EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0298

2006/298/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2006 , για ανάθεση σε οργανισμούς εκτέλεσης της διαχείρισης της ενίσχυσης για τη χρηματοδότηση των προενταξιακών μέτρων στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης στη Ρουμανία κατά τη διάρκεια της προενταξιακής περιόδου

ΕΕ L 109 της 22.4.2006, p. 9–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/298/oj

22.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 109/9


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Απριλίου 2006

για ανάθεση σε οργανισμούς εκτέλεσης της διαχείρισης της ενίσχυσης για τη χρηματοδότηση των προενταξιακών μέτρων στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης στη Ρουμανία κατά τη διάρκεια της προενταξιακής περιόδου

(2006/298/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1999 σχετικά με το συντονισμό της βοήθειας προς τις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1999 σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφοι 5 και 6,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)

Το Ειδικό Πρόγραμμα Ένταξης για τη Γεωργία και την Αγροτική Ανάπτυξη για τη Ρουμανία (που εφεξής καλείται «Sapard») εγκρίθηκε με την απόφαση C(2000) 3742 τελικό της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 2000, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση C(2006) 1194 της Επιτροπής της 11ης Απριλίου 2006, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου.

(2)

Η κυβέρνηση της Ρουμανίας και η Επιτροπή, ενεργώντας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπέγραψαν στις 2 Φεβρουαρίου 2001 την πολυετή χρηματοδοτική συμφωνία η οποία θεσπίζει το τεχνικό, νομικό και διοικητικό πλαίσιο για την εκτέλεση του προγράμματος Sapard, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την ετήσια χρηματοδοτική συμφωνία για το 2004, η οποία υπεγράφη στις 12 Μαΐου 2005 και άρχισε τελικά να ισχύει στις 3 Νοεμβρίου 2005.

(3)

Για την υλοποίηση ορισμένων μέτρων που καθορίζονται στο Sapard ορίστηκε από την αρμόδια αρχή της Ρουμανίας ο Οργανισμός Sapard, πρόσωπο δημοσίου δικαίου υπαγόμενο στο Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Αγροτικής Ανάπτυξης. Το Ταμείο Εθνικών Πόρων του Υπουργείου Οικονομικών έχει οριστεί για τα χρηματοοικονομικά καθήκοντα που πρόκειται να ασκήσει στο πλαίσιο της υλοποίησης του Sapard.

(4)

Με βάση μια κατά περίπτωση ανάλυση της ικανότητας διαχείρισης εθνικών και τομεακών προγραμμάτων/έργων, των διαδικασιών δημοσιονομικού ελέγχου και των δομών όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2002/638/ΕΚ της 31ης Ιουλίου 2002 (3) και την απόφαση 2003/846/ΕΚ της 5ης Δεκεμβρίου 2003 (4) για ανάθεση σε οργανισμούς εκτέλεσης της διαχείρισης της ενίσχυσης για τη χρηματοδότηση των προενταξιακών μέτρων στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης στη Ρουμανία κατά τη διάρκεια της προενταξιακής περιόδου όσον αφορά ορισμένα μέτρα που προβλέπονται στο Sapard.

(5)

Η Επιτροπή προέβη σε περαιτέρω ανάλυση, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999, όσον αφορά το μέτρο 1.2 «Βελτίωση των διαρθρώσεων για ποιοτικούς, κτηνιατρικούς και φυτοϋγειονομικούς ελέγχους, για την ποιότητα των τροφίμων και την προστασία των καταναλωτών», το μέτρο 3.2 «Σύσταση οργανώσεων παραγωγών», το μέτρο 3.3 «Μέθοδοι γεωργικής παραγωγής που αποσκοπούν στην προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρηση της υπαίθρου», και το μέτρο 3.5 «Δασοκομία», όπως προβλέπονται στο Sapard. Η Επιτροπή θεωρεί ότι, όσον αφορά επίσης τα μέτρα αυτά, η Ρουμανία πληροί τις διατάξεις των άρθρων 4 έως 6 και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2222/2000 της Επιτροπής της 7ης Ιουνίου 2000 σχετικά με τον καθορισμό των χρηματοδοτικών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου για την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη σε υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο (5), καθώς και τους ελάχιστους όρους που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999.

(6)

Είναι, επομένως, σκόπιμο να αρθεί η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 και να ανατεθεί, όσον αφορά το μέτρο 1.2, το μέτρο 3.2, το μέτρο 3.3 και το μέτρο 3.5, στον Οργανισμό Sapard και στο Ταμείο Εθνικών Πόρων του Υπουργείου Οικονομικών της Ρουμανίας, η διαχείριση της ενίσχυσης σε αποκεντρωμένη βάση.

(7)

Ωστόσο, επειδή οι έλεγχοι που διεξήγαγε η Επιτροπή για το μέτρο 1.2, το μέτρο 3.2, το μέτρο 3.3 και το μέτρο 3.5 βασίζονται σε ένα σύστημα το οποίο δεν λειτουργεί ακόμη πλήρως, όσον αφορά όλα τα σχετικά στοιχεία, ενδείκνυται να ανατεθεί, σε προσωρινή βάση, η διαχείριση του προγράμματος Sapard στον Οργανισμό Sapard και στο Ταμείο Εθνικών Πόρων του Υπουργείου Οικονομικών, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2222/2000.

