Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0545

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 545/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 577/98 του Συμβουλίου για τη διενέργεια δειγματοληπτικής Έρευνας Εργατικού Δυναμικού στην Κοινότητα Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

ΕΕ L 163 της 29.5.2014, p. 10–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; καταργήθηκε εμμέσως από 32019R1700

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/545/oj

29.5.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 163/10


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 545/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 15ης Μαΐου 2014

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 577/98 του Συμβουλίου για τη διενέργεια δειγματοληπτικής Έρευνας Εργατικού Δυναμικού στην Κοινότητα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 338 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Για την αποτελεσματική καταπολέμηση των διακρίσεων, σύμφωνα με το άρθρο 10 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το άρθρο 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για να επιτευχθεί ο στόχος της πλήρους απασχόλησης και της κοινωνικής προόδου, σύμφωνα με το άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), καθώς και προκειμένου να παρακολουθείται η πρόοδος της επίτευξης των στόχων πολιτικής της Ένωσης, όπως είναι οι πρωταρχικοί στόχοι της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», είναι απαραίτητο να υπάρχουν συγκρίσιμες, αξιόπιστες και αντικειμενικές στατιστικές σχετικά με την κατάσταση των απασχολούμενων, των ανέργων και των ατόμων εκτός της αγοράς εργασίας, με παράλληλη τήρηση του στατιστικού απορρήτου, της ιδιωτικής ζωής και της προστασίας των προσωπικών δεδομένων.

(2)

Ως συνέπεια της έναρξης ισχύος της ΣΛΕΕ, οι εξουσίες που έχουν ανατεθεί στην Επιτροπή θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με το άρθρο 290 αυτής και με το νέο νομικό πλαίσιο που είναι αποτέλεσμα της έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).

(3)

Δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να επανεξετάσει τις νομοθετικές πράξεις που επί του παρόντος περιέχουν αναφορές στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο βάσει των κριτηρίων που ορίζονται στη ΣΛΕΕ.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 577/98 του Συμβουλίου (3) περιέχει αναφορές στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να επανεξεταστεί βάσει των κριτηρίων που ορίζονται στη ΣΛΕΕ.

(5)

Προκειμένου κυρίως να λαμβάνονται υπόψη οι οικονομικές, κοινωνικές και τεχνικές εξελίξεις, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ σε ό,τι αφορά την αναπροσαρμογή του καταλόγου των μεταβλητών της έρευνας, οι οποίες καθορίζονται στον κατάλογο των 14 ομάδων χαρακτηριστικών της έρευνας που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 577/98, τον καθορισμό ενός τριετούς προγράμματος ενοτήτων ad hoc, προσδιορίζοντας, για κάθε ενότητα ad hoc το θέμα, τον κατάλογο και την περιγραφή των πεδίων των εξειδικευμένων πληροφοριών («υποενότητες ad hoc») και την περίοδο αναφοράς. Επιπλέον, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει την εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων για την έγκριση του καταλόγου των διαρθρωτικών μεταβλητών και της περιοδικότητας της έρευνας. Η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνά ώστε οι εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις να μη συνεπάγονται σημαντική πρόσθετη επιβάρυνση για τα κράτη μέλη ή τους ερωτώμενους.

(6)

Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διενεργεί τις δέουσες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Κατά την επεξεργασία και κατάρτιση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

(7)

Για να εξασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 577/98, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

(8)

Λόγω της σπουδαιότητας των ενοτήτων ad hoc της Έρευνας Εργατικού Δυναμικού για τις πολιτικές της Ένωσης, η Ένωση πρόκειται να συμβάλει στη χρηματοδότηση της εφαρμογής τους, βάσει της αρχής του εύλογου καταμερισμού της οικονομικής επιβάρυνσης μεταξύ των προϋπολογισμών της Ένωσης και των κρατών μελών. Οι επιδοτήσεις θα πρέπει να χορηγούνται χωρίς προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). Οι επιδοτήσεις θα πρέπει να διατίθενται, με την επιφύλαξη της πραγματικής υλοποίησης των ενοτήτων ad hoc, στις εθνικές στατιστικές υπηρεσίες και άλλες εθνικές αρχές που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5). Οι επιδοτήσεις που χορηγούνται για σκοπούς διενέργειας ερευνών εργατικού δυναμικού μπορούν να έχουν τη μορφή εφάπαξ ποσών. Στο πλαίσιο αυτό, η χρήση εφάπαξ ποσών θα πρέπει να αποτελεί ένα από τα κύρια μέσα απλούστευσης της διαχείρισης των επιδοτήσεων.

