This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1494
Commission Regulation (EC) No 1494/2002 of 21 August 2002 amending Annexes III, VII and XI to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and the Council as regards monitoring of bovine spongiform encephalopathy, eradication of transmissible spongiform encephalopathy, removal of specified risk materials and rules for importation of live animals and products of animal origin (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1494/2002 της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2002, για τροποποίηση των παραρτημάτων III, VII και XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά την παρακολούθηση της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, την εξάλειψη της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, την αφαίρεση των υλικών ειδικού κινδύνου και τους κανόνες εισαγωγής ζώντων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1494/2002 της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2002, για τροποποίηση των παραρτημάτων III, VII και XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά την παρακολούθηση της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, την εξάλειψη της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, την αφαίρεση των υλικών ειδικού κινδύνου και τους κανόνες εισαγωγής ζώντων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 225 της 22.8.2002, p. 3–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1494/2002 της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2002, για τροποποίηση των παραρτημάτων III, VII και XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά την παρακολούθηση της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, την εξάλειψη της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, την αφαίρεση των υλικών ειδικού κινδύνου και τους κανόνες εισαγωγής ζώντων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 225 της 22/08/2002 σ. 0003 - 0010
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1494/2002 της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου 2002 για τροποποίηση των παραρτημάτων III, VII και XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά την παρακολούθηση της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, την εξάλειψη της μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας, την αφαίρεση των υλικών ειδικού κινδύνου και τους κανόνες εισαγωγής ζώντων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 270/2002 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 23, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Οι κανόνες για την παρακολούθηση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) στα βοοειδή, για την καταστροφή των εμβρύων και των ωαρίων βοοειδών σε περίπτωση ΣΕΒ, για το εμπόριο των εμβρύων και των ωαρίων βοοειδών και την αφαίρεση ειδικού υλικού κινδύνου ΣΕΒ, θεσπίστηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001. (2) Κατά την τροποποίηση του προγράμματος παρακολούθησης της ΣΕΒ στα βοοειδή από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1248/2001 της Επιτροπής(3), προβλέφθηκε