This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1795R(01)
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1795/2002 της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς (ΕΕ L 272 της 10.10.2002)
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1795/2002 της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς (ΕΕ L 272 της 10.10.2002)
ΕΕ L 25 της 30.1.2003, p. 44–44
(EL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1795/corrigendum/2003-01-30/oj
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1795/2002 της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς (ΕΕ L 272 της 10.10.2002)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 025 της 30/01/2003 σ. 0044 - 0044
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1795/2002 της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς (Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 272 της 10ης Οκτωβρίου 2002) Στη σελίδα 16 άρθρο 1 σημείο 1 παράγραφος 5 τελευταία φράση: αντί: Στην περίπτωση αυτή, η εγγύηση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 αποδεσμεύεται για τις κοινοποιηθείσες ποσότητες αλλά όχι για αυτές που δεν έγιναν αποδεκτές. διάβαζε: Στην περίπτωση αυτή, η εγγύηση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 αποδεσμεύεται για τις ποσότητες που κοινοποιήθηκαν αλλά δεν έγιναν αποδεκτές.