Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0885

    2001/885/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, για την ανάθεση, σε εκτελεστικούς φορείς, της διαχείρισης της κοινοτικής ενίσχυσης για τα προενταξιακά μέτρα, στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, τα οποία εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Λετονίας κατά την προενταξιακή περίοδο

    ΕΕ L 327 της 12.12.2001, p. 45–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/885/oj

    32001D0885

    2001/885/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, για την ανάθεση, σε εκτελεστικούς φορείς, της διαχείρισης της κοινοτικής ενίσχυσης για τα προενταξιακά μέτρα, στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, τα οποία εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Λετονίας κατά την προενταξιακή περίοδο

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 327 της 12/12/2001 σ. 0045 - 0046


    Απόφαση της Επιτροπής

    της 6ης Δεκεμβρίου 2001

    για την ανάθεση, σε εκτελεστικούς φορείς, της διαχείρισης της κοινοτικής ενίσχυσης για τα προενταξιακά μέτρα, στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, τα οποία εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Λετονίας κατά την προενταξιακή περίοδο

    (2001/885/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 της 21ης Ιουνίου 1999, σχετικά με το συντονισμό της βοήθειας προς τις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3906/1989(1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2222/2000(2) της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2000, για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999(3) του Συμβουλίου για την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη σε υποψήφιες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο, και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/99 της 21ης Ιουνίου 1999 σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο, εγκρίθηκε πρόγραμμα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη με την απόφαση της Επιτροπής C(2000) 3097-τελικό της 25ης Οκτωβρίου 2000 για τη Δημοκρατία της Λετονίας.

    (2) Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Λετονίας και η Επιτροπή, ενεργώντας για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπέγραψαν στις 25 Ιανουαρίου 2001 την πολυετή χρηματοδοτική συμφωνία που θεσπίζει το τεχνικό, νομικό και διοικητικό πλαίσιο για την εκτέλεση του προγράμματος Sapard.

    (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 προβλέπει ότι είναι δυνατόν να γίνει παρέκκλιση από την απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 βάσει μιας κατά περίπτωση ανάλυσης της ικανότητας διαχείρισης εθνικών και τομεακών προγραμμάτων/σχεδίων, των διαδικασιών δημοσιονομικού ελέγχου και των δομών όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2222/2000 προβλέπει τους λεπτομερείς κανόνες για τη διεξαγωγή της εν λόγω ανάλυσης.

    (4) Η αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Λετονίας έχει ορίσει αφενός, την υπηρεσία αγροτικής στήριξης, για την υλοποίηση των μέτρων "Εκσυγχρονισμός γεωργικών μηχανημάτων, εξοπλισμού και κατασκευής κτιρίων", "Δάσωση γεωργικών εκτάσεων", "Βελτίωση της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων", "Ανάπτυξη και διαφοροποίηση οικονομικών δραστηριοτήτων που εξασφαλίζουν εναλλακτικά εισοδήματα", "Βελτίωση γενικών αγροτικών υποδομών" και "Κατάρτιση", όπως καθορίζεται στο πρόγραμμα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη το οποίο εγκρίθηκε με την απόφαση της Επιτροπής C(2000) 3097 -τελικό της 25ης Οκτωβρίου 2000 για τη Δημοκρατία της Λετονίας και αφετέρου, το τμήμα δημόσιου ταμείου του υπουργείου οικονομικών για τη διεκπεραίωση των χρηματοδοτικών λειτουργιών στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος Sapard.

    (5) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2222/2000, η Επιτροπή έχει προβεί σε ανάλυση της ικανότητας διαχείρισης εθνικών και τομεακών προγραμμάτων/έργων, των διαδικασιών δημοσιονομικού ελέγχου και των δομών όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά και έχει αναγνωρίσει, για την εφαρμογή των προαναφερθέντων μέτρων, ότι η Δημοκρατία της Λετονίας πληροί τις διατάξεις των άρθρων 4 έως 6 και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2222/2000 της 7ης Ιουνίου 2000 και τους ελάχιστους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999.

