Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1214

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1214/2004 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2004, για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/1999 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής νέας δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή αποξηραμένου βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2249/1999 του Συμβουλίου

    ΕΕ L 232 της 1.7.2004, p. 19–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1214/oj

    1.7.2004   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 232/19


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1214/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 30ής Ιουνίου 2004

    για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/1999 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής νέας δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή αποξηραμένου βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2249/1999 του Συμβουλίου

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1,

    την απόφαση 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, της 4ης Απριλίου 2002, για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/1999 της Επιτροπής (3) άνοιξε κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για τις εισαγωγές αποξηραμένου βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα από την Ελβετία, σε πολυετή βάση, για ετήσιο όγκο 700 τόνων και για τις περιόδους από 1ης Ιουλίου έως 30 Ιουνίου του επόμενου έτους.

    (2)

    Στο διάστημα που μεσολάβησε από την έναρξη της ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/1999, τέθηκε σε ισχύ το τελικό κείμενο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων. Η συμφωνία αυτή εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την απόφαση 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ.

    (3)

    Στη συμφωνία αυτή προβλέπονται άνευ δασμών εισαγωγές αποξηραμένου κρέατος βοοειδών χωρίς οστά, του κωδικού ΣΟ ex 0210 20 90, σε ποσότητα 1 200 τόνων ετησίως. Ωστόσο, λόγω της κρίσης της ΣΕΒ, τα μέρη της συμφωνίας δήλωσαν στην κοινή δήλωση σχετικά με τον τομέα του κρέατος, η οποία περιλαμβάνεται στην τελική πράξη της συγκεκριμένης συμφωνίας (4), ότι, κατ’ εξαίρεση, θα ανοιχθεί από την Κοινότητα αυτόνομη ετήσια ποσόστωση 700 τόνων καθαρού βάρους υποκείμενη σε δασμό ad valorem και απηλλαγμένη από τον ειδικό δασμό, για το αποξηραμένο βόειο κρέας.

    (4)

    Αρχικά, είχε προβλεφθεί ότι η εξαίρεση αυτή θα εφαρμοζόταν επί ένα έτος από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας και ότι η κατάσταση θα επανεξεταζόταν εάν κατά την ημερομηνία αυτή δεν είχαν αρθεί τα μέτρα περιορισμού των εισαγωγών που είχαν ληφθεί από ορισμένα κράτη μέλη έναντι της Ελβετίας.

    (5)

    Κατά την πρώτη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής γεωργίας, που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 12 Δεκεμβρίου 2002, τα μέλη επανέλαβαν τη θέση που είχαν υιοθετήσει στην κοινή δήλωση.

    (6)

    Η κατάσταση επανεξετάστηκε όντως ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, κατά τη δεύτερη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής γεωργίας, που πραγματοποιήθηκε στη Βέρνη στις 11 Ιουνίου 2003, όπου διαπιστώθηκε τελικά ότι η κατάσταση δεν είχε αλλάξει ακόμη ώστε να μπορούν να εφαρμοστούν οι προβλεπόμενες από τη συμφωνία προτιμήσεις για τα προϊόντα κρέατος και ότι θα έπρεπε να εξακολουθήσουν να ισχύουν τα αυτόνομα μέτρα της κοινής δήλωσης.

    (7)

    Κατά την τρίτη συνεδρίασή της που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 4 Δεκεμβρίου 2004, η μεικτή επιτροπή γεωργίας κατέληξε στο συμπέρασμα ότι μετά την έκδοση της απόφασης αριθ. 2/2003 της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής που ιδρύθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, της 25ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με την τροποποίηση των προσαρτημάτων 1, 2, 3, 4, 5, 6 και 11 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας (5), καθώς και την επακόλουθη άρση, από τα κράτη μέλη, των περιοριστικών μέτρων έναντι της Ελβετίας, θα έπρεπε να τεθούν σε εφαρμογή το ταχύτερο δυνατόν οι προβλεπόμενες από τη συμφωνία παραχωρήσεις. Ωστόσο, λαμβανομένων υπόψη των αλλαγών στους κανόνες καταγωγής, κρίθηκε από αμφότερες τις πλευρές σκόπιμο να δοθεί επαρκής χρόνος στις επιχειρήσεις για να προσαρμοστούν και να λάβουν τα αναγκαία μέτρα όσον αφορά τυχόν αποθέματα και, ως εκ τούτου, η έναρξη της εφαρμογής αυτής έχει προβλεφθεί για την 1η Ιανουαρίου 2005.

    (8)

    Θα πρέπει επομένως να προβλεφθούν μέτρα για τους μήνες του 2004 που απομένουν έως ότου αρχίσει να λειτουργεί το νέο καθεστώς για την εφαρμογή των παραχωρήσεων από 1ης Ιανουαρίου 2005.

    (9)

    Στο πλαίσιο της παραχώρησης προβλέπεται εισαγωγή ετήσιας ποσότητας 700 τόνων. Για τους μήνες Ιούλιο έως Δεκέμβριο 2004, η ποσότητα θα πρέπει να περιοριστεί στο ήμισυ. Εφόσον εκδοθούν άδειες εισαγωγής για λιγότερο από 700 τόνους κατά το 2004, η διαφορά θα πρέπει να προστεθεί στις διαθέσιμες για το έτος 2005 ποσότητες. Η κατάσταση θα πρέπει να επανεξεταστεί μετά το τέλος του 2004.

    (10)

    Είναι, επομένως, σκόπιμο να προβλεφθούν οι αναγκαίες παρεκκλίσεις από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/1999.

    (11)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/1999, ανοίγεται κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για αποξηραμένο κρέας βοοειδών χωρίς κόκαλα που εμπίπτει στον κωδικό ΣΟ ex 0210 20 90 για όγκο 350 τόνων και για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2004.

    2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/1999, η ισχύς των πιστοποιητικών γνησιότητας και των αδειών εισαγωγής που εκδίδονται από 1ης Ιουλίου 2004 λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2004 το αργότερο.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2004.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2004.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1).

    (2)  ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 1.

    (3)  ΕΕ L 294 της 16.11.1999, σ. 13· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2589/1999 (ΕΕ L 315 της 9.12.1999, σ. 6).

    (4)  ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 352.

    (5)  Απόφαση 2004/78/ΕΚ (ΕΕ L 23 της 28.1.2004, σ. 27).


    Top