This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0070
2008/70/EC: Commission Decision of 22 January 2008 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in Germany, Poland and Romania (notified under document number C(2008) 55) Text with EEA relevance
2008/70/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 22ας Ιανουαρίου 2008 , για την τροποποίηση της απόφασης 2006/415/ΕΚ για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στη Γερμανία, στην Πολωνία και στη Ρουμανία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 55] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
2008/70/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 22ας Ιανουαρίου 2008 , για την τροποποίηση της απόφασης 2006/415/ΕΚ για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στη Γερμανία, στην Πολωνία και στη Ρουμανία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 55] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 18 της 23.1.2008, p. 25–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008
23.1.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 18/25 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 22ας Ιανουαρίου 2008
για την τροποποίηση της απόφασης 2006/415/ΕΚ για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στη Γερμανία, στην Πολωνία και στη Ρουμανία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 55]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/70/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
την οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (3), και ιδίως το άρθρο 63 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2006/415/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2006, για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στην Κοινότητα και για την κατάργηση της απόφασης 2006/135/ΕΚ (4), θεσπίζονται ορισμένα μέτρα προστασίας με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της γρίπης των πτηνών, στα οποία συμπεριλαμβάνεται ο καθορισμός περιοχών Α και Β μετά την εκδήλωση κρούσματος ή υποψίας κρούσματος της νόσου. |
(2) |
Μετά την εμφάνιση κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 στη Γερμανία και στην Πολωνία, η απόφαση 2006/415/ΕΚ τροποποιήθηκε τελευταία με τις αποφάσεις της Επιτροπής 2007/878/ΕΚ (5) και 2007/885/ΕΚ (6). |
(3) |
Τα μέτρα προστασίας που ελήφθησαν από τη Γερμανία σύμφωνα με την απόφαση 2006/415/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού των περιοχών A και B όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης, επανεξετάστηκαν στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και μπορούν να επιβεβαιωθούν. |
(4) |
Δεδομένου ότι εμφανίστηκαν στην Πολωνία περαιτέρω κρούσματα της νόσου εντός της απαγορευμένης ζώνης, η διάρκεια ισχύος των μέτρων πρέπει να τροποποιηθεί, έτσι ώστε να ληφθεί υπόψη η επιδημιολογική κατάσταση. |
(5) |
Η Ρουμανία γνωστοποίησε στην Επιτροπή ότι, λόγω της ευνοϊκής κατάστασης της νόσου στο εν λόγω κράτος μέλος, όλα τα μέτρα ελέγχου σχετικά με την εμφάνιση κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 στην επικράτειά της έχουν αρθεί έως την 31η Δεκεμβρίου 2007 και, ως εκ τούτου, ο καθορισμός των περιοχών Α και Β στο εν λόγω κράτος μέλος, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 της απόφασης 2006/415/ΕΚ, δεν είναι πλέον αναγκαίος. |
(6) |
Για λόγους σαφήνειας, το παράρτημα της απόφασης 2006/415/ΕΚ πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο. |
(7) |
Συνεπώς, η απόφαση 2006/415/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 2006/415/ΕΚ αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 22 Ιανουαρίου 2008.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2004/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 33)· διορθωμένη έκδοση στην ΕΕ L 195 της 2.6.2004, σ. 12.
(2) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2002/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 315 της 19.11.2002, σ. 14).
(3) ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16.
(4) ΕΕ L 164 της 16.6.2006, σ. 51. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2007/885/ΕΚ (ΕΕ L 346 της 29.12.2007, σ. 23).
(5) ΕΕ L 344 της 28.12.2007, σ. 54.
