Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0443

    2005/443/EK: Απόφαση της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2005, σχετικά με την πληρωμή σε ευρώ από το Ηνωμένο Βασίλειο ορισμένων δαπανών που απορρέουν από νομικές πράξεις που αφορούν την κοινή γεωργική πολιτική [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 1730]

    ΕΕ L 153 της 16.6.2005, p. 33–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/07/2015; καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από 32015D1352

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/443/oj

    16.6.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 153/33


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 14ης Ιουνίου 2005

    σχετικά με την πληρωμή σε ευρώ από το Ηνωμένο Βασίλειο ορισμένων δαπανών που απορρέουν από νομικές πράξεις που αφορούν την κοινή γεωργική πολιτική

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 1730]

    (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    (2005/443/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1998, για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ (1),

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2808/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, περί λεπτομερειών εφαρμογής του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ στο γεωργικό τομέα (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 4,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98 αναφέρεται ότι, σε περίπτωση που ένα μη συμμετέχον κράτος μέλος αποφασίζει να πληρώσει σε ευρώ και όχι σε εθνικό νόμισμα τις δαπάνες που απορρέουν από πράξεις σχετικές με την κοινή γεωργική πολιτική, το κράτος μέλος λαμβάνει τέτοιου είδους μέτρα ώστε η χρησιμοποίηση του ευρώ να μην παρέχει συστηματικά πλεονεκτήματα σε σύγκριση με τη χρησιμοποίηση του εθνικού νομίσματος.

    (2)

    Με την απόφαση 2001/121/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2001, για πληρωμή σε ευρώ από το Ηνωμένο Βασίλειο ορισμένων δαπανών που απορρέουν από πράξεις που αφορούν την κοινή γεωργική πολιτική και για την κατάργηση της απόφασης της Επιτροπής 2000/328/ΕΚ (3), εγκρίθηκαν τα μέτρα αυτού του είδους που κοινοποίησε το Ηνωμένο Βασίλειο.

    (3)

    Στις 14 Απριλίου 2005, το Ηνωμένο Βασίλειο ενημέρωσε την Επιτροπή ότι προτίθεται να τροποποιήσει τα μέτρα που εγκρίθηκαν με την απόφαση 2001/121/ΕΚ και ανακοίνωσε τα νέα μέτρα που σκόπευε να θεσπίσει για να αποφευχθεί το συστηματικό πλεονέκτημα που θα απέρρεε από τη χρησιμοποίηση του ευρώ αντί της λίρας στερλίνας. Η ανακοίνωση αυτή πρωτοκολλήθηκε στις 14 Απριλίου 2005.

    (4)

    Τα σχεδιαζόμενα από το Ηνωμένο Βασίλειο μέτρα συνοψίζονται ως εξής:

    οι επιχειρηματίες έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν σε ευρώ τα ποσά που προβλέπονται στην κοινοτική νομοθεσία,

    oι επιχειρηματίες αναλαμβάνουν στο ακέραιο τον κίνδυνο λόγω συναλλαγματικής ισοτιμίας ο οποίος ενδεχομένως προκύψει κατά την επακόλουθη μετατροπή σε λίρες στερλίνες,

    οι επιχειρηματίες υποχρεούνται να αναλάβουν μόνιμη δέσμευση για ελάχιστη περίοδο ενός έτους,

    όσον αφορά την ενιαία ενίσχυση και τις λοιπές άμεσες ενισχύσεις όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001, (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, (ΕΚ) αριθ. 1868/94, (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 1673/2000, (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 και (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 (4), οι επιχειρηματίες επιλέγουν την πληρωμή σε ευρώ κατά την υποβολή της ενιαίας αίτησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004 της Επιτροπής, της21ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης, της διαφοροποίησης και του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς (5),

    όσον αφορά τα μέτρα στήριξης της αγοράς, οι επιχειρηματίες οφείλουν να δηλώνουν ότι επιθυμούν να πληρωθούν σε ευρώ τρεις μήνες πριν από τη γενεσιουργό αιτία· ενδεχόμενη ανάκληση πρέπει επίσης να δηλώνεται τρεις μήνες πριν από τη γενεσιουργό αιτία· οι πληρωμές σε ευρώ είναι εκ νέου δυνατές μόνο μετά την παρέλευση περιόδου αναμονής ενός έτους.

    (5)

    Τα ανωτέρω μέτρα είναι σύμφωνα με το στόχο που έχει καθοριστεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2799/98, δηλαδή να αποφευχθεί συστηματικό πλεονέκτημα που θα απέρρεε από τη χρησιμοποίηση του ευρώ σε σύγκριση με τη χρησιμοποίηση του εθνικού νομίσματος. Πρέπει επομένως να εγκριθούν.

    (6)

    Για το λόγο αυτό, η απόφαση 2001/121/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί από την παρούσα απόφαση,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Εγκρίνονται τα μέτρα που κοινοποιήθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο στις 14 Απριλίου 2005 για την πληρωμή σε ευρώ των δαπανών που απορρέουν από νομικές πράξεις σχετικές με την κοινή γεωργική πολιτική οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 2

    Η απόφαση 2001/121/ΕΚ καταργείται.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας.