(9)

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 και ενόψει της αύξησης της επιβάρυνσης λόγω των πρόσθετων στοιχείων που θα πρέπει να συλλεχθούν για τις ενότητες ad hoc της Έρευνας Εργατικού Δυναμικού που θα συμβάλουν στην παροχή των δεικτών για τους στόχους της ενωσιακής πολιτικής, είναι αναγκαίο να συγχρηματοδοτηθούν οι δαπάνες μισθοδοσίας του προσωπικού των εθνικών δημόσιων υπηρεσιών, ακόμη και αν η οικεία δημόσια αρχή θα μπορούσε να αναλάβει τη στηριζόμενη δράση χωρίς επιδότηση από την Ένωση, καθώς και να συγχρηματοδοτηθούν άλλες σχετικές επιλέξιμες δαπάνες.

(10)

Σε ό,τι αφορά την ανάθεση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή, ο παρών κανονισμός περιορίζεται στην ευθυγράμμιση της υφιστάμενης ανάθεσης αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή που περιέχεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 577/98 με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ και το νέο νομοθετικό πλαίσιο που είναι αποτέλεσμα της έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011, καθώς και, κατά περίπτωση, στην αναθεώρηση της έκτασης των εν λόγω αρμοδιοτήτων. Δεδομένου ότι εξακολουθεί να ισχύει ότι οι στόχοι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 577/98 είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη μπορούν όμως να επιτευχθούν καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που διατυπώνεται στο άρθρο 5 ΣΕΕ. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(11)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι αναγκαίο να μην επηρεαστούν από τον παρόντα κανονισμό οι διαδικασίες θέσπισης μέτρων που έχουν ξεκινήσει αλλά δεν έχουν ολοκληρωθεί πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

(12)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 577/98 θα πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 577/98 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 7γ σε ό,τι αφορά την αναπροσαρμογή του καταλόγου των μεταβλητών της έρευνας, οι οποίες καθορίζονται στον κατάλογο των 14 ομάδων χαρακτηριστικών της έρευνας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και η οποία καθίσταται αναγκαία από την εξέλιξη των τεχνικών και των εννοιών. Οι προαιρετικές μεταβλητές δεν μπορούν να μετατραπούν σε υποχρεωτικές μεταβλητές με κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει της παρούσας παραγράφου. Οι υποχρεωτικές μεταβλητές που πρέπει να καλύπτονται συνεχώς περιλαμβάνονται στα χαρακτηριστικά της έρευνας στα στοιχεία α) ως ι) και τα στοιχεία ιβ), ιγ) και ιδ) της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου. Οι μεταβλητές αυτές περιλαμβάνονται στα 94 χαρακτηριστικά της έρευνας. Η σχετική κατ’ εξουσιοδότηση πράξη εκδίδεται όχι αργότερα από 15 μήνες πριν από την έναρξη της περιόδου αναφοράς της έρευνας.

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 7γ σχετικά με κατάλογο μεταβλητών (εφεξής «διαρθρωτικές μεταβλητές»), οι οποίες επιλέγονται μεταξύ των χαρακτηριστικών της έρευνας που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και οι οποίες χρειάζεται να συλλέγονται αποκλειστικά ως ετήσιοι μέσοι όροι, με τη χρήση υπο-δείγματος ανεξάρτητων παρατηρήσεων, καθοριζόμενοι σε 52 εβδομάδες και όχι ως τριμηνιαίοι μέσοι όροι.

2α.   Οι διαρθρωτικές μεταβλητές πληρούν την προϋπόθεση ότι το σχετικό τυπικό σφάλμα (χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η επίδραση του σχεδίου) οποιασδήποτε ετήσιας εκτίμησης που αντιπροσωπεύει το 1 % και άνω του πληθυσμού εργάσιμης ηλικίας δεν υπερβαίνει:

α)

το 9 % για κράτη μέλη με πληθυσμό μεταξύ ενός και 20 εκατ. κατοίκων· και

β)

το 5 % για κράτη μέλη με πληθυσμό 20 εκατ. και άνω.

