This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1085
Commission Implementing Regulation (EU) No 1085/2012 of 20 November 2012 opening the tariff quota for the year 2013 for the importation into the European Union of certain goods originating in Norway resulting from the processing of agricultural products covered by Council Regulation (EC) No 1216/2009
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1085/2012 της Επιτροπής, της 20ής Νοεμβρίου 2012 , σχετικά με το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης, για το 2013, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων εμπορευμάτων καταγωγής Νορβηγίας τα οποία προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων που διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 του Συμβουλίου
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1085/2012 της Επιτροπής, της 20ής Νοεμβρίου 2012 , σχετικά με το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης, για το 2013, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων εμπορευμάτων καταγωγής Νορβηγίας τα οποία προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων που διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 του Συμβουλίου
ΕΕ L 322 της 21.11.2012, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32013R1322
21.11.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 322/2 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1085/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Νοεμβρίου 2012
σχετικά με το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης, για το 2013, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων εμπορευμάτων καταγωγής Νορβηγίας τα οποία προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων που διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2004/859/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας όσον αφορά το πρωτόκολλο 2 της διμερούς συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας (2), και ιδίως το άρθρο 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το πρωτόκολλο αριθ. 2 της διμερούς συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας (3) και το πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (4), καθορίζουν το καθεστώς συναλλαγών ορισμένων γεωργικών προϊόντων και μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. |
(2) |
Το πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 138/2004 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (5), προβλέπει μηδενικό δασμό για ορισμένα νερά με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, που έχουν ταξινομηθεί στους κωδικούς ΣΟ 2202 10 00 και ορισμένα άλλα μη αλκοολούχα ποτά που περιέχουν ζάχαρη, που έχουν ταξινομηθεί στους κωδικούς ΣΟ ex 2202 90 10. |
(3) |
Ο μηδενικός δασμός για τα εν λόγω νερά και άλλα ποτά είχε προσωρινά ανασταλεί για τη Νορβηγία με τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με το πρωτόκολλο αριθ. 2 της διμερούς συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας (6), που αναφέρεται στο εξής ως «η συμφωνία», και η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2004/859/ΕΚ του Συμβουλίου (7). Σύμφωνα με το σημείο IV των εγκεκριμένων πρακτικών της συμφωνίας, εισαγωγές με τελωνειακή ατέλεια αγαθών των κωδικών ΣΟ 2202 10 00 και ex 2202 90 10 που προέρχονται από τη Νορβηγία επιτρέπονται μόνο μέσα στα όρια της ποσόστωσης τελωνειακής ατέλειας, ενώ πρέπει να καταβάλλεται δασμός για τις εισαγωγές πέραν των ορίων της ποσόστωσης. |
(4) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1304/2011 της Επιτροπής (8) ανακλήθηκε η προσωρινή αναστολή του καθεστώτος δασμολογικής ατέλειας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2012 για την εισαγωγή στην Ένωση των εν λόγω νερών και ποτών. |
(5) |
Είναι αναγκαίο να ανοιχθεί η δασμολογική ποσόστωση αυτή για το έτος 2013 για τα εν λόγω νερά και ποτά. Η τελευταία ετήσια ποσόστωση για το έτος 2011 για τα εν λόγω προϊόντα ανοίχθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1248/2010 της Επιτροπής (9). Επειδή για το έτος 2012 δεν ανοίχθηκε ετήσια ποσόστωση, ο όγκος της ποσόστωσης για το 2013 θα πρέπει να παραμείνει ο ίδιος όπως για το 2011. |
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (10), προβλέπει κανόνες για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων. Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγουν με τον παρόντα κανονισμό πραγματοποιείται σύμφωνα με αυτούς τους κανόνες. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής οριζόντιων θεμάτων που αφορούν το εμπόριο επεξεργασμένων αγροτικών προϊόντων μη περιλαμβανόμενων στο παράρτημα I, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2013 ανοίγεται η δασμολογική ποσόστωση της Ένωσης που ορίζεται στο παράρτημα για τα εμπορεύματα καταγωγής Νορβηγίας, τα οποία απαριθμούνται στο εν λόγω παράρτημα, υπό τους όρους που καθορίζονται σε αυτό.
2. Οι κανόνες καταγωγής που ισχύουν αμοιβαία για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο παράρτημα είναι αυτοί που ορίζονται στο πρωτόκολλο 3 της διμερούς συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας.
3. Για ποσότητες που εισάγονται άνω του όγκου της ποσόστωσης, ισχύει προτιμησιακός δασμός 0,047 ευρώ/λίτρο.
Άρθρο 2
Τη διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 έχει η Επιτροπή, σύμφωνα με τα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 3
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2011 καταργείται.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 328 της 15.12.2009, σ. 10.
(2) ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 70.
(3) ΕΕ L 171 της 27.6.1973, σ. 2.
(4) ΕΕ L 22 της 24.1.2002, σ. 37.
(5) ΕΕ L 342 της 18.11.2004, σ. 30.
(6) ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 72.
(7) ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 70.
(8) ΕΕ L 330 της 14.12.2011, σ. 19.
(9) ΕΕ L 341 της 23.12.2010, σ. 1.
(10) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Δασμολογική ποσόστωση για το 2013, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση εμπορευμάτων καταγωγής Νορβηγίας
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή προϊόντος |
Ετήσιος όγκος ποσοστώσεων για το 2011 |
Δασμολογικός συντελεστής που εφαρμόζεται εντός των ορίων της ποσόστωσης |
Δασμολογικός συντελεστής που εφαρμόζεται πέραν του όγκου ποσοστώσεων |
||
09.0709 |
2202 10 00 |
|
17,303 εκατ. λίτρα |
Απαλλαγή |
0,047 EUR/λίτρο |
||
ex 2202 90 10 |
|