η αναθεώρηση του προγράμματος παρακολούθησης σύμφωνα με τα αποτελέσματα που προέκυψαν κατά τους πρώτους έξι μήνες. (3) Στη διάρκεια του δευτέρου εξαμήνου του 2001, πάνω από 5 εκατομμύρια βοοειδών υπέστησαν εξέταση ανίχνευσης ΣΕΒ και σε 457 από αυτά η εξέταση ανίχνευσης ήταν θετική. Οι περισσότερες περιπτώσεις θετικής ανίχνευσης αφορούσαν ζώα που πέθαναν στο αγρόκτημα, ζώα που εσφάγησαν επειγόντως και ζώα των οποίων η σφαγή είχε αναβληθεί λόγω υπόνοιας νόσου ή διαταραχής των γενικών συνθηκών τους. (4) Για να εξασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του προγράμματος παρακολούθησης, είναι απαραίτητο να αποσαφηνισθεί στο παράρτημα III κεφάλαιο A. κεφάλαιο I. σημείο 2, ο ορισμός των ζώων η σφαγή των οποίων αναβλήθηκε λόγω υπόνοιας νόσου ή διαταραχής των γενικών συνθηκών τους. (5) Όλα τα ζώα που πέθαναν στο αγρόκτημα, ηλικίας άνω των 24 μηνών, ελέγχθηκαν για ΣΕΒ στα πλαίσια μιας ετήσιας στατιστικής έρευνας που καθορίστηκε ως μεταβατικό μέτρο στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001. Για την εξασφάλιση της πραγματικής ανίχνευσης περιπτώσεων ΣΕΒ, όλα τα ζώα που πεθαίνουν στο αγρόκτημα σε ηλικία άνω των 24 μηνών πρέπει να εξακολουθήσουν να εξετάζονται σε μόνιμη βάση. Για να αποφευχθεί δυσανάλογο κόστος, πρέπει να προβλεφθεί μια παρέκκλιση για ζώα που πεθαίνουν σε απομακρυσμένες περιοχές όπου δεν οργανώνεται συλλογή νεκρών ζώων. (6) Είναι σημαντικό να διεξαχθεί παρακολούθηση της εξέλιξης της επιδημίας ΣΕΒ σε ζώα που έχουν γεννηθεί μετά την καθιέρωση της απαγόρευσης ενισχυμένων ζωοτροφών στο Ηνωμένο Βασίλειο. Προς το σκοπό αυτό, η εξέταση των ζώων που έχουν σφαγεί και καταστραφεί σύμφωνα με το σύστημα "άνω των 30 μηνών" πρέπει να επεκταθεί έτσι ώστε να καλύπτει όλα τα ζώα που έχουν γεννηθεί μετά την απαγόρευση των εν λόγω ζωοτροφών. Εντούτοις, η ανίχνευση θετικών περιπτώσεων σε ζώα κάτω των 24 μηνών είναι πολύ απίθανη και κατά συνέπεια θα ήταν δυσανάλογη η απαίτηση της εξέτασης υγιών ζώων κάτω από αυτή την ηλικία τα οποία προορίζονται για καταστροφή σύμφωνα με το κατ' εξαίρεση σύστημα που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 716/96 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 1996, για τη θέσπιση έκτακτων μέτρων στήριξης της αγοράς βοείου κρέατος στο Ηνωμένο Βασίλειο(4) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1176/2000(5). (7) Είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστούν οι κανόνες σχετικά με την υγειονομική σήμανση των σφαγίων που έχουν επιλεγεί για την εξέταση ανίχνευσης μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας. (8) Για να αποφευχθεί δυσανάλογο κόστος στο πρόγραμμα παρακολούθησης για τα μικρά μηρυκαστικά, πρέπει να προβλεφθεί μια παρέκκλιση για τα ζώα που πεθαίνουν σε απομακρυσμένες περιοχές όπου δεν οργανώνεται αποκομιδή νεκρών ζώων. (9) Οι διατάξεις σχετικά με εθελοντικά προγράμματα παρακολούθησης ζώων άλλων από τα βοοειδή, τα προβατοειδή και τα αιγοειδή πρέπει να διασαφηνισθούν. (10) Κατά τη γνώμη της, της 16ης Μαΐου 2002, σχετικά με την ασφάλεια των εμβρύων βοοειδών, η επιστημονική συντονιστική επιτροπή (ΕΣΕ) κατέληξε ότι δεν υπάρχει ανάγκη