This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0832
Commission Regulation (EC) No 832/2003 of 14 May 2003 fixing the import duties in the rice sector
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 832/2003 της Επιτροπής, της 14ης Μαΐου 2003, για καθορισμό των δασμών κατά την εισαγωγή στον τομέα του ρυζιού
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 832/2003 της Επιτροπής, της 14ης Μαΐου 2003, για καθορισμό των δασμών κατά την εισαγωγή στον τομέα του ρυζιού
ΕΕ L 120 της 15.5.2003, p. 15–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 832/2003 της Επιτροπής, της 14ης Μαΐου 2003, για καθορισμό των δασμών κατά την εισαγωγή στον τομέα του ρυζιού
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 120 της 15/05/2003 σ. 0015 - 0017
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 832/2003 της Επιτροπής της 14ης Μαΐου 2003 για καθορισμό των δασμών κατά την εισαγωγή στον τομέα του ρυζιού Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς ορύζης(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 411/2002 της Επιτροπής(2), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1503/96 της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 1996, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου όσον αφορά τους δασμούς κατά την εισαγωγή στον τομέα του ρυζιού(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1298/2002(4), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 προβλέπει ότι, κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού, εισπράττονται οι δασμοί του κοινού δασμολογίου. Εντούτοις, για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του εν λόγω άρθρου, ο δασμός κατά την εισαγωγή ισούται με την τιμή παρέμβασης που ισχύει για τα προϊόντα αυτά κατά την εισαγωγή προσαυξημένος κατά ένα ορισμένο ποσοστό ανάλογα εάν αφορά αποφλοιωμένο ή λευκασμένο ρύζι, από τον οποίο αφαιρείται η τιμή κατά την εισαγωγή, εφόσον ο δασμός δεν υπερβαίνει το συντελεστή του κοινού δασμολογίου. (2) Δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95, οι τιμές cif κατά την εισαγωγή υπολογίζονται με βάση τις αντιπροσωπευτικές τιμές για το εν λόγω προϊόν στη διεθνή αγορά ή στην κοινοτική αγορά εισαγωγής του προϊόντος. (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1503/96 έχει καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 όσον αφορά τους δασμούς κατά την εισαγωγή στον τομέα του ρυζιού. (4) Οι δασμοί κατά την εισαγωγή εφαρμόζονται έως ότου ισχύει νέος καθορισμός· ότι εξακολουθούν επίσης να ισχύουν, εάν δεν διατίθεται καμία τιμή στην πηγή αναφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1503/96 κατά τη διάρκεια των δύο εβδομάδων που προηγούνται του προσεχούς καθορισμού. (5) Για να καταστεί δυνατή η κανονική λειτουργία του καθεστώτος των δασμών κατά την εισαγωγή, πρέπει, για τον υπολογισμό αυτό, να ληφθούν υπόψη οι τιμές της αγοράς που διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια μιας περιόδου αναφοράς. (6) Η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1503/96 οδηγεί στον καθορισμό των δασμών κατά την εισαγωγή, σύμφωνα με τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι δασμοί κατά την εισαγωγή στον τομέα του ρυζιού που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 καθορίζονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, με βάση τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 15 Μαΐου 2003. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2003. Για την Επιτροπή J. M. Silva Rodríguez Γενικός Διευθυντής Γεωργίας (1) ΕΕ L 329 της 30.12.1995, σ. 18. (2) ΕΕ L 62 της 5.3.2002, σ. 27. (3) ΕΕ L 189 της 30.7.1996, σ. 71. (4) ΕΕ L 189 της 18.7.2002, σ. 8. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Εισαγωγικοί δασμοί που εφαρμόζονται στο ρύζι και στα θραύσματα ρυζιού >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Υπολογισμός των εισαγικών δασμών στον τομέα του ρυζιού >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>