Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2405

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2405/2001 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2001, για τη διακοπή της αλιείας γλώσσας της κοινής από σκάφη που φέρουν σημαία Βελγίου

    ΕΕ L 326 της 11.12.2001, p. 8–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2405/oj

    32001R2405

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2405/2001 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2001, για τη διακοπή της αλιείας γλώσσας της κοινής από σκάφη που φέρουν σημαία Βελγίου

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 11/12/2001 σ. 0008 - 0008


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2405/2001 της Επιτροπής

    της 10ης Δεκεμβρίου 2001

    για τη διακοπή της αλιείας γλώσσας της κοινής από σκάφη που φέρουν σημαία Βελγίου

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1965/2001 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2848/2000 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2000, περί καθορισμού, για το 2001, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1666/2001 της Επιτροπής(4), προβλέπει ποσοστώσεις γλώσσας της κοινής για το 2001.

    (2) Προκειμένου να εξασφαλισθεί η τήρηση των διατάξεων σχετικά με τους ποσοτικούς περιορισμούς των αλιευμάτων αποθέματος που υπόκειται σε ποσοστώσεις, είναι αναγκαίο για την Επιτροπή να ορίσει την ημερομηνία μέχρι την οποία τα αλιεύματα, τα οποία αλιεύονται από σκάφη που φέρουν τη σημαία ενός κράτους μέλους, θεωρούνται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει χορηγηθεί.

    (3) Σύμφωνα με τις πληροφορίες που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, τα αλιεύματα γλώσσας της κοινής στα ύδατα της ζώνης ICES VIIf,g, από σκάφη που φέρουν βελγική σημαία ή είναι νηολογημένα στο Βέλγιο έφθασαν στο όριο της ποσόστωσης που έχει χορηγηθεί για το 2001. Το Βέλγιο απαγόρευσε την αλιεία του αποθέματος αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2001. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ημερομηνία αυτή,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Τα αλιεύματα γλώσσας της κοινής στα ύδατα της ζώνης ICES VIIf,g, από σκάφη που φέρουν βελγική σημαία ή είναι νηολογημένα στο Βέλγιο θεωρείται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει χορηγηθεί στο Βέλγιο για το 2001.

    Απαγορεύεται η αλιεία γλώσσας της κοινής στα ύδατα της ζώνης ICES VIIf,g, από σκάφη που φέρουν βελγική σημαία ή είναι νηολογημένα στο Βέλγιο, καθώς επίσης και η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση και η εκφόρτωση του εν λόγω αποθέματος που έχει αλιευθεί από τα προαναφερθέντα σκάφη μετά την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2001.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2001.

    Για την Επιτροπή

    Franz Fischler

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1.

    (2) ΕΕ L 268 της 9.10.2001, σ. 23.

    (3) ΕΕ L 334 της 30.12.2000, σ. 1.

    (4) ΕΕ L 223 της 18.8.2001, σ. 4.

    Top