μέτρων άλλων από εκείνα τα οποία περιγράφονται στα πρωτόκολλα της διεθνούς εταιρείας μεταφοράς εμβρύων. Κατά τη γενική σύνοδό της του Μαΐου 2002, η παγκόσμια οργάνωση υγείας των ζώων (διεθνές γραφείο επιζωοτιών) αποφάσισε σχετικά με όμοιους επιστημονικούς λόγους για τη διαγραφή όλων των εμπορικών προϋποθέσεων σχετικά με τα έμβρυα και τα ωάρια βοοειδών. Οι διατάξεις σχετικά με την καταστροφή εμβρύων και ωαρίων βοοειδών που προέρχονται από περιπτώσεις ΣΕΒ και οι διατάξεις σχετικά με τις εμπορικές προϋποθέσεις που αφορούν τη ΣΕΒ για τα έμβρυα και τα ωάρια βοοειδών πρέπει επομένως να ανακληθούν. (11) Είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστούν οι κανόνες σχετικά με την αφαίρεση του ειδικού υλικού κινδύνου. (12) Στη γνώμη της, της 27ης Ιουνίου 2002, σχετικά με το γεωγραφικό κίνδυνο ΣΕΒ σε ορισμένες τρίτες χώρες, η ΕΣΕ κατέληξε ότι, εκτός από τις παραπάνω αξιολογηθείσες χώρες, η εμφάνιση ΣΕΒ σε εντόπια μηρυκαστικά είναι άκρως απίθανη στην Ισλανδία και στο Βανουάτου. Κατά συνέπεια η Ισλανδία και το Βανουάτου πρέπει να εξαιρεθούν από τις εμπορικές προϋποθέσεις που αφορούν τα ζώντα βοοειδή και τα προϊόντα βοοειδών, προβατοειδών και αιγοειδών. (13) Συνεπώς ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (14) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα III, VII και XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 21 Αυγούστου 2002. Για την Επιτροπή David Byrne Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1. (2) ΕΕ L 45 της 15.2.2002, σ. 4. (3) ΕΕ L 173 της 27.6.2001, σ. 12. (4) ΕΕ L 99 της 20.4.1996, σ. 14. (5) ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 37. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1. Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το ακόλουθο: "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α I. Παρακολούθηση βοοειδών 1. Γενικά Η παρακολούθηση των βοοειδών γίνεται σύμφωνα με τις εργαστηριακές μεθόδους που ορίζονται στο παράρτημα Χ κεφάλαιο Γ σημείο 3.1 στοιχείο β). 2. Παρακολούθηση ζώων που σφάζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο 2.1. Όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 24 μηνών, - τα οποία υπόκεινται στην "ειδική επείγουσα σφαγή", όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο ιδ) της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου(1), ή - τα οποία σφάζονται σύμφωνα με το παράρτημα I κεφάλαιο VI σημείο 28 στοιχείο γ) της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, με εξαίρεση τα ζώα χωρίς κλινικά συμπτώματα ασθένειας που σφάζονται στο πλαίσιο μιας εκστρατείας για την εξάλειψη μιας νόσου, υποβάλλονται σε δοκιμή για ΣΕΒ. 2.2. Όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 30 μηνών, - που σφάζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο - που σφάζονται στο πλαίσιο μιας εκστρατείας για την εξάλειψη μιας νόσου, σύμφωνα με το παράρτημα I κεφάλαιο VI σημείο 28 στοιχείο γ) της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, χωρίς όμως να παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα ασθένειας, υποβάλλονται σε δοκιμή για ΣΕΒ. 2.3. Κατά παρέκκλιση του σημείου 2.2, η