This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0883
Commission Regulation (EC) No 883/2009 of 21 September 2009 amending Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2009 της Επιτροπής, της 21ης Σεπτεμβρίου 2009 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2009 της Επιτροπής, της 21ης Σεπτεμβρίου 2009 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου
ΕΕ L 254 της 26.9.2009, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; καταργήθηκε από 32013R0593
26.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/9 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 883/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 21ης Σεπτεμβρίου 2009
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου XXIV.6 της GATT (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Βάσει του άρθρου 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 της Επιτροπής (2), κατανέμονται 5 000 τόνοι κρέατος χωρίς κόκαλα των κωδικών ΣΟ 0201 30 00 και 0206 10 95 για τεμάχια κρέατος βοοειδών υψηλής ποιότητας που ανταποκρίνονται σε συγκεκριμένο ορισμό. |
(2) |
Η συμφωνία με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βραζιλίας, σύμφωνα με το άρθρο XXIV:6 και το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT) 1994 όσον αφορά την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση (3) (στο εξής η «συμφωνία»), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2009/718/ΕΚ του Συμβουλίου (4), προβλέπει την προσθήκη 5 000 τόνων και των κωδικών ΣΟ 0202 30 90 και 0206 29 91 στην ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008. Η συμφωνία αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2009. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 810/2008 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«10 000 τόνοι κρέατος χωρίς κόκαλα των κωδικών ΣΟ 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 και 0206 29 91, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο ορισμό:».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2009.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2009.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 146 της 20.6.1996, σ. 1.
(2) ΕΕ L 219 της 14.8.2008, σ. 3.
(3) Βλέπε σελίδα 104 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
(4) Βλέπε σελίδα 104 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.