This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0175
2013/175/EU: Commission Implementing Decision of 8 April 2013 on a Union financial contribution pursuant to Council Regulation (EC) No 247/2006 to a programme for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments for 2013 (notified under document C(2013) 1934)
2013/175/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2013 , για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, σε πρόγραμμα καταπολέμησης οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα το 2013 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 1934]
2013/175/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2013 , για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, σε πρόγραμμα καταπολέμησης οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα το 2013 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 1934]
ΕΕ L 101 της 10.4.2013, p. 48–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.4.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 101/48 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Απριλίου 2013
για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, σε πρόγραμμα καταπολέμησης οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα το 2013
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 1934]
(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2013/175/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2006, περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο πρώτη περίοδος,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 12 Νοεμβρίου 2012 οι γαλλικές αρχές υπέβαλαν στην Επιτροπή πρόγραμμα για το 2013 για τη θέσπιση φυτοϋγειονομικών μέτρων στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα. Στο εν λόγω πρόγραμμα διευκρινίζονται οι προς επίτευξη στόχοι, τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τα προς εφαρμογή μέτρα, η διάρκεια, καθώς και το κόστος τους με την προοπτική μιας πιθανής χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(2) |
Τα προβλεπόμενα στο εν λόγω πρόγραμμα μέτρα ικανοποιούν τις απαιτήσεις της απόφασης 2007/609/ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Σεπτεμβρίου 2007, περί του καθορισμού των επιλέξιμων για κοινοτική χρηματοδότηση μέτρων στο πλαίσιο των προγραμμάτων καταπολέμησης των οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα και στις νήσους Αζόρες και Μαδέρα (2). |
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στο πρόγραμμα έχουν αξιολογηθεί από την Επιτροπή και συζητηθεί στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 22 και 23 Νοεμβρίου 2012. Στις 15 Φεβρουαρίου 2013 υποβλήθηκε αναθεωρημένος χρηματοδοτικός πίνακας. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι το εν λόγω πρόγραμμα και οι στόχοι του πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006. |
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006, θα πρέπει να καθοριστεί το ενδεδειγμένο ανώτατο όριο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης, ενώ οι πληρωμές θα πρέπει να γίνουν με βάση την τεκμηρίωση που θα παράσχει η Γαλλία. |
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), η χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης για φυτοϋγειονομικά μέτρα χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων. Για σκοπούς δημοσιονομικού ελέγχου των εν λόγω μέτρων ισχύουν τα άρθρα 9, 36 και 37 του εν λόγω κανονισμού. |
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 75 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), και με το άρθρο 90 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του Δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), πριν από την ανάληψη δαπάνης που βαρύνει τον ενωσιακό προϋπολογισμό εκδίδεται απόφαση χρηματοδότησης από το εξουσιοδοτημένο όργανο ή τις εξουσιοδοτημένες αρχές, στην οποία ορίζονται τα βασικά στοιχεία της δράσης που συνεπάγεται την εν λόγω δαπάνη. |
(7) |
Το πρόγραμμα που υποβλήθηκε από τις γαλλικές αρχές στις 12 Νοεμβρίου 2012 και τα μέτρα που προβλέπονται αφορούν το ημερολογιακό έτος 2013. Το άρθρο 112 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 προβλέπει ότι η επιδότηση ενεργειών που έχουν ήδη αρχίσει μπορεί να χορηγείται μόνον στις περιπτώσεις που ο δικαιούχος μπορεί να αποδείξει την ανάγκη έναρξης της ενέργειας πριν από τη χορήγηση της επιδότησης. Η Γαλλία απέδειξε την ανάγκη να αρχίσει το πρόγραμμα αυτό ήδη από τις αρχές του 2013, πριν από τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης που καθορίζεται στην παρούσα απόφαση, ούτως ώστε να επιτραπεί η κατάλληλη χρηματοδότηση και η έναρξη της εκτέλεσης των εν λόγω μέτρων. |
(8) |
Η παρούσα απόφαση συνιστά απόφαση χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 75 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 για τα ανώτατα εγκριθέντα ποσά των δαπανών που προβλέπονται στην αίτηση συγχρηματοδότησης, όπως καθορίζεται στο πρόγραμμα που υπέβαλε η Γαλλία. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης στο επίσημο πρόγραμμα καταπολέμησης των επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα οργανισμών στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα, το οποίο υποβλήθηκε από τη Γαλλία για το έτος 2013, όπως καθορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος.
Η εν λόγω χρηματοδοτική συμμετοχή περιορίζεται στο 60 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατ’ ανώτατο όριο, όπως καθορίζονται στο μέρος Β του παραρτήματος, με ανώτατο ποσό χρηματοδότησης ύψους 219 000 ευρώ (χωρίς ΦΠΑ).