Σουηδία μπορεί να αποφασίζει την εξέταση μόνο ενός τυχαίου δείγματος βοοειδών όσον αφορά βοοειδή που γεννώνται, εκτρέφονται και σφάζονται στο έδαφός της. Το δείγμα πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον 10000 ζώα ανά έτος. 3. Παρακολούθηση ζώων που δεν σφάζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο 3.1. Όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 24 μηνών που έχουν πεθάνει ή θανατωθεί, αλλά - δεν θανατώθηκαν για καταστροφή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 716/96 της Επιτροπής(2), - δεν θανατώθηκαν στο πλαίσιο επιδημικής νόσου, όπως ο αφθώδης πυρετός, - δεν εσφάγησαν για κατανάλωση από τον άνθρωπο, υποβάλλονται σε δοκιμές για ΣΕΒ. 3.2. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν την παρέκκλιση από τις διατάξεις του σημείου 3.1 σε απομακρυσμένες περιοχές με χαμηλή πυκνότητα πληθυσμού ζώων, εφόσον δεν οργανώνεται συλλογή νεκρών ζώων. Τα κράτη μέλη που προβαίνουν σε αυτή την παρέκκλιση ενημερώνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά και υποβάλλουν κατάλογο των περιοχών στις οποίες ισχύει η παρέκκλιση. Η παρέκκλιση δεν πρέπει να καλύπτει πάνω από 10 % του πληθυσμού βοοειδών σε ένα κράτος μέλος. 4. Παρακολούθηση ζώων που αγοράζονται για να καταστραφούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 716/96 4.1. Όλα τα ζώα που σφάζονται υποχρεωτικά ή που κατά την επιθεώρηση πριν από τη σφαγή διαπιστώνεται ότι είναι άρρωστα υποβάλλονται σε δοκιμή για ΣΕΒ. 4.2. Όλα τα ζώα άνω των 42 μηνών που έχουν γεννηθεί μετά την 1η Αυγούστου 1996 υποβάλλονται σε δοκιμή για ΣΕΒ. 4.3. Τυχαίο δείγμα τουλάχιστον 10000 ζώων ετησίως, από ζώα που δεν καλύπτονται από τα σημεία 4.1 ή 4.2, υποβάλλεται σε δοκιμή για ΣΕΒ. 5. Παρακολούθηση άλλων ζώων Εκτός από τη δοκιμή που αναφέρεται στα σημεία 2 έως 4, τα κράτη μέλη μπορούν, σε εθελοντική βάση, να αποφασίσουν την υποβολή σε δοκιμή άλλων βοοειδών στην επικράτειά τους, ιδίως όταν αυτά τα ζώα προέρχονται από χώρες με αυτόχθονα κρούσματα ΣΕΒ, έχουν καταναλώσει πιθανώς μολυσμένες ζωοτροφές ή έχουν γεννηθεί ή προέρχονται από μητέρες που έχουν μολυνθεί από ΣΕΒ. 6. Μέτρα μετά τη δοκιμή 6.1. Όταν ένα ζώο που σφάζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο υποβάλλεται σε δοκιμή για ΣΕΒ, στο σφάγιο του εν λόγω ζώου δεν δίδεται σήμανση υγειονομικού ελέγχου, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο ΧΙ του παραρτήματος Ι της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, έως ότου υπάρξει αρνητικό αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής. 6.2. Τα κράτη μέλη μπορούν να παρεκκλίνουν από τις διατάξεις του σημείου 6.1 εφόσον υπάρχει επίσημο σύστημα στο σφαγείο με το οποίο εξασφαλίζεται ότι κανένα τεμάχιο των εξεταζόμενων ζώων που φέρουν σήμανση υγειονομικού ελέγχου δεν εγκαταλείπει το σφαγείο έως ότου υπάρξει αρνητικό αποτέλεσμα ταχείας δοκιμής. 6.3. Όλα τα μέρη του σώματος ζώου που υποβάλλεται σε δοκιμή για ΣΕΒ, συμπεριλαμβανομένης της δοράς, παραμένουν υπό επίσημο έλεγχο έως ότου υπάρξει αρνητικό αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής, εκτός αν καταστρέφονται σύμφωνα με το παράρτημα V σημείο 3 ή 4. 