(6) ΕΕ L 346 της 29.12.2007, σ. 23.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ Α
Η περιοχή A, όπως καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2:
Κωδικός χώρας ISO |
Κράτος μέλος |
Περιοχή Α |
Ισχύει έως (ημερομηνία) Άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iii) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κωδικός (αν είναι διαθέσιμος) |
Ονομασία |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
ΓΕΡΜΑΝΙΑ |
|
The 10 km zone established around the outbreak in the commune of Großwoltersdorf including all or parts of the communes of:
|
15.1.2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The 10 km zone established around the outbreak in the commune of Bensdorf including all or parts of the communes of:
|
21.1.2008 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The 10 km zone established around the outbreak in the commune of Heiligengrabe including all or parts of the communes of:
|
25.1.2008 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PL |
ΠΟΛΩΝΙΑ |
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 PŁOCKI 01419 |
Protection zone:
|
21.1.2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 ŻUROMIŃSKI 01437 |
Protection zone: Municipality of Bieżuń:
|
31.1.2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP 00400 WŁOCŁAWSKI 00418 |
Protection zone: Municipality of Włocławek:
|
21.1.2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 ELBLĄSKI 02804 |
Protection zone: Municipality of Godkowo:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 OSTRÓDZKI 02815 |
Protection zone: Municipality of Miłakowo:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 PŁOCKI 01419 |
Surveillance zone:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 SIERPECKI 01427 |
Surveillance zone:
|
31.1.2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 ŻUROMIŃSKI 01437 |
Surveillance zone:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 MŁAWSKI 01413 |
Surveillance zone: Municipality of Radzanów:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP 00400 WŁOCŁAWSKI 00418 |
Surveillance zone: Municipality of Włocławek:
|
21.1.2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP 00400 LIPNOWSKI 00408 |
Surveillance zone:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 ELBLĄSKI 02804 |
Surveillance zone: Municipality of Godkowo:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 LIDZBARSKI 02809 |
Surveillance zone:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 OSTRÓDZKI 02815 |
Surveillance zone: Municipality of Miłakowo:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 BRANIEWSKI 02802 |
Surveillance zone:
|
ΜΕΡΟΣ Β
Η περιοχή Β, όπως καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2:
Κωδικός χώρας ISO |
Κράτος μέλος |
Περιοχή B |
Ισχύει έως (ημερομηνία) Άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iii) |
||||||||||||||||
Κωδικός (αν είναι διαθέσιμος) |
Ονομασία |
||||||||||||||||||
DE |
ΓΕΡΜΑΝΙΑ |
|
The communes of:
|
15.1.2008 |
|||||||||||||||
The communes of:
|
21.1.2008 |
||||||||||||||||||
The communes of:
|
25.1.2008 |
||||||||||||||||||
PL |
ΠΟΛΩΝΙΑ |
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 PŁOCKI 01419 |
Areas others than listed in Area A |
21.1.2008 |
|||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 PŁOCK 01462 |
|
||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 PLOŃSKI 01420 |
|
||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 CIECHANOWSKI 01402 |
|
||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 MŁAWSKI 01413 |
Areas others than listed in Area A |
31.1.2008 |
|||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 GOSTYNIŃSKI 01404 |
|
21.1.2008 |
|||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 SIERPECKI 01427 |
Areas others than listed in Area A |
31.1.2008 |
|||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOIVODSHIP 01400 ŻUROMIŃSKI 01437 |
Areas others than listed in Area A |
||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP 00400 WŁOCŁAWSKI 00418 |
|
21.1.2008 |
|||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP 00400 LIPNOWSKI 00408 |
|
||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP 00400 WŁOCŁAWEK 00464 |
|
||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP 00400 BRODNICKI 00402 |
Municipality of:
|
||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP 00400 RYPIŃSKI 00412 |
Municipalities of:
|
||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 DZIAŁDOWSKI 02803 |
Municipalities of:
|
||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 ELBLĄSKI 02804 |
Municipalities of:
|
||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 BRANIEWSKI 02802 |
Municipalities of:
|
||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 LIDZBARSKI 02809 |
Municipalities of:
|
||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 OLSZTYŃSKI 02814 |
Municipalities of:
|
||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 OLSZTYN 02862 |
|
||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 OSTRÓDZKI 02815 |
Municipalities of:
|
||||||||||||||||||
WARMIŃSKO-MAZURSKIE VOIVODSHIP 02800 NIDZICKI 02811» |
|