κράτος μέλος της ΕΕ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ και η Επιτροπή συνεργάζονται με σκοπό να συμφωνήσουν επί πανομοιότυπων αποφάσεων ως προς το ποιο κράτος μέλος έχει δικαιοδοσία.»

στ)

Στο άρθρο 6, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ:

i)

στην παράγραφο 1 στοιχείο α), η φράση «οποιονδήποτε από τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 21 του Χάρτη» αντικαθίσταται από τη φράση «οποιονδήποτε λόγο, όπως το φύλο, η φυλή, το χρώμα, η εθνοτική καταγωγή ή η κοινωνική προέλευση, τα γενετικά χαρακτηριστικά, η γλώσσα, η θρησκεία ή οι πεποιθήσεις, τα πολιτικά φρονήματα ή κάθε άλλη γνώμη, η ιδιότητα μέλους εθνικής μειονότητας, η περιουσία, η γέννηση, η αναπηρία, η ηλικία ή ο γενετήσιος προσανατολισμός, ή λόγω ιθαγένειας»·

ii)

στην παράγραφο 1 στοιχείο β), η παραπομπή στο άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2017/541 νοείται ως παραπομπή στις αντίστοιχες διατάξεις του εθνικού δικαίου των κρατών της ΕΖΕΣ·

iii)

στην παράγραφο 2, η φράση «σέβονται τα δικαιώματα και τηρούν τις αρχές που καθορίζονται στον Χάρτη» αντικαθίσταται από τη φράση «σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα».

ζ)

Στο άρθρο 28β, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ:

i)

στην παράγραφο 1 στοιχείο β), η φράση «οποιονδήποτε από τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 21 του Χάρτη» αντικαθίσταται από τη φράση «οποιονδήποτε λόγο, όπως το φύλο, η φυλή, το χρώμα, η εθνοτική καταγωγή ή η κοινωνική προέλευση, τα γενετικά χαρακτηριστικά, η γλώσσα, η θρησκεία ή οι πεποιθήσεις, τα πολιτικά φρονήματα ή κάθε άλλη γνώμη, η ιδιότητα μέλους εθνικής μειονότητας, η περιουσία, η γέννηση, η αναπηρία, η ηλικία ή ο γενετήσιος προσανατολισμός, ή λόγω ιθαγένειας»·

ii)

στην παράγραφο 1 στοιχείο β), η παραπομπή στο άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2017/541, στο άρθρο 5 παράγραφος 4 της οδηγίας 2011/93/ΕΕ και στο άρθρο 1 της απόφασης-πλαισίου 2008/913/ΔΕΥ νοείται ως παραπομπή στις αντίστοιχες διατάξεις του εθνικού δικαίου των κρατών της ΕΖΕΣ.

η)

Στο άρθρο 30β:

i)

στην παράγραφο 2, μετά τη φράση «εκπρόσωπος της Επιτροπής» παρεμβάλλεται η φράση «και ένας εκπρόσωπος της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ»·

ii)

στην παράγραφο 2, προστίθεται η ακόλουθη πρόταση:

«Τα κράτη της ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως στην ERGA, με εξαίρεση το δικαίωμα ψήφου.» »

Άρθρο 2

Το κείμενο του σημείου 39 του πρωτοκόλλου 37 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η ομάδα ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων (ERGA) (απόφαση C(2014) 462 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τη σύσταση ομάδας ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων και οδηγία (ΕΕ) 2018/1808 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου).»

Άρθρο 3

Το κείμενο της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1808 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, το οποίο δημοσιεύεται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικό.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την/στις […], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

…,

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο/Η Πρόεδρος

Οι Γραμματείς

της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ


(1)   ΕΕ L 303 της 28.11.2018, σ. 69.

(*1)  [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]


Κοινή δήλωση των συμβαλλόμενων μερών σχετικά με την απόφαση αριθ. […] για την ενσωμάτωση της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1808 στη συμφωνία για τον ΕΟΧ

[για έγκριση μαζί με την απόφαση και για δημοσίευση στην ΕΕ]

Η οδηγία (ΕΕ) 2018/1808 περιέχει διατάξεις με παραπομπές στην οδηγία (ΕΕ) 2017/541 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, στην οδηγία 2011/93/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και στην απόφαση-πλαίσιο 2008/913/ΔΕΥ, οι οποίες εκδίδονται δυνάμει του τίτλου V της ΣΛΕΕ. Υπενθυμίζεται ότι η ενσωμάτωση πράξεων με ανάλογες διατάξεις στη συμφωνία για τον ΕΟΧ ισχύει με την επιφύλαξη ότι η νομοθεσία της ΕΕ που θεσπίστηκε δυνάμει του τίτλου V της ΣΛΕΕ δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

Όσον αφορά τις παραπομπές στο άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2017/541, στο άρθρο 5 παράγραφος 4 της οδηγίας 2011/93/ΕΕ και στο άρθρο 1 της απόφασης-πλαισίου 2008/913/ΔΕΥ, τα συμβαλλόμενα μέρη, στο πλαίσιο των μακροχρόνιων κοινών αξιών και της ευρωπαϊκής ταυτότητας, αναγνωρίζουν ότι οι αντίστοιχες διατάξεις του εθνικού δικαίου των κρατών της ΕΖΕΣ εφαρμόζονται με λειτουργικά ισοδύναμο τρόπο.


Top