Τα κράτη μέλη με πληθυσμό μικρότερο του ενός εκατομμυρίου κατοίκων εξαιρούνται από τις απαιτήσεις για το σχετικό τυπικό σφάλμα και οι μεταβλητές συλλέγονται για το συνολικό δείγμα, εκτός εάν το δείγμα πληροί το κριτήριο του στοιχείου α).

Όσον αφορά τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν υπο-δείγμα για τη συλλογή στοιχείων σχετικά με τις διαρθρωτικές μεταβλητές, εάν χρησιμοποιείται πάνω από ένα κύμα, το συνολικό χρησιμοποιούμενο υπο-δείγμα αποτελείται από ανεξάρτητες παρατηρήσεις.

2β.   Εξασφαλίζεται η συνέπεια μεταξύ των ετήσιων συνόλων που προκύπτουν από το υπο-δείγμα και των ετήσιων μέσων όρων που προκύπτουν από το πλήρες δείγμα για την απασχόληση, την ανεργία και τον μη ενεργό πληθυσμό ανά φύλο και για τις ακόλουθες ηλικιακές ομάδες: 15 έως 24, 25 έως 34, 35 έως 44, 45 έως 54, και 55+.

3.   Η Επιτροπή, μέσω εκτελεστικών πράξεων, υιοθετεί κανόνες ελέγχου, την κωδικοποίηση των μεταβλητών και τον κατάλογο αρχών για τη διατύπωση των ερωτημάτων σχετικά με την κατάσταση απασχόλησης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 8 παράγραφος 2.»·

β)

η παράγραφος 4 απαλείφεται.

2)

Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα:

«Άρθρο 7α

Ενότητες ad hoc

1.   Μπορεί να προστεθεί ένα επιπλέον σύνολο χαρακτηριστικών (εφεξής «ενότητα ad hoc») για τη συμπλήρωση των πληροφοριών που περιγράφονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.

2.   Το δείγμα που χρησιμοποιείται για τη συλλογή πληροφοριών για τις ενότητες ad hoc παρέχει πληροφορίες και για τις διαρθρωτικές μεταβλητές.

3.   Το δείγμα που χρησιμοποιείται για τη συλλογή πληροφοριών για τις ενότητες ad hoc πληροί μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

να συλλέγει τις πληροφορίες για τις ενότητες ad hoc και για τις 52 εβδομάδες αναφοράς και να υπόκειται στις ίδιες απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2α, ή

β)

να συλλέγει τις πληροφορίες για τις ενότητες ad hoc σε ολόκληρο το δείγμα τουλάχιστον ενός τριμήνου.

4.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 7γ σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος ενοτήτων ad hoc που καλύπτει τρία χρόνια. Το πρόγραμμα αυτό για κάθε ενότητα ad hoc ορίζει το θέμα, τον κατάλογο και την περιγραφή των πεδίων εξειδικευμένων πληροφοριών (εφεξής «υποενότητες ad hoc») που διαμορφώνουν το πλαίσιο εντός του οποίου καθορίζονται τα τεχνικά χαρακτηριστικά της ενότητας ad hoc που αναφέρονται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου και ορίζει την περίοδο αναφοράς. Το πρόγραμμα εγκρίνεται το αργότερο 24 μήνες πριν από την έναρξη της περιόδου αναφοράς του προγράμματος.

5.   Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του προγράμματος που αναφέρεται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή, μέσω εκτελεστικών πράξεων, προσδιορίζει τα τεχνικά χαρακτηριστικά της ενότητας ad hoc σε κάθε υποενότητα ad hoc σύμφωνα με το πεδίο εξειδικευμένων πληροφοριών που αναφέρεται στην εν λόγω παράγραφο, καθώς και τα φίλτρα και τους κωδικούς που θα χρησιμοποιηθούν για τη διαβίβαση δεδομένων και την προθεσμία για τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων, που μπορεί να διαφέρει από την προθεσμία η οποία αναφέρεται στο άρθρο 6. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 8 παράγραφος 2.

