This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0440
2001/440/EC: Commission Decision of 29 May 2001 amending Decision 98/83/EC recognising certain third countries and certain areas of third countries as being free of Xanthomonas campestris (all strains pathogenic to Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes and Guignardia citricarpa Kiely (all strains pathogenic to Citrus) (notified under document number C(2001) 1484)
2001/440/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Μαΐου 2001, για την τροποποίηση της απόφασης 98/83/ΕΚ για την αναγνώριση ορισμένων τρίτων χωρών και ορισμένων περιοχών τρίτων χωρών ως απαλλαγμένων από Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), Cercospora angolensis Carv. et Mendes και Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1484]
2001/440/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Μαΐου 2001, για την τροποποίηση της απόφασης 98/83/ΕΚ για την αναγνώριση ορισμένων τρίτων χωρών και ορισμένων περιοχών τρίτων χωρών ως απαλλαγμένων από Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), Cercospora angolensis Carv. et Mendes και Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1484]
ΕΕ L 155 της 12.6.2001, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force
2001/440/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Μαΐου 2001, για την τροποποίηση της απόφασης 98/83/ΕΚ για την αναγνώριση ορισμένων τρίτων χωρών και ορισμένων περιοχών τρίτων χωρών ως απαλλαγμένων από Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), Cercospora angolensis Carv. et Mendes και Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1484]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 155 της 12/06/2001 σ. 0013 - 0014
Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 2001 για την τροποποίηση της απόφασης 98/83/ΕΚ για την αναγνώριση ορισμένων τρίτων χωρών και ορισμένων περιοχών τρίτων χωρών ως απαλλαγμένων από Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), Cercospora angolensis Carv. et Mendes και Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1484] (2001/440/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), και ιδίως το παράρτημα IV μέρος Α τμήμα Ι σημεία 16.2 και 16.4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στο παράρτημα IV μέρος Α τμήμα Ι σημεία 16.2, 16.3 και 16.4 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, καθώς και στο άρθρο 6 της ίδιας οδηγίας, απαιτείται από τα κράτη μέλη να απαγορεύσουν την εισαγωγή στο έδαφος τους των καρπών των Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., και των υβριδίων τους που κατάγονται από τρίτες χώρες όπου είναι γνωστή η ύπαρξη των Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), Cercospora angolensis Carv. et Mendes και Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή). (2) Βάσει της απόφασης 98/83/ΕΚ της Επιτροπής(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/104/ΕΚ(3), ορισμένες τρίτες χώρες αναγνωρίσθηκαν ως απαλλαγμένες από Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), Cercospora angolensis Carv. et Mendes και Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) και ορισμένες περιοχές αναγνωρίσθηκαν ως απαλλαγμένες από τους επιβλαβείς οργανισμούς αυτούς στις τρίτες χώρες όπου είναι γνωστή η ύπαρξή τους. (3) Βάσει των στοιχείων που έχουν συλλεχθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής κατά τη διάρκεια αποστολής που πραγματοποιήθηκε από το γραφείο τροφίμων και κτηνιατρικών θεμάτων (FVΟ) το Μάρτιο 2000 και από εκείνα που διαβιβάσθηκαν από το Animal και Plant Health Inspection Service του Υπουργείου Γεωργίας των Ηνωμένων Πολιτειών προκύπτει ότι παρουσιάσθηκαν νέες μολύνσεις από Xanthomonas campestris, παθογόνα στελέχη στα εσπεριδοειδή στις περιοχές Broward County, Hendry County και Hillsborough County στην Φλώριδα. Επομένως, οι εν