Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0391

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 391/2001 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2001, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

    ΕΕ L 58 της 28.2.2001, p. 3–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2015; καταργήθηκε εμμέσως από 32015R0937

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/391/oj

    32001R0391

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 391/2001 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2001, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 058 της 28/02/2001 σ. 0003 - 0005


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 391/2001 του Συμβουλίου

    της 26ης Φεβρουαρίου 2001

    που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Σε ορισμένες περιπτώσεις, ιδίως πτώχευσης ή παρόμοιων διαδικασιών, κατάσχονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών εισαχθέντα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα για τα οποία δεν υπάρχουν έγκυρες άδειες εισαγωγής. Σ' αυτές τις περιπτώσεις, τα οικεία κράτη μέλη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα, υπό όρους, να υποβάλουν αίτηση για τη διάθεση των προϊόντων μέσα στην Κοινότητα.

    (2) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93(1) προβλέπει ένα σύστημα διπλού ελέγχου που βασίζεται στην έκδοση αδειών εξαγωγής και εισαγωγής υπό μορφή εντύπων. Δεδομένης της τεχνολογικής προόδου, πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα διαβίβασης των απαραίτητων πληροφοριών υπό ηλεκτρονική μορφή.

    (3) Πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να παρατείνουν την περίοδο ισχύος των αδειών εισαγωγής για δύο περιόδους τριών μηνών αντί μιάς.

    (4) Οι διατάξεις σχετικά με το σύστημα διπλού ελέγχου των προϊόντων που υπόκεινται σε επιτήρηση θα πρέπει να περιλαμβάνουν τις ίδιες δυνατότητες παράτασης ισχύος των αδειών εισαγωγής με εκείνες που αφορούν το σύστημα διπλού ελέγχου για τη διαχείριση των ποσοτικών ορίων.

    (5) Εάν τα προϊόντα αποτελούν το αντικείμενο ενιαίας άδειας εισαγωγής, κατατάσσονται στην ίδια κατηγορία και αποτελούν μέρος εμπορικής συναλλαγής μεταξύ του ίδιου εξαγωγέα και του ίδιου εισαγωγέα θα πρέπει να παρέχεται η δυνατότητα να υποβάλλεται ενιαίο πιστοποιητικό καταγωγής που θα καλύπτει πάνω από μία αποστολή εμπορευμάτων.

    (6) Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(2).

    (7) Θα πρέπει να διευκρινισθεί ότι η χορήγηση των συμπληρωματικών ποσών που προβλέπεται από τη στήλη 9 του παραρτήματος VIII υπόκειται στη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 τροποποιείται ως εξής:

    1. Στο άρθρο 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8:

    "8. Κατόπιν αιτήματος του οικείου κράτους μέλους, τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που έχουν κατασχεθεί από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους, ιδίως στα πλαίσια πτώχευσης ή παρόμοιων διαδικασιών, για τα οποία δεν υφίσταται πλέον έγκυρη άδεια εισαγωγής, επιτρέπεται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται από το άρθρο 17 παράγραφος 2.".

    2. Η παράγραφος 5 του άρθρου 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "5. Οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή, μόλις πληροφορηθούν την ύπαρξη τυχόν ποσοτήτων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της ισχύος ή κατά τη λήξη της άδειας εισαγωγής. Οι αχρησιμοποίητες ποσότητες μεταφέρονται αυτόματα στις εναπομένουσες ποσότητες του συνολικού κοινοτικού ποσοτικού ορίου για κάθε κατηγορία προϊόντος και κάθε οικεία τρίτη χώρα.".

    3. Στην παράγραφο 1 του άρθρου 16 αντί "του άρθρου 17" τίθεται "του άρθρου 17α".

    4. Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα άρθρα 17 και 17α:

    "Άρθρο 17

    Η επιτροπή κλωστοϋφαντουργικών

    1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή ('επιτροπή κλωστοϋφαντουργικών').

    2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.

    Η περίοδος που προβλέπεται από την παράγραφο 6 του άρθρου 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα.

    3. Η επιτροπή κλωστοϋφαντουργικών θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.

    Άρθρο 17α

    Ο πρόεδρος μπορεί, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως του αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους, να ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών για οποιοδήποτε άλλο θέμα που αφορά τη λειτουργία ή την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού."

    5. Τα παραρτήματα ΙΙΙ και VIII τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2001.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    A. Lindh

    (1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2474/2000 (ΕΕ L 286 της 11.11.2000, σ. 1).

    (2) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    1. Το παράρτημα ΙΙΙ τροποποιείται ως εξής: α) Στο άρθρο 11 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: "3. Εάν μία προμηθεύτρια χώρα έχει συνάψει διοικητικές συμφωνίες με την Κοινότητα σχετικά με την ηλεκτρονική έκδοση αδειών, οι σχετικές πληροφορίες επιτρέπεται να διαβιβάζονται ηλεκτρονικώς και αντικαθιστούν τη χορήγηση εντύπων αδειών εξαγωγής."