(8)

Η πλήρης ανάθεση της διαχείρισης του Sapard προβλέπεται μόνο εφόσον θα έχουν διεξαχθεί επιπλέον έλεγχοι, για να διασφαλιστεί ότι το σύστημα λειτουργεί ικανοποιητικά και θα έχουν εφαρμοστεί οι συστάσεις που ενδέχεται να εκδώσει η Επιτροπή όσον αφορά την ανάθεση της διαχείρισης της ενίσχυσης στον Οργανισμό Sapard που υπάγεται στο Υπουργείο Γεωργίας, Δασών, Υδάτων και Περιβάλλοντος και στο Ταμείο Εθνικών Πόρων του Υπουργείου Οικονομικών.

(9)

Στις 6 Οκτωβρίου 2005, οι αρχές της Ρουμανίας υπέβαλαν πρόταση σχετικά με τους κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών για το μέτρο 1.2, το μέτρο 3.2 και το μέτρο 3.5 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του τμήματος B της πολυετούς χρηματοδοτικής συμφωνίας. Η Επιτροπή καλείται να λάβει απόφαση επί του θέματος. Όσον αφορά το μέτρο 3.3, οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών προβλέπονται στο Sapard,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Αίρεται η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης, εκ μέρους της Επιτροπής, της επιλογής των έργων και της σύναψης της σύμβασης για το μέτρο 1.2, το μέτρο 3.2, το μέτρο 3.3 και το μέτρο 3.5 από τη Ρουμανία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999.

Άρθρο 2

Η διαχείριση του προγράμματος Sapard ανατίθεται σε προσωρινή βάση:

1)

στον Οργανισμό Sapard που υπάγεται στο Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Αγροτικής Ανάπτυξης της Ρουμανίας, στη διεύθυνση 43 Ştirbei Vodă, Sector 1, Bucharest, για την υλοποίηση του μέτρου 1.2 «Βελτίωση των διαρθρώσεων για ποιοτικούς, κτηνιατρικούς και φυτοϋγειονομικούς ελέγχους, για την ποιότητα των τροφίμων και την προστασία των καταναλωτών», του μέτρου 3.2 «Σύσταση οργανώσεων παραγωγών», του μέτρου 3.3 «Μέθοδοι γεωργικής παραγωγής που αποσκοπούν στην προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρηση της υπαίθρου», και του μέτρου 3.5 «Δασοκομία», όπως καθορίζεται στο πρόγραμμα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη, το οποίο εγκρίθηκε με την απόφαση C(2000) 3742 τελικό της Επιτροπής, στις 12 Δεκεμβρίου 2000, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση C(2006) 1194 της Επιτροπής, που εγκρίθηκε στις 11 Απριλίου 2006·

2)

στο Ταμείο Εθνικών Πόρων του Υπουργείου Οικονομικών, στη διεύθυνση 44 Mircea Vodă Bulevard, Bucharest, για τα χρηματοοικονομικά καθήκοντα που πρόκειται να ασκήσει στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος Sapard για το μέτρο 1.2, το μέτρο 3.2, το μέτρο 3.3 και το μέτρο 3.5 για τη Ρουμανία.

Άρθρο 3

Οι δαπάνες σύμφωνα με την παρούσα απόφαση είναι επιλέξιμες για κοινοτική συγχρηματοδότηση μόνον εφόσον έχουν πραγματοποιηθεί από τους δικαιούχους μετά την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης ή, μεταγενέστερα, μετά την ημερομηνία θέσπισης της πράξης που τους καθιστά δικαιούχους για το εν λόγω έργο, εκτός από τις μελέτες σκοπιμότητας και άλλες σχετικές μελέτες καθώς και την τεχνική βοήθεια, για τις οποίες η ημερομηνία αυτή θα είναι η 12η Δεκεμβρίου 2000, υπό την προϋπόθεση ότι ο οργανισμός Sapard δεν έχει πραγματοποιήσει καμία πληρωμή πριν από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 4

Με την επιφύλαξη ενδεχόμενων αποφάσεων για τη χορήγηση ενίσχυσης σε μεμονωμένους δικαιούχους στα πλαίσια του προγράμματος Sapard, εφαρμόζονται οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών τους οποίους πρότεινε η Ρουμανία με την επιστολή αριθ. 70832 της 22ας Σεπτεμβρίου 2005 η οποία πρωτοκολλήθηκε στην Επιτροπή με τον αριθμό 29071.

Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2006.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 68.

(2)  ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 87· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2257/2004 (ΕΕ L 389 της 30.12.2004, σ. 1).

(3)  ΕΕ L 206 της 3.8.2002, σ. 31.

(4)  ΕΕ L 321 της 6.12.2003, σ. 62.

(5)  ΕΕ L 253 της 7.10.2000, σ. 5· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 188/2003 (ΕΕ L 27 της 1.2.2003, σ. 14).


Top