6.4. Όλα τα μέρη του σώματος ζώου για το οποίο το αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής είναι θετικό, συμπεριλαμβανομένης της δοράς, καταστρέφονται σύμφωνα με το παράρτημα V σημείο 3 ή 4, εκτός από το υλικό που διατηρείται για τα μητρώα, σύμφωνα με το κεφάλαιο Β τμήμα ΙΙΙ. 6.5. Όταν το αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής είναι θετικό για ζώο που σφάζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, τουλάχιστον το αμέσως προηγούμενο σφάγιο και τα δύο αμέσως επόμενα σφάγια από το σφάγιο που βρέθηκε θετικό, στην ίδια αλυσίδα παραγωγής του σφαγείου, καταστρέφονται σύμφωνα με το σημείο 6.4, όπως επίσης και το σφάγιο που βρέθηκε θετικό. 6.6. Τα κράτη μέλη μπορούν να παρεκκλίνουν από τις διατάξεις του σημείου 6.5, όταν στο σφαγείο υπάρχει σύστημα πρόληψης της μόλυνσης μεταξύ των σφαγίων. II. Παρακολούθηση προβατοειδών και αιγοειδών 1. Γενικά Η παρακολούθηση των αιγοπροβάτων διεξάγεται σύμφωνα με τις εργαστηριακές μεθόδους που καθορίζονται στο παράρτημα Χ κεφάλαιο Γ σημείο 3.2 στοιχείο β). 2. Παρακολούθηση ζώων που σφάζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο Ζώα ηλικίας άνω των δεκαοκτώ μηνών ή που έχουν περισσότερους από δύο κοπτήρες που έχουν ανατείλει μέσω των ούλων και τα οποία σφάζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο υποβάλλονται σε δοκιμή σύμφωνα με το μέγεθος δείγματος που αναφέρεται στον πίνακα. Η δειγματοληψία πρέπει να είναι αντιπροσωπευτική για κάθε περιοχή και εποχή. Η επιλογή των δειγμάτων πρέπει να γίνεται κατά τρόπο που να αποφεύγεται η υπερεκπροσώπηση μιας ομάδας, όσον αφορά την καταγωγή, το είδος, την ηλικία, τη φυλή, το είδος παραγωγής ή άλλα χαρακτηριστικά. Η ηλικία των ζώων εκτιμάται βάσει της οδοντοφυας, εμφανών ενδείξεων ωριμότητας ή άλλων αξιόπιστων πληροφοριών. Πρέπει να αποφεύγεται, εάν είναι δυνατόν, η πολλαπλή δειγματοληψία στο ίδιο κοπάδι. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> 3. Παρακολούθηση ζώων που δεν σφάζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο Ζώα ηλικίας άνω των δεκαοκτώ μηνών ή που έχουν περισσότερους από δύο μόνιμους κοπτήρες, οι οποίοι έχουν ανατείλει μέσω των ούλων, που έχουν πεθάνει ή θανατωθεί, αλλά τα οποία: - δεν θανατώθηκαν στο πλαίσιο επιδημικής νόσου, όπως ο αφθώδης πυρετός, - δεν εσφάγησαν για κατανάλωση από τον άνθρωπο, υποβάλλονται σε δοκιμή σύμφωνα με το μέγεθος δείγματος που αναφέρεται στον πίνακα. Η δειγματοληψία πρέπει να είναι αντιπροσωπευτική για κάθε περιοχή και εποχή. Η επιλογή των δειγμάτων πρέπει να γίνεται κατά τρόπο που να αποφεύγεται η υπερεκπροσώπηση μιας ομάδας, όσον αφορά την καταγωγή, το είδος, την ηλικία, τη φυλή, το είδος παραγωγής ή άλλα χαρακτηριστικά. Η ηλικία των ζώων εκτιμάται βάσει της οδοντοφυΐας, εμφανών ενδείξεων ωριμότητας ή άλλων αξιόπιστων πληροφοριών. Πρέπει να αποφεύγεται, εάν είναι δυνατόν, η πολλαπλή δειγματοληψία στο ίδιο κοπάδι. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν την εξαίρεση απομακρυσμένων περιοχών με χαμηλή πυκνότητα πληθυσμού ζώων, στις οποίες δεν οργανώνεται αποκομιδή νεκρών ζώων, από τη δειγματοληψία. Τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση αυτής της παρέκκλισης πρέπει να πληροφορούν την Επιτροπή σχετικά και να υποβάλλουν κατάλογο των περιοχών στις οποίες εφαρμόζεται η παρέκκλιση. Η παρέκκλιση δεν πρέπει να καλύπτει περισσότερο από 10 % του πληθυσμού προβατοειδών και αιγοειδών στο κράτος μέλος. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> 4. Παρακολούθηση άλλων ζώων Εκτός από τα προγράμματα παρακολούθησης που αναφέρονται στα σημεία 2 και 3, τα κράτη μέλη μπορούν, σε εθελοντική βάση, να παρακολουθούν άλλα ζώα και συγκεκριμένα: - ζώα που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων, - ζώα που προέρχονται από χώρες με αυτόχθονες ΜΣΕ, - ζώα που έχουν καταναλώσει πιθανώς μολυσμένες ζωοτροφές, - ζώα που έχουν γεννηθεί ή προέρχονται από μητέρες που έχουν μολυνθεί από ΜΣΕ, - ζώα από κοπάδια μολυσμένα από ΜΣΕ. 5. Μέτρα μετά τη δοκιμή σε αιγοπρόβατα 5.1. Όταν ένα ζώο που σφάζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο υποβάλλεται σε δοκιμή για ΜΣΕ, στο σφάγιο του εν λόγω ζώου δεν δίδεται σήμανση υγειονομικού ελέγχου, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο ΧΙ του παραρτήματος Ι της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, έως ότου υπάρξει αρνητικό αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής. 5.2. Τα κράτη μέλη μπορούν να παρεκκλίνουν από τις διατάξεις του σημείου 5.1 εφόσον υπάρχει επίσημο σύστημα στο σφαγείο με το οποίο εξασφαλίζεται ότι κανένα τεμάχιο των εξεταζόμενων ζώων που φέρουν σήμανση υγειονομικού ελέγχου δεν εγκαταλείπει το σφαγείο έως ότου υπάρξει αρνητικό αποτέλεσμα ταχείας δοκιμής. 5.3. Όλα τα μέρη του σώματος ζώου που έχει υποβληθεί σε δοκιμή, συμπεριλαμβανομένης της δοράς, παραμένουν υπό επίσημο έλεγχο έως ότου υπάρξει αρνητικό αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής, εκτός αν καταστρέφονται σύμφωνα με το παράρτημα V σημείο 3 ή 4. 5.4. Όλα τα μέρη του σώματος ζώου για το οποίο το αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής είναι θετικό, συμπεριλαμβανομένης της δοράς, καταστρέφονται σύμφωνα με το παράρτημα V σημείο 3 ή 4, εκτός από το υλικό που διατηρείται για τα μητρώα, σύμφωνα με το κεφάλαιο Β τμήμα ΙΙΙ. 6. Γονοτυπικές αναλύσεις 6.1. Για κάθε θετική περίπτωση ΜΣΕ σε πρόβατα προσδιορίζεται ο γονότυπος της πρωτεΐνης πριόν. Αναφέρονται αμέσως στην Επιτροπή κρούσματα ΜΣΕ που διαπιστώνονται σε ανθεκτικούς γονότυπους (πρόβατα με γονότυπους που κωδικοποιούν αλανίνη και στα δύο αλληλόμορφα σε κωδικόνιο 136, αργινίνη και στα δύο αλληλόμορφα σε κωδικόνιο 154 και αργινίνη και στα δύο αλληλόμορφα σε κωδικόνιο 171). Όπου είναι δυνατόν, παρόμοια κρούσματα υποβάλλονται για προσδιορισμό του στελέχους. Όταν δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός του στελέχους παρόμοιων κρουσμάτων, το κοπάδι καταγωγής και όλα τα άλλα κοπάδια από τα οποία πέρασε το ζώο υποβάλλονται σε αυξημένη παρακολούθηση, με σκοπό τον εντοπισμό άλλων κρουσμάτων ΜΣΕ για προσδιορισμό του στελέχους. 