This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0396
Council Regulation (EC) No 396/2008 of 29 April 2008 amending Regulation (EC) No 397/2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton-type bed linen originating in Pakistan
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2008 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών κλινοσκεπασμάτων καταγωγής Πακιστάν
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2008 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών κλινοσκεπασμάτων καταγωγής Πακιστάν
ΕΕ L 118 της 6.5.2008, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 05/03/2008
6.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 118/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 396/2008 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 29ης Απριλίου 2008
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών κλινοσκεπασμάτων καταγωγής Πακιστάν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (ο «βασικός κανονισμός»),
το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 του Συμβουλίου, της 2ας Μαρτίου 2004, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών κλινοσκεπασμάτων καταγωγής Πακιστάν (2),
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή έπειτα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
A. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) |
Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα βαμβακερών κλινοσκεπασμάτων, καταγωγής Πακιστάν, τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 6302 21 00 (κωδικοί TARIC 6302210081 και 6302210089), ex 6302 22 90 (κωδικός TARIC 6302229019), ex 6302 31 00 (κωδικός TARIC 6302310090) και ex 6302 32 90 (κωδικός TARIC 6302329019). Επιβλήθηκε δασμός αντιντάμπινγκ για όλη τη χώρα με συντελεστή 13,1 % σε όλες τις εταιρείες που εξάγουν το υπό εξέταση προϊόν στην Κοινότητα. |
(2) |
Τον Μάιο του 2006, μετά την αυτεπάγγελτη έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, το Συμβούλιο, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 695/2006 (3), τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 397/2004 και καθιέρωσε νέους δασμολογικούς συντελεστές μεταξύ 0 % και 8,5 %, με βάση νέα περίοδο έρευνας («ΠΕ») από την 1η Απριλίου 2003 έως τις 31 Μαρτίου 2004. Δεδομένου του μεγάλου αριθμού συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων, καταρτίστηκε δείγμα. |
(3) |
Στις εταιρείες που επιλέχθηκαν για το δείγμα επιβλήθηκαν οι μεμονωμένοι δασμολογικοί συντελεστές που είχαν καθιερωθεί κατά την έρευνα επανεξέτασης, ενώ σε άλλες συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν περιλαμβάνονταν στο δείγμα επιβλήθηκε ο μέσος σταθμισμένος δασμός ύψους 5,8 %. Επιβλήθηκε δασμός 8,5 % στις εταιρείες που δεν αναγγέλθηκαν ή δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα. |
(4) |
Το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 παρέχει τη δυνατότητα στους πακιστανούς παραγωγούς-εξαγωγείς που πληρούν τα τρία κριτήρια τα οποία ορίζονται στο εν λόγω άρθρο να απολαύουν της ίδιας μεταχείρισης με τις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν περιλαμβάνονται στο δείγμα («μεταχείριση νέου παραγωγού-εξαγωγέα» ή «ΜΝΠΕ»). |
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 925/2007 εξήγε συμπεράσματα όσον αφορά δεκαοκτώ πακιστανικές εταιρείες που έχουν ζητήσει ΜΝΠΕ. Σε τέσσερις από τις εταιρείες αυτές χορηγήθηκε ΜΝΠΕ ενώ οι αιτήσεις των υπόλοιπων δεκατεσσάρων εταιρειών απορρίφθηκαν. |
B. ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΝΕΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ-ΕΞΑΓΩΓΕΩΝ
(6) |
Δεκατρείς πρόσθετες πακιστανικές εταιρείες ζήτησαν ΜΝΠΕ. |
(7) |
Διενεργήθηκε εξέταση για να ερευνηθεί κατά πόσον κάθε αιτών πληροί τα κριτήρια προκειμένου να απολαύει της ΜΝΠΕ, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004, επαληθεύοντας τα εξής:
|
(8) |
Απεστάλη ερωτηματολόγιο σε όλους τους αιτούντες και τους ζητήθηκε να αποδείξουν με στοιχεία ότι πληρούν τα προαναφερόμενα τρία κριτήρια. |
(9) |
Οι παραγωγοί-εξαγωγείς που πληρούν τα εν λόγω κριτήρια μπορούν να απολαύουν του δασμολογικού συντελεστή που εφαρμόζεται στις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν περιλαμβάνονται στο δείγμα, δηλαδή 5,8 %, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004. |
Γ. ΔΙΑΠΙΣΤΩΣΕΙΣ
(10) |