λόγω περιοχές πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο των περιοχών που αναγνωρίζονται ως απαλλαγμένες από Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) στη Φλώριδα. (4) Βάσει των πληροφοριών που έχουν συλλεχθεί στη Βραζιλία κατά τη διάρκεια αποστολής που πραγματοποιήθηκε από την εν λόγω FVΟ τον Ιούλιο 2000 και από εκείνα που διαβιβάσθηκαν από την Secretaria de Defensa Agropecuária του Ministério da Agricultura e do Abastecimento της Βραζιλίας, προκύπτει ότι παρουσιάσθηκε Xanthomonas campestris (παθογόνα στελέχη στα εσπεριδοειδή) μόνον στις πολιτείες Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Ρaraná, São Ρaulo, Minas Gerais και Mato Grosso do Sul. Ο κατάλογος των περιοχών που αναγνωρίζονται ως απαλλαγμένες από Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) πρέπει, συνεπώς, τροποποιηθεί. (5) Βάσει των πληροφοριών που έχουν συλλεχθεί κατά τη διάρκεια της ανωτέρω αποστολής, προκύπτει ότι ο επιβλαβής οργανισμός Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) παρουσιάσθηκε μόνο στις πολιτείες Rio de Janeiro, São Ρaulo και Rio Grande do Sul. Συνεπώς, άλλες πολιτείες της Βραζιλίας μπορούν να συμπεριληφθούν στον κατάλογο των περιοχών που αναγνωρίζονται ως απαλλαγμένες από Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή). (6) Το 2000, κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή η εμφάνιση φρούτων Citrus sinensis καταγωγής Σουαζηλάνδης που έχουν μολυνθεί από τον Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή). Ο κατάλογος των περιοχών που αναγνωρίζονται ως απαλλαγμένες από Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί. (7) Πρέπει να προβλεφθεί ειδική ρύθμιση για τα υπό διαμετακόμιση εμπορεύματα για τα οποία η επίσημη δήλωση που προβλέπεται στο παράρτημα IV μέρος Α τμήμα Ι σημεία 16.2 και 16.4 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ έχει εκδοθεί σύμφωνα με την απόφαση 98/83/ΕΚ. (8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμη φυτοϋγειονομικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση 98/83/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 2, η τρίτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "- όλες οι περιοχές της Βραζιλίας, με εξαίρεση τις πολιτείες του Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Ρaulo, Minas Gerais και Mato Grosso do Sul." 2. Στο άρθρο 2 τέταρτη περίπτωση, το κείμενο "η Φλώριδα (με εξαίρεση την περιοχή Collier County, Dade County και Manatee County", αντικαθίσταται από το κείμενο "η Φλώριδα (με εξαίρεση τις περιοχές Broward County, Collier County, Miami-Dade County, Hendry County, Hillsborough County και Manatee County)." 3. Στο άρθρο 4 τρίτη περίπτωση, το κείμενο "όλες οι τρίτες χώρες παραγωγής εσπεριδοειδών στην Αφρική με εξαίρεση την Νότια Αφρική, την Κένυα, τη Μοζαμβίκη, τη Ζάμπια και τη Ζιμπάμπουε," αντικαθίσταται από το κείμενο "όλες οι τρίτες χώρες παραγωγής εσπεριδοειδών στην Αφρική με εξαίρεση την Νότια Αφρική, την Κένυα, τη Μοζαμβίκη, τη Σουαζηλάνδη, τη Ζάμπια και τη Ζιμπάμπουε,". 4. Στο άρθρο 5, προστίθεται μία ακόμη περίπτωση: "- στην Βραζιλία: όλες οι περιοχές, με εξαίρεση τις πολιτείες Rio de Janeiro, São Ρaulo και Rio Grande do Sul." Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στα εσπεριδοειδή για τα οποία η επίσημη δήλωση που προβλέπεται στο παράρτημα IV μέρος Α τμήμα Ι σημεία 16.2 και 16.4 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ έχει εκδοθεί σύμφωνα με την απόφαση 98/83/ΕΚ και τα οποία έχουν εξαχθεί ενώ οι αρμόδιες αρχές της Βραζιλίας, των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Σουαζηλάνδης δεν είχαν ακόμη ενημερωθεί σχετικά με την παρούσα απόφαση. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2001. Για την Επιτροπή David Byrne Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1. (2) ΕΕ L 15 της 21.1.1998, σ. 41. (3) ΕΕ L 33 της 6.2.1999, σ. 27.