6.2. Επιπλέον των ζώων που υπoβάλλονται σε γονοτυπική ανάλυση δυνάμει των διατάξεων του σημείου 6.1, προσδιορίζεται ο γονότυπος της πρωτενης πριόν ενός τυχαίου επιμέρους δείγματος των προβάτων που υποβλήθηκαν σε δοκιμή δυνάμει των διατάξεων του κεφαλαίου A τμήμα II σημείο 2. Αυτό το επιμέρους δείγμα αντιπροσωπεύει τουλάχιστον ένα τοις εκατό του συνολικού δείγματος για κάθε κράτος μέλος και δεν περιλαμβάνει λιγότερο από 100 ζώα ανά κράτος μέλος. Κατά παρέκκλιση, τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν να υποβάλουν σε γονοτυπική ανάλυση έναν ισοδύναμο αριθμό ζώντων ζώων παρόμοιας ηλικίας. III. Παρακολούθηση άλλων ειδών ζώων Τα κράτη μέλη μπορούν σε εθελοντική βάση να διεξάγουν παρακολούθηση για ΜΣΕ σε είδη ζώων άλλων από τα βοοειδή, τα προβατοειδή και τα αιγοειδή. ΚΕΦΑΛΑΙΟ B I. Στοιχεία που πρέπει να υποβάλλουν τα κράτη μέλη με την έκθεσή τους 1. Ο αριθμός των ύποπτων περιπτώσεων ανά είδος ζώου που υπόκεινται σε περιορισμό μετακίνησης σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1. 2. Ο αριθμός των ύποπτων περιπτώσεων ανά είδος ζώου που υπόκειται σε εργαστηριακή εξέταση σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 και το αποτέλεσμα της εξέτασης. 3. Ο αριθμός των κοπαδιών για τα οποία έχουν αναφερθεί και διερευνηθεί ύποπτες περιπτώσεις αιγοπροβάτων σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2. 4. Το εκτιμώμενο μέγεθος κάθε υποπληθυσμού που αναφέρεται στο κεφάλαιο Α τμήμα I σημεία 3 και 4. 5. Ο αριθμός των βοοειδών κάθε υποπληθυσμού που έχουν υποβληθεί σε δοκιμή που αναφέρεται στο κεφάλαιο A μέρος Ι σημεία 2 έως 5, η μέθοδος επιλογής των δειγμάτων και το αποτέλεσμα των δοκιμών. 6. Το εκτιμώμενο μέγεθος των υποπληθυσμών εκείνων που αναφέρονται στο κεφάλαιο A τμήμα II σημεία 2 έως 3, που επιλέχθηκαν για δειγματοληψία. 7. Ο αριθμός των αιγοπροβάτων και κοπαδιών κάθε υποπληθυσμού που υποβλήθηκαν σε δοκιμή, όπως αναφέρεται στο κεφάλαιο A τμήμα II σημεία 2 έως 4, η μέθοδος επιλογής των δειγμάτων και το αποτέλεσμα των δοκιμών. 8. Ο αριθμός, η κατανομή ανά ηλικιακή ομάδα και η γεωγραφική κατανομή των θετικών περιπτώσεων ΣΕΒ και τρομώδους νόσου. Η χώρα προέλευσης, αν διαφέρει από τη χώρα αναφοράς, των θετικών περιπτώσεων ΣΕΒ και τρομώδους νόσου. Ο αριθμός και η γεωγραφική κατανομή των θετικών ως προς την τρομώδη νόσο κοπαδιών. Το έτος και, εάν είναι δυνατό, ο μήνας γέννησης των ζώων που έχουν προσβληθεί από τη ΣΕΒ. 9. Οι θετικές περιπτώσεις ΜΣΕ οι οποίες επιβεβαιώθηκαν σε άλλα ζώα πλην των βοοειδών και των αιγοπροβάτων. 10. Ο γονότυπος και, εφόσον είναι δυνατόν, η φυλή κάθε ζώου που υφίσταται δειγματοληψία εντός κάθε υποπληθυσμού που αναφέρεται στο κεφάλαιο Α τμήμα II σημεία 6.1 και 6.2. II. Πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στη συνοπτική έκθεση της Επιτροπής Η συνοπτική έκθεση υποβάλλεται υπό τη μορφή πινάκων που καλύπτουν τουλάχιστον τα στοιχεία που αναφέρονται στο μέρος Ι για κάθε κράτος μέλος. III. Μητρώα 1. Η αρμόδια αρχή διατηρεί για επτά χρόνια μητρώα σχετικά με: - τον αριθμό και το είδος των ζώων που υπόκεινται στους περιορισμούς μετακίνησης που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1, - τον αριθμό και τα αποτελέσματα των κλινικών και επιδημιολογικών εξετάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1, - τον αριθμό και τα αποτελέσματα των εργαστηριακών εξετάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2, - τον αριθμό, την ταυτότητα και την καταγωγή των ζώων που αποτέλεσαν αντικείμενο δειγματοληψίας στο πλαίσιο των προγραμμάτων παρακολούθησης που αναφέρονται στο κεφάλαιο Α και, εάν είναι δυνατόν, την ηλικία, τη φυλή και τα αναμνηστικά στοιχεία, - το γoνότυπο της πρωτεΐνης πριόν των θετικών ως προς ΜΣΕ κρουσμάτων στα πρόβατα. 