Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0860

    Απόφαση του Συμβουλίου 2014/860/ΚΕΠΠΑ, της 1ης Δεκεμβρίου 2014 , για την τροποποίηση και την παράταση της απόφασης 2012/173/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την ενεργοποίηση του κέντρου επιχειρήσεων για τις αποστολές και την επιχείρηση κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας στο Κέρας της Αφρικής

    ΕΕ L 346 της 2.12.2014, p. 32–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/860/oj

    2.12.2014   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 346/32


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ 2014/860/ΚΕΠΠΑ

    της 1ης Δεκεμβρίου 2014

    για την τροποποίηση και την παράταση της απόφασης 2012/173/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την ενεργοποίηση του κέντρου επιχειρήσεων για τις αποστολές και την επιχείρηση κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας στο Κέρας της Αφρικής

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Στις 9 Δεκεμβρίου 2013 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/725/ΚΕΠΠΑ (1), που τροποποίησε και παρέτεινε την απόφαση 2012/173/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (2).

    (2)

    Σύμφωνα με την έκβαση της επανεξέτασης του κέντρου επιχειρήσεων της ΕΕ, η εντολή του θα πρέπει να παραταθεί έως τον Δεκέμβριο του 2016. Τούτο θα δημιουργήσει επίσης το χρονικό περιθώριο για την προετοιμασία της μετάβασης των λειτουργιών και των πόρων του για τον συντονισμό και τον σχεδιασμό στις δομές των ΕΥΕΔ/ΚΠΑΑ, στα πλαίσια της διαδικασίας επανεξέτασης της ΕΥΕΔ υπό την ηγεσία του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ), με τη δέουσα προσοχή στο θεσμικό πλαίσιο και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται. Δεν θα υπήρχε ανάγκη για περαιτέρω παράταση της εντολής μετά από τέτοια μετάβαση. Οποιαδήποτε μελλοντική νέα οντότητα εντός των δομών των ΕΥΕΔ/ΚΠΑΑ που αναλαμβάνει υποστηρικτικές λειτουργίες συντονισμού και σχεδιασμού θα είχε επομένως διαφορετικό όνομα που θα αντικατόπτριζε τον ρόλο της. Στο ενδιάμεσο διάστημα, το κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ θα πρέπει να επεκτείνει τον μη στρατιωτικό/στρατιωτικό υποστηρικτικό ρόλο του για τον συντονισμό και τον σχεδιασμό και να αναλάβει μια διευρυμένη γεωγραφική αρμοδιότητα για την περιοχή του Σαχέλ, εντός των θεσμοθετημένων ορίων όσον αφορά τους πόρους και το προσωπικό. Οποιαδήποτε γεωγραφική επέκταση πέραν της περιοχής του Σαχέλ θα απαιτούσε χωριστή συμφωνία της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ).

    (3)

    Κατά συνέπεια, η απόφαση 2012/173/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί και να παραταθεί αναλόγως,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η απόφαση 2012/173/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    .

    2)

    Στο άρθρο 1, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Το κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ υποστηρίζει τις αποστολές EUTM Somalia και EUCAP Nestor και την επιχείρηση Atalanta της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας (ΚΠΑΑ) που διεξάγονται στο Κέρας της Αφρικής και υποστηρίζει τις αποστολές EUTM Mali, EUCAP Sahel Niger και EUCAP Sahel Mali της ΚΠΑΑ στην περιοχή του Σαχέλ.»

    .

    3)

    Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 2

    Εντολή και καθήκοντα

    1.   Το κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ παρέχει στήριξη στο πεδίο του επιχειρησιακού σχεδιασμού και της διεξαγωγής των αποστολών και της επιχείρησης της ΚΠΑΑ που διεξάγονται στο Κέρας της Αφρικής και στην περιοχή του Σαχέλ, με σκοπό την ενίσχυση της αποδοτικότητας, της συνοχής και των συνεργειών για την ΚΠΑΑ και στις δύο περιοχές. Σε αυτό το πλαίσιο, το κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ διευκολύνει την ανταλλαγή πληροφοριών, βελτιώνει τον συντονισμό και ενισχύει τις συνέργειες μεταξύ στρατιωτικών και μη στρατιωτικών δυνατοτήτων.

    2.   Το κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ έχει τα ακόλουθα καθήκοντα:

    α)

    αξιοποιώντας τη στρατιωτική του εμπειρογνωμοσύνη και την εξειδικευμένη ειδημοσύνη του σε θέματα σχεδιασμού, παρέχει άμεση στήριξη στον διοικητή μη στρατιωτικών επιχειρήσεων για τον επιχειρησιακό σχεδιασμό και τη διεξαγωγή των μη στρατιωτικών αποστολών στο Κέρας της Αφρικής και στην περιοχή του Σαχέλ·

    β)

    παρέχει στήριξη στις στρατιωτικές αποστολές και στους διοικητές επιχειρήσεων στο Κέρας της Αφρικής και στην περιοχή του Σαχέλ·

    γ)

    παρέχει στήριξη στη Διεύθυνση Διαχείρισης Κρίσεων και Σχεδιασμού (CMPD), κατόπιν αίτησής της, ως προς τον στρατηγικό της σχεδιασμό για τις αποστολές και την επιχείρηση της ΚΠΑΑ στο Κέρας της Αφρικής και στην περιοχή του Σαχέλ·

    δ)