    Βρυξέλλες, 14 Ιουνίου 2005.

    Για την Επιτροπή

    Mariann FISCHER BOEL

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 36· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1250/2004 (ΕΕ L 237 της 8.7.2004, σ. 13).

    (3)  ΕΕ L 44 της 15.2.2001, σ. 43.

    (4)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 118/2005 της Επιτροπής (EE L 24 τις 27.1.2005, σ. 15).

    (5)  ΕΕ L 141 της 30.4.2004, σ. 18· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 436/2005 (ΕΕ L 72 της 18.3.2005, σ. 4).


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΥΡΩ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΩΘΟΥΝ ΣΕ ΕΥΡΩ

    Ονομασία καθεστώτος

    Κανονισμός

    Ενιαία ενίσχυση και λοιπές άμεσες ενισχύσεις

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003

    Επιστροφές κατά την εξαγωγή

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής (1)

    Αγορά στη δημόσια παρέμβαση στον τομέα του βοείου κρέατος

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 562/2000 της Επιτροπής (2)

    Ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση βοείου κρέατος

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 907/2000 της Επιτροπής (3)

    Ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση χοιρείου κρέατος

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3444/90 της Επιτροπής (4)

    Ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση προβείου κρέατος

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3446/90 της Επιτροπής (5)

    Μέτρα παρέμβασης στην αγορά του βουτύρου

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2771/1999 της Επιτροπής (6)

    Ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση βουτύρου και κρέμας γάλακτος

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2771/1999

    Ενίσχυση για την αγορά βουτύρου που προορίζεται για μη κερδοσκοπικές οργανώσεις

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2191/81 της Επιτροπής (7)

    Ενίσχυση για την αγορά βουτύρου που προορίζεται για την παρασκευή προϊόντων ζαχαροπλαστικής

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2571/97 της Επιτροπής (8)

    Ενίσχυση για την αγορά συμπυκνωμένου βουτύρου για άμεση κατανάλωση

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90 της Επιτροπής (9)

    Ενίσχυση στο αποκορυφωμένο γάλα το οποίο μεταποιείται για παρασκευή καζεΐνης και καζεϊνικών αλάτων

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2921/90 της Επιτροπής (10)

    Ενίσχυση για τη διάθεση γάλακτος και ορισμένων γαλακτοκομικών προϊόντων σε σχολικά ιδρύματα

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2707/2000 της Επιτροπής (11)

    Μέτρα παρέμβασης στην αγορά του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 214/2001 της Επιτροπής (12)

    Ενίσχυση για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη για διατροφή ζώων

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2799/1999 της Επιτροπής (13)

    Αγορές στην παρέμβαση σιτηρών

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 824/2000 της Επιτροπής (14)

    Ενίσχυση για την τελική χρήση αμύλου

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1722/93 της Επιτροπής (15)

    Ενισχύσεις στο ουΐσκι

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2825/93 της Επιτροπής (16)

    Ενισχύσεις στις αφυδατωμένες ζωοτροφές

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 382/2005 της Επιτροπής (17)

    Ενίσχυση για τη χρήση γλεύκους σταφυλιών

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής (18)

    Ενίσχυση για τη χρήση ζάχαρης στη χημική βιομηχανία

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1265/2001 της Επιτροπής (19)

    Ενίσχυση για την επεξεργασία προτιμησιακής ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1646/2001 της Επιτροπής (20)

    Προώθηση κατανάλωσης γαλακτοκομικών προϊόντων

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 94/2002 της Επιτροπής (21)


    (1)  ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.

    (2)  ΕΕ L 68 της 16.3.2000, σ. 22.

    (3)  ΕΕ L 105 της 3.5.2000, σ. 6.

    (4)  ΕΕ L 333 της 30.11.1990, σ. 22.

    (5)  ΕΕ L 333 της 30.11.1990, σ. 39.

    (6)  ΕΕ L 333 της 24.12.1999, σ. 11.

    (7)  ΕΕ L 213 της 1.8.1981, σ. 20.

    (8)  ΕΕ L 350 της 20.12.1997, σ. 3.

    (9)  ΕΕ L 45 της 21.2.1990, σ. 8.

    (10)  ΕΕ L 279 της 11.10.1990, σ. 22.

    (11)  ΕΕ L 311 της 12.2.2000, σ. 37.

    (12)  ΕΕ L 37 της 7.2.2001, σ. 100.

    (13)  ΕΕ L 340 της 31.12.1999, σ. 3.

    (14)  ΕΕ L 100 της 20.4.2000, σ. 31.

    (15)  ΕΕ L 159 της 1.7.1993, σ. 112.

    (16)  ΕΕ L 258 της 16.10.1993, σ. 6.

    (17)  ΕΕ L 61 της 8.3.2005, σ. 4.

    (18)  ΕΕ L 194 της 31.7.2000, σ. 45.

    (19)  ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 63.

    (20)  ΕΕ L 219 της 14.8.2001, σ. 14.

    (21)  ΕΕ L 17 της 19.1.2002, σ. 20.


    Top