    β) Στο άρθρο 12 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: "4. Εάν μια προμηθεύτρια χώρα έχει συνάψει διοικητικές συμφωνίες με την Κοινότητα σχετικά με την ηλεκτρονική έκδοση αδειών, οι σχετικές πληροφορίες επιτρέπεται να διαβιβάζονται ηλεκτρονικώς και αντικαθιστούν τα υποδείγματα που αναφέρουν οι παράγραφοι 1 ή 2."

    γ) Η παράγραφος 2 του άρθρου 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "2. Οι άδειες εισαγωγής ισχύουν επί έξι μήνες από την ημερομηνία έκδοσής τους. Κατόπιν δεόντως αιτιολογημένης αίτησης του εισαγωγέα, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους μπορούν να παρατείνουν τη διάρκεια ισχύος για δύο επιπρόσθετες περιόδους διαρκείας τριών μηνών. Οι παρατάσεις αυτές κοινοποιούνται στην Επιτροπή. Σε εξαιρετικές περιστάσεις, ο εισαγωγέας μπορεί να ζητήσει τρίτη παράταση. Οι εξαιρετικές αυτές αιτήσεις μπορούν να γίνουν δεκτές μόνο με απόφαση που λαμβάνεται με τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού."

    δ) Στο άρθρο 18 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: "4. Αν μια προμηθεύτρια χώρα έχει προβεί σε διοικητικούς διακανονισμούς με την Κοινότητα σχετικά με την ηλεκτρονική έκδοση αδειών, οι σχετικές πληροφορίες επιτρέπεται να διαβιβάζονται ηλεκτρονικώς προκειμένου να αντικατασταθεί η χορήγηση αδειών εξαγωγής υπό μορφή εντύπων."

    ε) Στο άρθρο 19 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: "4. Αν μια προμηθεύτρια χώρα έχει προβεί σε διοικητικούς διακανονισμούς με την Κοινότητα σχετικά με την ηλεκτρονική έκδοση αδειών, οι σχετικές πληροφορίες επιτρέπεται να διαβιβάζονται ηλεκτρονικώς υποκαθιστώντας τα έγγραφα που αναφέρουν οι παράγραφοι 1 ή 2."

    στ) Η παράγραφος 2 του άρθρου 21 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "2. Οι άδειες εισαγωγής ισχύουν επί έξι μήνες από την ημερομηνία έκδοσής τους. Κατόπιν δεόντως αιτιολογημένης αίτησης του εισαγωγέα, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους μπορούν να παρατείνουν τη διάρκεια ισχύος για δύο επιπρόσθετες περιόδους τριών μηνών. Οι παρατάσεις αυτές κοινοποιούνται στην Επιτροπή. Σε εξαιρετικές περιστάσεις, ο εισαγωγέας μπορεί να ζητήσει τρίτη παράταση. Οι εξαιρετικές αυτές αιτήσεις επιτρέπεται να γίνουν δεκτές μόνο με απόφαση που λαμβάνεται με τη διαδικασία του άρθρου 17 του κανονισμού."

    ζ) Το άρθρο 28 συμπληρώνεται με την προσθήκη της ακόλουθης παραγράφου: "7. Μετά από αίτηση του εισαγωγέα, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών μπορούν να αποδέχονται ενιαίο πιστοποιητικό προέλευσης που αφορά διαφορετικές αποστολές, εάν τα προϊόντα:

    α) αποτελούν το αντικείμενο ενιαίας άδειας εξαγωγής·

    β) κατατάσσονται στην ίδια κατηγορία·

    γ) προέρχονται αποκλειστικά από τον ίδιο εξαγωγέα, προορίζονται για τον ίδιο εισαγωγέα και

    δ) αποτελούν το αντικείμενο διατυπώσεων εισαγωγής στο ίδιο τελωνείο της Κοινότητας.

    Αυτή η διαδικασία εφαρμόζεται κατά το ίδιο χρονικό διάστημα που ισχύει η άδεια εισαγωγής, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε μεταγενέστερης παράτασής της.

    Με επιφύλαξη του στοιχείου δ), εάν μετά την εισαγωγή της πρώτης αποστολής τα εναπομένοντα εμπορεύματα πρέπει να εκτελωνισθούν σε τελωνειακό γραφείο διαφορετικό από εκείνο στο οποίο υποβλήθηκε το αρχικό πιστοποιητικό προέλευσης, είναι δυνατόν, κατόπιν γραπτής αιτήσεως του εισαγωγέως, να εκδοθούν από το πρώτο τελωνειακό γραφείο ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά προέλευσης προς αντικατάσταση, αντιστοίχως, των ποσοτήτων του αρχικού πιστοποιητικού που απομένουν. Οι προδιαγραφές του πιστοποιητικού αντικατάστασης είναι οι ίδιες με εκείνες του αρχικού πιστοποιητικού. Το πιστοποιητικό αντικατάστασης θεωρείται ως οριστικό πιστοποιητικό προέλευσης για τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται."

    2. Στο παράρτημα VIII κάτω από τη στήλη "Πρόσθετοι όροι" (στήλη 9) , κάθε φορά που αναφέρεται η πρόταση "Ύστερα από διαβουλεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 16, μπορούν να επιτρέπονται περαιτέρω ποσότητες" αντικαθίσταται από την πρόταση: "Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 2, επιπλέον ποσότητες".

    Top