Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1240R(03)

    Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 236 της 19ης Σεπτεμβρίου 2018)

    ST/5363/2020/INIT

    ΕΕ L 193 της 17.6.2020, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1240/corrigendum/2020-06-17/oj

    17.6.2020   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 193/16


    Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226

    ( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 236 της 19ης Σεπτεμβρίου 2018 )

    Στη σελίδα 62, άρθρο 80 σημείο 2):

    αντί:

    «α)

    στο στοιχείο α), το σημείο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    “i)

    εξακρίβωση ότι ο υπήκοος τρίτης χώρας διαθέτει έγγραφο έγκυρο για τη διέλευση των συνόρων το οποίο δεν έχει λήξει και ότι το έγγραφο αυτό συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από την αναγκαία θεώρηση, άδεια ταξιδιού ή τίτλο διαμονής.”,»

    διάβαζε:

    «α)

    στο στοιχείο α), το σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    “ii)

    εξακρίβωση ότι το ταξιδιωτικό έγγραφο συνοδεύεται, ανάλογα με την περίπτωση, από την απαραίτητη θεώρηση, άδεια ταξιδιού ή τίτλο διαμονής.”,».


    Top