    (6) Συγκεκριμένα, η υπηρεσία αγροτικής στήριξης, έχει εφαρμόσει ικανοποιητικά τα ακόλουθα βασικά κριτήρια διαπίστευσης: γραπτές διαδικασίες, διαχωρισμός καθηκόντων, έλεγχοι πριν από την έγκριση του έργου και πριν από την πληρωμή, διαδικασίες πληρωμής, λογιστικές διαδικασίες, ασφάλεια μηχανογραφικών συστημάτων, εσωτερικός έλεγχος και, όπου κρίνεται σκόπιμο, διατάξεις για τις δημόσιες συμβάσεις.

    (7) Στις 16 Νοεμβρίου 2001, οι αρχές της Λετονίας έστειλαν τον κατάλογο των επιλέξιμων δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, τμήμα Β, της πολυετούς χρηματοδοτικής συμφωνίας, η δε Επιτροπή δεν διατύπωσε αντιρρήσεις για τον κατάλογο αυτό.

    (8) Το τμήμα δημόσιου ταμείου του υπουργείου οικονομικών έχει εφαρμόσει ικανοποιητικά τα ακόλουθα κριτήρια για τη διεκπεραίωση των χρηματοδοτικών λειτουργιών στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος Sapard για τη Δημοκρατία της Λετονίας: διαδρομή ελέγχου, διαχείριση χρηματικών διαθεσίμων, είσπραξη, εκταμίευση στους δικαιούχους, ασφάλεια μηχανογραφικών συστημάτων και εσωτερικός έλεγχος.

    (9) Είναι επομένως σκόπιμο να αρθεί η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης, που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 και να ανατεθεί η διαχείριση της ενίσχυσης, σε αποκεντρωμένη βάση, στην υπηρεσία αγροτικής στήριξης και στο τμήμα δημόσιου ταμείου του υπουργείου οικονομικών, στη Δημοκρατία της Λετονίας.

    (10) Ωστόσο, επειδή οι έλεγχοι που διεξήγαγε η Επιτροπή βασίζονται σε ένα σύστημα το οποίο δεν λειτουργεί ακόμη πλήρως είναι σκόπιμο, στο στάδιο αυτό, να ανατεθεί προσωρινώς η διαχείριση του προγράμματος Sapard στην υπηρεσία αγροτικής στήριξης και στο τμήμα δημόσιου ταμείου του υπουργείου οικονομικών.

    (11) Η πλήρης ανάθεση της διαχείρισης του προγράμματος Sapard προβλέπεται μόνο αφού έχουν διεξαχθεί επιπλέον έλεγχοι, για να διασφαλιστεί ότι το σύστημα λειτουργεί ικανοποιητικά και έχουν εφαρμοστεί οι συστάσεις που ενδέχεται να εκδώσει η Επιτροπή, όσον αφορά την ανάθεση της διαχείρισης της ενίσχυσης στην υπηρεσία αγροτικής στήριξης και στο τμήμα δημόσιου ταμείου του υπουργείου οικονομικών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Αίρεται η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης, εκ μέρους της Επιτροπής, της επιλογής των έργων και της ανάθεσης συμβάσεων από τη Δημοκρατία της Λετονίας.

    Άρθρο 2

    Η διαχείριση του προγράμματος Sapard ανατίθεται προσωρινώς:

    1. στην υπηρεσία αγροτικής στήριξης, Republikas laukums 2, Riga LV 1981, για την υλοποίηση των μέτρων: "Εκσυγχρονισμός γεωργικών μηχανημάτων, εξοπλισμού και κατασκευής κτιρίων", "Δάσωση γεωργικών εκτάσεων", "Βελτίωση της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων", "Ανάπτυξη και διαφοροποίηση οικονομικών δραστηριοτήτων που εξασφαλίζουν εναλλακτικά εισοδήματα", "Βελτίωση γενικών αγροτικών υποδομών" και "Κατάρτιση", όπως καθορίζεται στο πρόγραμμα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη το οποίο εγκρίθηκε με την απόφαση της Επιτροπής C(2000) 3097 -τελικό της 25ης Οκτωβρίου 2000, και

    2. στο δημόσιο ταμείο του υπουργείου οικονομικών, Smilsu iela 1, Riga LV1919. Δημοκρατία της Λετονίας, για τη διεκπεραίωση των χρηματοδοτικών λειτουργιών στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος Sapard για τη Δημοκρατία της Λετονίας.

    Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2001.

    Για την Επιτροπή

    Franz Fischler

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 68.

    (2) ΕΕ L 253 της 7.10.2000, σ. 5.

    (3) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 87.

    Top