2. Το εργαστήριο το οποίο πραγματοποιεί τις εξετάσεις τηρεί, επί επτά έτη, όλα τα στοιχεία των δοκιμών, ιδίως τους φακέλους του εργαστηρίου και, εάν είναι αναγκαίο, τους όγκους παραφίνης και φωτογραφίες των Western blots. (1) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 2012/64. (2) ΕΕ L 99 της 20.4.1996, σ. 14." 2. Το παράρτημα VII τροποποιείται ως εξής: α) Στο σημείο 1 στοιχείο α), η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "- στις περιπτώσεις που η νόσος επιβεβαιώνεται σε θηλυκό ζώο, το τέκνο που γεννάται εντός των δύο ετών πριν ή ύστερα από την κλινική εκδήλωση της νόσου,". β) Στο σημείο 1 στοιχείο α), οι λέξεις "έμβρυα και ωάρια" διαγράφονται από την πέμπτη περίπτωση. γ) Στο σημείο 2 στοιχείο α), διαγράφονται οι λέξεις "και την καταστροφή εμβρύων και ωαρίων". 3. Το παράρτημα ΧΙ τροποποιείται ως εξής: α) Στο μέρος Α, σημείο 1 στοιχείο α) i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "i) το κρανίο, συμπεριλαμβανομένου του εγκεφάλου και των οφθαλμών, οι αμυγδαλές, η σπονδυλική στήλη εκτός από τους σπονδύλους ουράς, οι εγκάρσιες αποφύσεις των οσφυϊκών και των θωρακικών σπονδύλων και οι πτέρυγες του ιερού, αλλά συμπεριλαμβανομένων των γαγγλίων της ραχιαίας ρίζας και του νωτιαίου μυελού των βοοειδών ηλικίας άνω των δώδεκα μηνών, καθώς και τα έντερα από το δωδεκαδάκτυλο έως το ορθό και το μεσεντέριο των βοοειδών οποιασδήποτε ηλικίας." β) Στο μέρος Α, το σημείο 5 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "α) στα σφαγεία ή, εφόσον είναι αναγκαίο, σε άλλους χώρους σφαγής." γ) Στο μέρος Α, ο κατάλογος των χωρών που αναφέρεται στο σημείο 10 στοιχείο β) αντικαθίσταται ως εξής: "Αργεντινή Αυστραλία Μποτσουάνα Βραζιλία Χιλή Κόστα Ρίκα Ελ Σαλβαδόρ Ισλανδία Ναμίμπια Νέα Ζηλανδία Νικαράγουα Παναμάς Παραγουάη Σιγκαπούρη Σουαζιλάνδη Ουρουγουάη Βανουάτου." δ) Στο μέρος Α, το σημείο 12 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "α) όταν δεν απαιτείται η αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, τα σφάγια ή τα τεμάχια των σφαγίων των βοοειδών, που περιέχουν σπονδυλική στήλη, όπως ορίζεται στην οδηγία 64/433/ΕΟΚ, επισημαίνονται με μια γαλάζια λωρίδα στην ετικέτα που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 εκτός από το στάδιο παράδοσης στον τελικό καταναλωτή." ε) Το μέρος Β διαγράφεται. στ) Στο μέρος Δ, το σημείο 3 αντικαθίσταται ως εξής: "3. Το σημείο 2 δεν εφαρμόζεται σε εισαγωγές βοοειδών που έχουν γεννηθεί και εκτραφεί συνεχώς στις ακόλουθες χώρες: Αργεντινή Αυστραλία Μποτσουάνα Βραζιλία Χιλή Κόστα Ρίκα Ελ Σαλβαδόρ Ισλανδία Ναμίμπια Νέα Ζηλανδία Νικαράγουα Παναμάς Παραγουάη Σιγκαπούρη Σουαζιλάνδη Ουρουγουάη Βανουάτου." ζ) Στο μέρος Δ, το σημείο 4 διαγράφεται.