    διευκολύνει τη διάδραση μεταξύ των αντίστοιχων αποστολών και της επιχείρησης της ΚΠΑΑ και των δομών που εδρεύουν στις Βρυξέλλες. Όσον αφορά τις πιλοτικές υποθέσεις “εκπαίδευσης και εξοπλισμού” στο Μάλι και στη Σομαλία, το κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ μπορεί να παρέχει χρήσιμη υποστήριξη σε λειτουργικό μηχανισμό συντονισμού, ενόψει του σχεδίου εφαρμογής του·

    ε)

    διευκολύνει τον συντονισμό και βελτιώνει τις συνέργειες μεταξύ των αποστολών και της επιχείρησης της ΚΠΑΑ στο Κέρας της Αφρικής, στο πλαίσιο της στρατηγικής για το Κέρας της Αφρικής και σε συνεργασία με τον ειδικό εντεταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ) για το Κέρας της Αφρικής και τον ειδικό απεσταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Σομαλία·

    στ)

    διευκολύνει τον συντονισμό και βελτιώνει τις συνέργειες μεταξύ των επιχειρήσεων της ΚΠΑΑ στην περιοχή του Σαχέλ, στο πλαίσιο της στρατηγικής για το Σαχέλ και σε συνεργασία με τον ΕΕΕΕ για το Σαχέλ.

    3.   Η εκτέλεση της εντολής και των καθηκόντων εκπονείται σε σχέδιο εφαρμογής που υποβάλλεται στην ΕΠΑ και υπόκειται σε επανεξέταση.»

    .

    4)

    Το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    οι παράγραφοι 1 και 1α αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Δυνάμει του άρθρου 38 της Συνθήκης, το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει αποφάσεις για τον διορισμό του αρχηγού του ενεργοποιημένου κέντρου επιχειρήσεων της ΕΕ.»

    ·

    β)

    η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «4.   Ο αρχηγός του κέντρου επιχειρήσεων της ΕΕ είναι επιφορτισμένος με την ευθύνη να απαντά στις αιτήσεις που υποβάλλονται στο κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ από τον διοικητή μη στρατιωτικών επιχειρήσεων, τους διοικητές επιχειρήσεων και αποστολών των αποστολών της ΚΠΑΑ στο Κέρας της Αφρικής και στην περιοχή του Σαχέλ και από τη CMPD. Μεριμνά για την ομαλή λειτουργία του κέντρου επιχειρήσεων της ΕΕ και συντονίζει την αποδοτική χρήση των δυνατοτήτων του. Την τελική ευθύνη για τα έγγραφα επιχειρησιακού σχεδιασμού και τις αποφάσεις σχετικά με τη διεξαγωγή των αποστολών και της επιχείρησης εξακολουθούν να έχουν αντιστοίχως ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων και οι αντίστοιχοι διοικητές επιχειρήσεων και αποστολών στο Κέρας της Αφρικής και στην περιοχή του Σαχέλ.»

    ·

    γ)

    η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «5.   Ο αρχηγός του κέντρου επιχειρήσεων της ΕΕ υποβάλλει τακτικά αναφορές στην ΕΠΑ και τη ΣΕη, εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων του.»

    .

    5)

    Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Το κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ απαρτίζεται από προσωπικό αποσπασμένο από τα κράτη μέλη και παρεχόμενο από το ΣΕο. Οι σχετικές μονάδες σύνδεσης και συνδρομής των στρατιωτικών αποστολών και της επιχείρησης στο Κέρας της Αφρικής και στην περιοχή του Σαχέλ ενσωματώνονται στο κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ, χωρίς να θίγονται οι σημερινές διοικήσεις.»

    ·

    β)

    στην παράγραφο 2, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2.   Το ανθρώπινο δυναμικό που τίθεται στη διάθεση του κέντρου επιχειρήσεων της ΕΕ καλύπτει όλες τις πτυχές της στρατιωτικής εμπειρογνωμοσύνης που απαιτείται για την ορθή εκτέλεση της εντολής και των καθηκόντων του βάσει σχεδίου εφαρμογής.»

    ·

    γ)

    η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3.   Όλα τα μέλη του προσωπικού τηρούν τις αρχές και τις ελάχιστες προδιαγραφές ασφαλείας που ορίζονται στην απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου (3).

    .

    6)

    Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 5

    Οργάνωση

    Το κέντρο επιχειρήσεων της ΕΕ είναι οργανωμένο βάσει λειτουργικών και γεωγραφικών ευθυνών που αντιστοιχούν στις απαιτήσεις των αποστολών και της επιχείρησης ΚΠΑΑ που στηρίζει.»

    .

    7)

    Το άρθρο 8 διαγράφεται.

    8)

    Στο άρθρο 9, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Εφαρμόζεται από τις 23 Μαρτίου 2012 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.»

    .

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

    Βρυξέλλες, 1η Δεκεμβρίου 2014.

    Για το Συμβούλιο

    Η Πρόεδρος

    B. LORENZIN


    (1)  Απόφαση 2013/725/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 2013, για την τροποποίηση και την παράταση της απόφασης 2012/173/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την ενεργοποίηση του κέντρου επιχειρήσεων της ΕΕ για τις αποστολές και την επιχείρηση κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας στο Κέρας της Αφρικής (ΕΕ L 329 της 10.12.2013, σ. 39).

    (2)  Απόφαση 2012/173/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με την ενεργοποίηση του κέντρου επιχειρήσεων για τις αποστολές και την επιχείρηση κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας στο Κέρας της Αφρικής (ΕΕ L 89 της 27.3.2012, σ. 66).

    (3)  Απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 274 της 15.10.2013, σ. 1).»


    Top