Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0880

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 880/2009 του Συμβουλίου, της 7ης Σεπτεμβρίου 2009 , σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βραζιλίας κατ’ εφαρμογήν του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 για την τροποποίηση παραχωρήσεων που περιλαμβάνουν οι πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση και για την τροποποίηση και τη συμπλήρωση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο

    ΕΕ L 254 της 26.9.2009, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/880/oj

    26.9.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 254/1


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 880/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 7ης Σεπτεμβρίου 2009

    σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βραζιλίας κατ’ εφαρμογήν του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 για την τροποποίηση παραχωρήσεων που περιλαμβάνουν οι πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση και για την τροποποίηση και τη συμπλήρωση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (1) θέσπισε ονοματολογία των εμπορευμάτων, στο εξής καλούμενη «Συνδυασμένη Ονοματολογία», και καθόρισε τους συμβατικούς δασμούς του κοινού δασμολογίου.

    (2)

    Με την απόφασή του 2009/718/ΕΚ, της 7ης Σεπτεμβρίου 2009 (2), σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βραζιλίας, το Συμβούλιο ενέκρινε, εξ ονόματος της Κοινότητας, την προαναφερόμενη συμφωνία ενόψει της περάτωσης των διαπραγματεύσεων που άρχισαν κατ’ εφαρμογήν του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ 1994.

    (3)

    Σύμφωνα με το άρθρο 153 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (3), τα εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής στην Κοινότητα δικαιούνται προνομιακές άδειες εισαγωγής ζάχαρης για εξευγενισμό (ραφινάρισμα) κατά τη διάρκεια των τριών πρώτων μηνών της περιόδου εμπορίας 2009/10, δηλαδή από την 1η Οκτωβρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2009. Σε περίπτωση που ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή από ημερομηνία μεταγενέστερη της 1ης Οκτωβρίου 2009 και για να τηρηθεί η προτεραιότητα των εργοστασίων ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής κατά την περίοδο εμπορίας 2009/10, η έναρξη του τρίμηνου διαστήματος θα πρέπει να αναβληθεί για την πρώτη ημέρα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

    (4)

    Επομένως, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 θα πρέπει να τροποποιηθεί και να συμπληρωθεί αναλόγως,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, στο παράρτημα 7, με τίτλο «Ποσοστώσεις του ΠΟΕ που πρόκειται να ανοιχθούν από τις αρμόδιες κοινοτικές αρχές», του τμήματος ΙΙΙ του τρίτου μέρους του παραρτήματος Ι, οι ποσοστώσεις με τους αύξοντες αριθμούς 10, 14, 28, 31, 101 και 103 αντικαθίστανται από τις ποσοστώσεις που φέρουν τους ίδιους αύξοντες αριθμούς, όπως εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 153 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, για τις ποσοστώσεις με τους αύξοντες αριθμούς 101 και 103, όπως εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, το τρίμηνο διάστημα για την περίοδο εμπορίας 2009/10 αρχίζει από την 1η Οκτωβρίου 2009 ή από την πρώτη ημέρα της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, εφόσον η ημερομηνία αυτή είναι μεταγενέστερη.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2009.

    Ωστόσο, εάν η υπογεγραμμένη από τη Βραζιλία επιστολή που αναφέρεται στη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών και η οποία έχει εγκριθεί με την απόφαση 2009/718/ΕΚ δεν παραληφθεί πριν από την ημερομηνία αυτή, η Επιτροπή δημοσιεύει μια ανακοίνωση στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον σκοπό αυτόν. Στην περίπτωση αυτή, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την ημέρα που ακολουθεί τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης των λεπτομερών κανόνων που θα θεσπισθούν από την Επιτροπή για την εφαρμογή των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 2 της απόφασης 2009/718/ΕΚ.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 7 Σεπτεμβρίου 2009.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    E. ERLANDSSON


    (1)  ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.

    (2)  Βλέπε σελίδα 104 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας

    (3)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Παρά τους κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των προϊόντων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι οι παραχωρήσεις καθορίζονται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής των κωδικών ΣΟ ως έχουν κατά τη χρονική στιγμή της έκδοσης του παρόντος κανονισμού. Όπου αναφέρονται κωδικοί ex ΣΟ, οι παραχωρήσεις καθορίζονται με εφαρμογή του κωδικού ΣΟ και της αντίστοιχης περιγραφής, από κοινού.

    Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, στο παράρτημα 7, με τίτλο «Δασμολογικές ποσοστώσεις ΠΟΕ που πρόκειται να ανοιχθούν από τις αρμόδιες κοινοτικές αρχές», του τμήματος ΙΙΙ του τρίτου μέρους του παραρτήματος Ι, οι ποσοστώσεις με τους αύξοντες αριθμούς 10, 14, 28, 31, 101 και 103 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Αύξων αριθμός

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή

    Ποσότητα ποσόστωσης

    Δασμολογικός συντελεστής (%)

    Άλλοι όροι και προϋποθέσεις

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    10

    0201 30 00,

    0202 30 90,

    0206 10 95,

    0206 29 91

    Υψηλής ποιότητας κρέας βοοειδών χωρίς κόκαλα, νωπό, διατηρημένο με απλή ψύξη ή κατεψυγμένο, το οποίο ανταποκρίνεται στον ακόλουθο ορισμό: Επιλεγμένα τεμάχια βοείου κρέατος που προέρχονται από νεαρά βοοειδή ή δαμάλες που τρέφονται αποκλειστικά σε βοσκοτόπους από τον απογαλακτισμό τους. Τα σφάγια ταξινομούνται ως “E. ERLANDSSONB” με κατάσταση πάχυνσης “2” ή “3” σύμφωνα με την επίσημη ταξινόμηση σφαγίων βοοειδών που εκπονήθηκε στη Βραζιλία από το Υπουργείο Γεωργίας, Κτηνοτροφίας και Τροφίμων (Ministério da Agricultura, Pecuaria e Abastecimento)

    10 000 t

    20

    Προμηθεύτρια χώρα: Βραζιλία

    14

    0202 20 30

    0202 30 10

    0202 30 50

    0202 30 90

    0206 29 91

    Μπροστινά τέταρτα βοοειδών μη χωρισμένα ή χωρισμένα, κατεψυγμένα

    Μπροστινά τέταρτα, ολόκληρα ή τεμαχισμένα σε πέντε το πολύ τεμάχια, το καθένα των οποίων (μπροστινό τέταρτο) παρουσιάζεται σε ενιαία κατεψυγμένη μονάδα. Τέταρτα που ονομάζονται “αλληλοσυμπληρούμενα”, που παρουσιάζονται σε δύο κατεψυγμένες μονάδες οι οποίες περιλαμβάνουν, η μία το μπροστινό τέταρτο, ολόκληρο ή τεμαχισμένο σε πέντε το πολύ τεμάχια, και η άλλη το πισινό τέταρτο, εκτός από το φιλέτο, σε ενιαίο τεμάχιο.

    Τεμάχια μπροστινών τετάρτων και στηθών, που ονομάζονται “αυστραλιανά”

    Άλλα

    Στύλοι διαφράγματος και διάφραγμα κατεψυγμένα

    63 703 t

    (βάρος με κόκαλα)

    20 (1)

    20 + 994,5 EUR/1 000 kg καθαρού βάρους (2)

    20 (1)

    20 + 1 554,3 EUR/1 000 kg καθαρού βάρους (2)

    20 (1)

    20 + 1 554,3 EUR/1 000 kg καθαρού βάρους (2)

    20 (1)

    20 + 2 138,4 EUR/1 000 kg καθαρού βάρους (2)

    20 (1)

    20 + 2 138,4 EUR/1 000 kg καθαρού βάρους (2)

    Το εισαγόμενο κρέας θα χρησιμοποιηθεί για μεταποίηση

    Η ποσότητα μπορεί σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις να μετατραπεί σε ισοδύναμη ποσότητα κρέατος υψηλής ποιότητας

    28

    0207 14 10

    0207 14 50

    0207 14 70

    Τεμάχια από πετεινούς και κότες, κατεψυγμένα:

     

    Χωρίς κόκαλα

     

    Στήθη και τεμάχια αυτών

     

    Άλλα

    18 000 t

    0

    Κατανέμεται στις προμηθεύτριες χώρες ως εξής:

    Βραζιλία 9 600 t

    Ταϊλάνδη 5 100 t

    Άλλα 3 300 t

    31

    0207 27 10

    0207 27 20

    0207 27 80

    Τεμάχια από γάλους και γαλοπούλες, κατεψυγμένα

     

    Χωρίς κόκαλα

     

    Μισά ή τέταρτα

     

    Άλλα

    7 485 t

    0

    Κατανέμεται στις προμηθεύτριες χώρες ως εξής:

    Βραζιλία 4 300 t

    Άλλα 3 185 t

    103

    1701 11 10

    Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ακατέργαστη, που προορίζεται για εξευγενισμό (ραφινάρισμα)

    310 124 t

    9,8 EUR/100 kg καθαρού βάρους (3)

    Χορηγείται στη Βραζιλία

    101

    1701 11 10

    Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ακατέργαστη, που προορίζεται για εξευγενισμό (ραφινάρισμα)

    336 876 t

    9,8 EUR/100 kg καθαρού βάρους (4)

    Βλέπε επίσης συμπληρωματική σημείωση 2 στο κεφάλαιο 17»


    (1)  Όταν τα κρέατα προορίζονται για την παρασκευή διατηρημένων τροφών που δεν περιλαμβάνουν χαρακτηριστικά συστατικά άλλα από το βόειο κρέας και τη ζελατίνη.

    (2)  Όταν τα κρέατα προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων άλλων από τις διατηρημένες τροφές που αναφέρονται ανωτέρω.

    (3)  Ο συντελεστής αυτός εφαρμόζεται για την ακατέργαστη ζάχαρη με απόδοση 92 %.

    (4)  Ο συντελεστής αυτός εφαρμόζεται για την ακατέργαστη ζάχαρη με απόδοση 92 %.


    Top