6.   Ο αναλυτικός κατάλογος των πληροφοριών που πρέπει να συλλέγονται στο πλαίσιο μιας ενότητας ad hoc καταρτίζεται το αργότερο 12 μήνες πριν από την έναρξη της περιόδου αναφοράς που προβλέπεται για την εν λόγω ενότητα. Το μέγεθος μιας ενότητας ad hoc δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 11 τεχνικά χαρακτηριστικά.

Άρθρο 7β

Παροχή χρηματοδότησης

Η Ένωση χορηγεί χρηματοδοτική στήριξη στις εθνικές στατιστικές υπηρεσίες και άλλες εθνικές αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) για την εφαρμογή των ενοτήτων ad hoc που αναφέρονται στο άρθρο 7α του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7). Σύμφωνα με το άρθρο 128 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), η Ένωση μπορεί να χορηγεί επιδοτήσεις χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων στις εν λόγω εθνικές στατιστικές υπηρεσίες και άλλες εθνικές αρχές. Οι επιδοτήσεις μπορούν να λάβουν τη μορφή εφάπαξ ποσών και η χορήγησή τους εξαρτάται από την πραγματική συμμετοχή των κρατών μελών στην υλοποίηση των ενοτήτων ad hoc.

Άρθρο 7γ

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Κατά την άσκηση των εξουσιών που ανατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 και το άρθρο 7α, η Επιτροπή μεριμνά ώστε οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις να μη συνεπάγονται σημαντική πρόσθετη επιβάρυνση για τα κράτη μέλη και τους ερωτώμενους.

Οι εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται μόνο όταν είναι αναγκαίες για να λαμβάνονται υπόψη οι κοινωνικές και οικονομικές εξελίξεις. Οι εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις δεν μεταβάλλουν την προαιρετική φύση των απαιτούμενων πληροφοριών.

Η Επιτροπή αιτιολογεί δεόντως τις στατιστικές δράσεις που προβλέπονται στις εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, χρησιμοποιώντας, κατά περίπτωση, τη συμβολή σχετικών εμπειρογνωμόνων επί τη βάσει ανάλυσης κόστους-αποτελεσματικότητας, συμπεριλαμβανομένης αξιολόγησης της επιβάρυνσης των ερωτώμενων και του κόστους παραγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 223/2009.

3.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 4 παράγραφος 2 και στο άρθρο 7α εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από τις 18 Ιουνίου 2014. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με την εξουσιοδότηση το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται αυτομάτως για περιόδους ίσης διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εκφράσουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.

4.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 4 παράγραφος 2 και στο άρθρο 7α εξουσιοδότηση δύναται να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την ανάθεση των εξουσιών που προσδιορίζονται στην εν λόγω απόφαση. Τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία η οποία προσδιορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων έχουν τεθεί ήδη σε ισχύ.

5.   Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.   Κατ’ εξουσιοδότηση πράξη η οποία εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 και του άρθρου 7α τίθεται σε ισχύ μόνον εάν δεν διατυπωθούν αντιρρήσεις είτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε από το Συμβούλιο εντός προθεσμίας δύο μηνών από την κοινοποίηση της εν λόγω πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή εάν, πριν από τη λήξη της ως άνω προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα διατυπώσουν αντιρρήσεις. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1101/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές και της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου για τη σύσταση επιτροπής του στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 164)."

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απασχόληση και την κοινωνική καινοτομία («EaSI») και για την τροποποίηση της απόφασης 283/2010/ΕΕ για τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Μικροχρηματοδοτήσεων Progress για την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 238)."

(8)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).»."

3)

Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 8

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήματος που συγκροτήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 223/2009. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9).

2.   Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).»."

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός δεν επηρεάζει τις διαδικασίες θέσπισης μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 577/98, οι οποίες έχουν ξεκινήσει αλλά δεν έχουν ολοκληρωθεί πριν από τις 18 Ιουνίου 2014.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2014.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. SCHULZ

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Δ. ΚΟΥΡΚΟΥΛΑΣ


(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Απριλίου 2014 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 8ης Μαΐου 2014.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 577/98 του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 1998, για τη διενέργεια δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα (ΕΕ L 77 της 14.3.1998, σ. 3).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1101/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές και της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου για τη σύσταση επιτροπής του στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 164).


Top