Τρεις πακιστανικές εταιρείες που ζήτησαν ΜΝΠΕ δεν απάντησαν στο αρχικό ερωτηματολόγιο. Ως εκ τούτου, δεν κατέστη δυνατό να επαληθευτεί αν οι εταιρείες αυτές πληρούσαν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004, και η αίτησή τους αναγκαστικά απορρίφθηκε. Αυτές οι εταιρείες ενημερώθηκαν ότι η αίτησή τους δεν θα εξεταζόταν περαιτέρω και τους δόθηκε η δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις. |
(11) |
Από την εξέταση των πληροφοριών που υποβλήθηκαν, για δύο πακιστανούς παραγωγούς-εξαγωγείς προέκυψαν επαρκή στοιχεία που αποδεικνύουν ότι πληρούν τα τρία κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004. Ως εκ τούτου, σε αυτούς τους δύο παραγωγούς μπορεί να επιβληθεί ο δασμολογικός συντελεστής που επιβάλλεται στις συνεργαζόμενες εταιρείες οι οποίες δεν περιλαμβάνονται στο δείγμα (δηλαδή 5,8 %), σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 και μπορούν να προστεθούν στον κατάλογο των παραγωγών-εξαγωγέων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού. |
(12) |
Μία πακιστανική εταιρεία διαπιστώθηκε ότι ήταν συνδεδεμένη με μια εταιρεία η οποία είχε συνεργαστεί στην έρευνα επανεξέτασης και είχε πραγματοποιήσει εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος κατά την ΠΕ. Ως εκ τούτου, ο εν λόγω παραγωγός δεν πληρούσε το πρώτο κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 και επομένως η αίτησή του για ΜΝΠΕ απορρίφθηκε. Η εν λόγω εταιρεία ενημερώθηκε ότι η αίτησή της δεν θα εξεταζόταν περαιτέρω και της δόθηκε η δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις της. Η εταιρεία όμως δεν προσκόμισε πρόσθετες πληροφορίες που θα μπορούσαν να τροποποιήσουν τα συμπεράσματα. |
(13) |
Τρεις πακιστανικές εταιρείες διαπιστώθηκε ότι είχαν πραγματοποιήσει εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος κατά την ΠΕ. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω τρεις παραγωγοί δεν πληρούσαν το πρώτο κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 και, επομένως, οι αιτήσεις τους για ΜΝΠΕ απορρίφθηκαν. Οι εν λόγω εταιρείες ενημερώθηκαν ότι η αίτησή τους δεν θα εξεταζόταν περαιτέρω και τους δόθηκε η δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. Οι εταιρείες όμως δεν προσκόμισαν πρόσθετες πληροφορίες που θα μπορούσαν να τροποποιήσουν τα συμπεράσματα. |
(14) |
Τρεις πακιστανικές εταιρείες δεν κατάφεραν να αποδείξουν είτε ότι είχαν πωλήσει το υπό εξέταση προϊόν στην Κοινότητα μετά την ΠΕ είτε ότι είχαν συνάψει ανέκκλητη συμβατική υποχρέωση για εξαγωγή σημαντικής ποσότητας προς την Κοινότητα. Ως εκ τούτου, δεν ήταν δυνατόν να αποδειχθεί κατά πόσον οι εν λόγω εταιρείες είχαν εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν μετά την ΠΕ, όπως ορίζεται στο τρίτο κριτήριο του άρθρου 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 και, κατά συνέπεια, οι αιτήσεις τους για ΜΝΠΕ απορρίφθηκαν. Οι εν λόγω εταιρείες ενημερώθηκαν ότι η αίτησή τους δεν θα εξεταζόταν περαιτέρω και τους δόθηκε η δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. Οι εταιρείες όμως δεν προσκόμισαν πρόσθετες πληροφορίες που θα μπορούσαν να τροποποιήσουν τα συμπεράσματα. |
(15) |
Μία πακιστανική εταιρεία δεν κατάφερε να αποδείξει ότι ήταν παραγωγός του υπό εξέταση προϊόντος και δεν προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία είτε για την πώληση του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα μετά την ΠΕ είτε για τη σύναψη ανέκκλητης συμβατικής υποχρέωσης για εξαγωγή σημαντικής ποσότητας προς την Κοινότητα. Ως εκ τούτου, ο αιτών αυτός δεν ανταποκρίθηκε στο βασικό κριτήριο του να είναι παραγωγός-εξαγωγέας και, κατά συνέπεια, η αίτησή του δεν μπορούσε να εξεταστεί περαιτέρω. Η εν λόγω εταιρεία ενημερώθηκε ότι η αίτησή της δεν θα εξεταζόταν περαιτέρω και της δόθηκε η δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις της. Η εταιρεία όμως δεν προσκόμισε πρόσθετες πληροφορίες που θα μπορούσαν να τροποποιήσουν τα συμπεράσματα. |
(16) |
Όλοι οι αιτούντες και ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ενημερώθηκαν σχετικά με τα τελικά συμπεράσματα της εξέτασης και είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. |
Δ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
(17) |
