This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0134
Commission Regulation (EU) No 134/2010 of 9 February 2010 amending Regulation (EC) No 820/2008 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 134/2010 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2010 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/2008 για καθορισμό τον μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 134/2010 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2010 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/2008 για καθορισμό τον μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 43 της 18.2.2010, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2010; καταργήθηκε εμμέσως από 32010R0185
18.2.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 43/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 134/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 9ης Φεβρουαρίου 2010
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/2008 για καθορισμό τον μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Επιτροπή οφείλει, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/2002, εφόσον απαιτείται, να λαμβάνει μέτρα για την εφαρμογή κοινών βασικών προτύπων αεροπορικής ασφάλειας σε όλη την Κοινότητα. Αυτού του είδους λεπτομερή μέτρα ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/2008 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/2008 για τον περιορισμό των υγρών που μεταφέρουν επιβάτες, οι οποίοι προερχόμενοι από τρίτες χώρες διέρχονται από κοινοτικούς αερολιμένες, πρέπει να επανεξετασθούν με βάση τις τεχνικές εξελίξεις, τις επιχειρησιακές επιπτώσεις στους αερολιμένες και τον αντίκτυπο στους επιβάτες. |
(3) |
Από την επανεξέταση προκύπτει ότι οι περιορισμοί όσον αφορά τα υγρά που μεταφέρουν οι επιβάτες, οι οποίοι προερχόμενοι από τρίτες χώρες διέρχονται από κοινοτικούς αερολιμένες, δημιουργούν ορισμένες επιχειρησιακές δυσχέρειες στους αερολιμένες αυτούς και προκαλούν δυσφορία στους αντίστοιχους επιβάτες. |
(4) |
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή έλεγξε ορισμένα πρότυπα ασφαλείας σε αερολιμένες ορισμένων τρίτων χωρών και τα έκρινε ικανοποιητικά, αυτές δε οι χώρες έχουν καλό ιστορικό συνεργασίας με την Κοινότητα και τα κράτη μέλη της. Βάσει αυτού, η Επιτροπή αποφάσισε να λάβει μέτρα για να μετριασθούν τα προβλήματα που προαναφέρθηκαν, όσον αφορά τους επιβάτες οι οποίοι μεταφέρουν υγρά που έχουν αγοράσει στους συγκεκριμένους αερολιμένες αυτών των τρίτων χωρών. |
(5) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 820/2008 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το προσάρτημα 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 355 της 30.12.2002, σ. 1.
(2) ΕΕ L 221 της 19.8.2008, σ. 8.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο προσάρτημα 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/2008 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
«— |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Όλοι οι διεθνείς αερολιμένες». |