Άρθρο 2
1. Καταβάλλεται προκαταβολή ύψους 100 000 ευρώ εντός 60 ημερών από την παραλαβή αίτησης πληρωμής που θα υποβάλει η Γαλλία.
2. Το υπόλοιπο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης καταβάλλεται υπό την προϋπόθεση ότι η τελική έκθεση υλοποίησης σχετικά με το πρόγραμμα υποβάλλεται στην Επιτροπή σε ηλεκτρονική μορφή, έως τις 15 Μαρτίου 2014 το αργότερο, και αφού η εν λόγω έκθεση εγκριθεί από την Επιτροπή.
Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
συνοπτική τεχνική αξιολόγηση του συνόλου του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου του βαθμού επίτευξης των υλικών και ποιοτικών στόχων. Στην εν λόγω αξιολόγηση συσχετίζονται οι στόχοι που καθορίζονται στο αρχικό πρόγραμμα που υποβλήθηκε από τη Γαλλία με τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί, σε συνάρτηση με τα αναμενόμενα αποτελέσματα και τα στάδια υλοποίησης του έργου· περιγράφεται η σημειωθείσα πρόοδος και παρέχεται εκτίμηση του άμεσου φυτοϋγειονομικού και οικονομικού αντίκτυπου των μέτρων που υλοποιήθηκαν· και |
β) |
δημοσιονομικό δελτίο στο οποίο αναφέρονται οι δαπάνες που προκλήθηκαν από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013 κατανεμημένες ανά υποπρόγραμμα και μέτρο. Το εν λόγω δελτίο πρέπει να συνοδεύεται από αποδεικτικό στοιχείο ή ένδειξη πληρωμής των δαπανών με την προσκόμιση κατάλληλων εγγράφων όπως τιμολόγια ή αποδείξεις. |
3. Όσον αφορά την ενδεικτική κατανομή του προϋπολογισμού που καθορίζεται στο μέρος Β του παραρτήματος, η Γαλλία μπορεί να προσαρμόσει τη χρηματοδότηση των διαφόρων μέτρων που ανήκουν στο ίδιο υποπρόγραμμα εντός ανώτατου ποσοστού 15 % της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης στο συγκεκριμένο υποπρόγραμμα, υπό την προϋπόθεση ότι δεν σημειώνεται υπέρβαση του συνολικού ύψους των επιλέξιμων προγραμματισμένων δαπανών του προγράμματος και ότι, κατά τον τρόπο αυτό, δεν διακυβεύεται η επίτευξη των κύριων στόχων του προγράμματος.
Η Επιτροπή ενημερώνεται για κάθε διενεργούμενη προσαρμογή.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2013.
Για την Επιτροπή
Tonio BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 42 της 14.2.2006, σ. 1.
(2) ΕΕ L 242 της 15.9.2007, σ. 20.
(3) ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.
(4) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(5) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 2013
ΜΕΡΟΣ A
Πρόγραμμα
Το πρόγραμμα αποτελείται από δύο υποπρογράμματα:
1. |
Υποπρόγραμμα για όλα τα υπερπόντια διαμερίσματα:
|
2. |
Υποπρόγραμμα για το διαμέρισμα της Μαρτινίκας: Μέτρο: δημιουργία, διαχείριση και φυτοϋγειονομική εποπτεία ενός δικτύου οικολογικών αγροτικών εκμεταλλεύσεων. |
ΜΕΡΟΣ B
Enδεικτική δημοσιονομική ανάλυση (σε ευρώ), με αναφορά των διαφόρων αναμενόμενων αποτελεσμάτων
Υποπρογράμματα |
Αποτελέσματα (S: παροχή υπηρεσιών, R: έρευνα ή μελέτη) |
Επιλέξιμη δαπάνη |
Εθνική χρηματοδοτική συμμετοχή (40 %) |
Μέγιστη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης (60 %) |
Υποπρόγραμμα για όλα τα υπερπόντια διαμερίσματα |
|
|||
Μέτρο 1 |
Εργαλείο κατάταξης κατά προτεραιότητα των επιβλαβών οργανισμών και των ασθενειών καραντίνας για τα υπερπόντια διαμερίσματα (R) |
62 000 |
24 800 |
37 200 |
Μέτρο 2 |
Καινοτόμοι μέθοδοι ανίχνευσης επιβλαβών οργανισμών (R) |
120 000 |
48 000 |
72 000 |
Μέτρο 3 |
Μέθοδοι ανίχνευσης των επιβλαβών οργανισμών των εσπεριδοειδών (R) |
97 000 |
38 800 |
58 200 |
Υποσύνολο |
|
279 000 |
111 600 |
167 400 |
Μαρτινίκα |
|
|||
Μέτρο |
Δίκτυο οικολογικών αγροτικών εκμεταλλεύσεων (S) |
86 000 |
34 400 |
51 600 |
Υποσύνολο |
|
86 000 |
34 400 |
51 600 |
Σύνολο |
|
365 000 |
146 000 |
219 000 |