Κατά την εξέταση των συμπερασμάτων για τα οποία γίνεται λόγος στην αιτιολογική σκέψη 11, διαπιστώθηκε ότι δύο πακιστανοί παραγωγοί-εξαγωγείς πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 ώστε να τους χορηγηθεί ΜΝΠΕ. Οι εταιρείες αυτές θα πρέπει, κατά συνέπεια, να προστεθούν στον κατάλογο των συνεργαζόμενων κατασκευαστών που παρατίθεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 και να τους επιβληθεί δασμολογικός συντελεστής ύψους 5,8 %. Οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν από τις λοιπές ένδεκα πακιστανικές εταιρείες πρέπει να απορριφθούν για τους λόγους που προαναφέρθηκαν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κατάλογος των συνεργαζόμενων κατασκευαστών που παρατίθεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 397/2004 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:
Επωνυμία |
Διεύθυνση |
||||
«A.B. Exports (PVT) Ltd |
|
||||
A.S.T. (PVT) Limited |
|
||||
Aala Processing Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Abdur Rahman Corporation (Pvt) Ltd |
|
||||
Adil Waheed Garments |
|
||||
Afroze Textile Industries (Pvt) Ltd |
|
||||
Al Musawar Textile (PVT) Ltd |
|
||||
M/S Al-Ghani International |
|
||||
Al-Karam Textile Mills (PVT) Ltd |
|
||||
Al-Latif |
|
||||
Al-Noor Processing & Textile Mills |
|
||||
Al-Raheem Textile |
|
||||
Ameer Enterprises |
|
||||
Amsons Textile Mills (PVT) Ltd |
|
||||
Amtex (Private) Limited |
|
||||
Anjum Textile Mills (PVT) Ltd |
|
||||
Ansa Industries |
|
||||
Apex Corporation |
|
||||
M/S Arif Textiles Private Limited |
|
||||
Arshad Corporation |
|
||||
Arzoo Textile Mills Ltd |
|
||||
Asia Textile Mills |
|
||||
Aziz Sons |
|
||||
B.I.L. Exporters |
|
||||
Baak Industries |
|
||||
Be Be Jan Pakistan Limited |
|
||||
Bela Textiles Ltd |
|
||||
Bismillah Fabrics (PVT) Ltd |
|
||||
Bismillah Textiles (PVT) Ltd |
|
||||
Classic Enterprises |
|
||||
M/S Club Textile |
|
||||
Cotton Arts (PVT) Ltd |
|
||||
D.L. Nash (Private) Ltd |
|
||||
Dawood Exports PVT Ltd |
|
||||
Decent Textiles |
|
||||
En Em Fabrics (Pvt) Ltd |
|
||||
En Em Industries Ltd |
|
||||
Enn Eff Exports |
|
||||
Faisal Industries |
|
||||
Fashion Knit Industries |
|
||||
Fateh Textile Mills Limited |
|
||||
Gerpak Textile (PVT) Ltd |
|
||||
Gohar Textile Mills |
|
||||
H.A. Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Haroon Fabrics (Private) Limited |
|
||||
Hay’s (PVT) Limited |
|
||||
M/S Home Furnishings Limited |
|
||||
Homecare Textiles |
|
||||
Husein Industries Ltd |
|
||||
Ideal International |
|
||||
J.K. Sons Private Limited |
|
||||
Jaquard Weavers |
|
||||
Kam International |
|
||||
Kamal Spinning Mills |
|
||||
Kausar Processing Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Kausar Textile Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Khizra Textiles International |
|
||||
Kohinoor Textile Mills Limited |
|
||||
Latif International (PVT) Ltd |
|
||||
Liberty Mills Limited |
|
||||
M/s M.K. SONS Pvt Limited |
|
||||
MSC Textiles (PVT) Ltd |
|
||||
Mughanum (PVT) Ltd |
|
||||
Mustaqim Dyeing & Printing Industries (Pvt) Ltd |
|
||||
Naseem Fabrics |
|
||||
Nawaz Associates |
|
||||
Nazir Industries |
|
||||
Niagara Mills (PVT) Ltd |
|
||||
Nina Industries Limited |
|
||||
Nishitex Enterprises |
|
||||
Parsons Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Popular Fabrics (PVT) Limited |
|
||||
Rainbow Industries |
|
||||
Rehman International |
|
||||
Sadaqat Textile Mills Pvt Ltd |
|
||||
Sadiq Siddique Co. |
|
||||
Sakina Exports International |
|
||||
Samira Fabrics (PVT) Ltd |
|
||||
Sapphire Textile Mills Limited |
|
||||
Shahzad Siddique (PVT) Ltd |
|
||||
Shalimar Cotton Export (PVT) Ltd |
|
||||
Sharif Textiles Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Shercotex |
|
||||
Sitara Textile Industries Limited |
|
||||
South Asian Textile Inds. |
|
||||
Sweety Textiles Pvt Ltd |
|
||||
Tex-Arts |
|
||||
The Crescent Textile Mills Ltd |
|
||||
Towellers Limited |
|
||||
Union Exports (PVT) Limited |
|
||||
United Finishing Mills Ltd |
|
||||
United Textile Printing Industries (Pvt) Ltd |
|
||||
Wintex Exports PVT Ltd |
|
||||
Zafar Fabrics (PVT) Limited |
|
||||
Zamzam Weaving and Processing Mills |
|
||||
ZIS Textiles Private Limited |
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 29 Απριλίου 2008.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
D. RUPEL
(1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).
(2) ΕΕ L 66 της 4.3.2004, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 925/2007 (ΕΕ L 202 της 3.8.2007, σ. 1).
(3) ΕΕ L 121 της 6.5.2006, σ. 14.