Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011A1221(01)

Γνώμη της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2011 , σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από το πρώτο στάδιο αποξήλωσης του αντιδραστήρα A3 του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής του Chinon, που βρίσκεται στη Γαλλία, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ

ΕΕ C 373 της 21.12.2011, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

21.12.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 373/1


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Δεκεμβρίου 2011

σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από το πρώτο στάδιο αποξήλωσης του αντιδραστήρα A3 του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής του Chinon, που βρίσκεται στη Γαλλία, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ

(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

2011/C 373/01

Η κατωτέρω αξιολόγηση διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης Ευρατόμ, με την επιφύλαξη τυχόν πρόσθετων αξιολογήσεων που θα διενεργηθούν δυνάμει της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συνθήκη αυτή και το παράγωγο δίκαιο.

Στις 7 Ιουνίου 2011, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε από τη γαλλική κυβέρνηση, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ, γενικά στοιχεία σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από το πρώτο στάδιο αποξήλωσης του αντιδραστήρα A3 του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής του Chinon στη Γαλλία.

Με βάση τα ανωτέρω στοιχεία, μετά δε από διαβούλευση με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή διατύπωσε την εξής γνώμη:

1)

Η απόσταση μεταξύ του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής και του πλησιέστερου σημείου των συνόρων με άλλο κράτος μέλος, εν προκειμένω του Ηνωμένου Βασιλείου, είναι 384 km. Το Βέλγιο είναι το επόμενο πλησιέστερο κράτος μέλος, σε απόσταση 426 km. Η Ισπανία και το Λουξεμβούργο ευρίσκονται σε απόσταση 460 km και 494 km, αντιστοίχως.

2)

Στη διάρκεια κανονικών εργασιών αποξήλωσης, οι απορρίψεις ραδιενεργών υγρών και αέριων λυμάτων δεν είναι ικανές να επηρεάσουν την υγεία του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους.

3)

Τα στερεά ραδιενεργά απόβλητα θα αποθηκευθούν προσωρινά επιτοπίως πριν μεταφερθούν σε μονάδες επεξεργασίας ή αποθήκευσης που έχουν λάβει σχετική άδεια και βρίσκονται στη Γαλλία. Δεν υπάρχουν σχέδια για εξαγωγή ραδιενεργών αποβλήτων εκτός Γαλλίας.

Η Επιτροπή συνιστά για τους ελέγχους της υπολειπόμενης ραδιενεργού συγκέντρωσης, οι οποίοι διενεργούνται για να επιβεβαιωθεί ότι τα στερεά απόβλητα μπορούν να χαρακτηριστούν ως συμβατικά μετά την απολύμανση, να είναι τέτοιοι ώστε να υπάρχει βεβαιότητα συμμόρφωσης με τα κριτήρια αποχαρακτηρισμού που διατυπώνονται στα βασικά πρότυπα ασφαλείας (οδηγία 96/29/Ευρατόμ).

4)

Σε περίπτωση απρογραμμάτιστων εκλύσεων ραδιενεργών λυμάτων, ως επακόλουθο ατυχήματος του τύπου και μεγέθους που εξετάζεται στα γενικά στοιχεία, οι δόσεις τις οποίες πιθανώς να προσλάβει ο πληθυσμός σε άλλο κράτος μέλος δεν είναι σημαντικές για την υγεία του.

Εν κατακλείδι, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η υλοποίηση του σχεδίου διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων οποιασδήποτε μορφής, προερχόμενων από το πρώτο στάδιο αποξήλωσης του αντιδραστήρα A3 του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής του Chinon στη Γαλλία, τόσο υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας όσο και σε περίπτωση ατυχήματος του τύπου και μεγέθους που εξετάζεται στα γενικά στοιχεία, δεν είναι ικανή να προκαλέσει ραδιενεργό μόλυνση των υδάτων, του εδάφους ή της ατμόσφαιρας άλλου κράτους μέλους.

Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Günther OETTINGER

Μέλος της Επιτροπής


Top