EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0327

2001/327/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2001, για τον περιορισμό στη μετακίνηση ζώων των ευπαθών ειδών σε σχέση με τον αφθώδη πυρετό και για την κατάργηση της απόφασης 2001/263/ΕΚ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1149]

ΕΕ L 115 της 25.4.2001, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2002: This act has been changed. Current consolidated version: 26/03/2002

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/327/oj

32001D0327

2001/327/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2001, για τον περιορισμό στη μετακίνηση ζώων των ευπαθών ειδών σε σχέση με τον αφθώδη πυρετό και για την κατάργηση της απόφασης 2001/263/ΕΚ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1149]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 115 της 25/04/2001 σ. 0012 - 0013


Απόφαση της Επιτροπής

της 24ης Απριλίου 2001

για τον περιορισμό στη μετακίνηση ζώων των ευπαθών ειδών σε σχέση με τον αφθώδη πυρετό και για την κατάργηση της απόφασης 2001/263/ΕΚ

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1149]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2001/327/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ(2), και ιδίως το άρθρο 10,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Οι όροι υγειονομικού ελέγχου για το εμπόριο βοοειδών και χοίρων έχουν θεσπισθεί με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2000/20/ΕΚ του Συμβουλίου(4).

(2) Οι όροι υγειονομικού ελέγχου για το εμπόριο αιγοπροβάτων έχουν θεσπισθεί με την οδηγία 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 1991, σχετικά με το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου που διέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο αιγοπροβάτων(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 94/953/ΕΚ της Επιτροπής(6).

(3) Οι όροι υγειονομικού ελέγχου για το εμπόριο δίχηλων ζώων πλην των αναφερομένων στις οδηγίες 64/432/ΕΟΚ και 91/68/ΕΟΚ έχουν θεσπισθεί με την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 95/176/ΕΚ της Επιτροπής(8).

(4) Οι όροι καλής μεταχείρισης για τη μεταφορά των ζώων στην Κοινότητα έχουν θεσπισθεί με την οδηγία 91/628/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 1991, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και για την τροποποίηση των οδηγιών 90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ(9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 95/29/ΕΚ(10).

(5) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1255/97 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1997, αφορά τα κοινοτικά κριτήρια για τα σημεία στάσης και τροποποιεί το σχέδιο δρομολογίου που αναφέρεται στο παράρτημα της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ(11).

(6) Ως επακόλουθο της εκδήλωσης εστιών αφθώδους πυρετού στο Ηνωμένο Βασίλειο, στη Γαλλία, στις Κάτω Χώρες και στην Ιρλανδία, η Επιτροπή εξέδωσε τις αποφάσεις 2001/172/ΕΚ(12), 2001/208/ΕΚ(13), 2001/223/ΕΚ(14) και 2001/234/ΕΚ(15) σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στο αντίστοιχο κράτος μέλος.

(7) Η κατάσταση ως προς τον αφθώδη πυρετό σε ορισμένα τμήματα της Κοινότητας ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο το ζωικό κεφάλαιο σε άλλα τμήματα της Κοινότητας λόγω της διάθεσης στην αγορά και του εμπορίου ζώντων δίχηλων ζώων.

(8) Όλα τα κράτη μέλη έθεσαν σε εφαρμογή τους περιορισμούς στη μετακίνηση ζώων των ευπαθών ειδών, που προβλέπονται στην απόφαση 2001/263/ΕΚ(16), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/317/EΚ(17).

(9) Υπό το πρίσμα της εξέλιξης της νόσου και των διαπιστώσεων των επιδημιολογικών ερευνών που διενεργήθηκαν στα πληγέντα κράτη μέλη σε στενή συνεργασία με τα λοιπά κράτη μέλη, κρίνεται σκόπιμο να παραταθεί περαιτέρω η μετακίνηση ζώων μέσω σημείων στάσης και να διατηρηθούν για επιπρόσθετο χρονικό διάστημα οι περιορισμοί στη μετακίνηση ευπαθών ζώων στην Κοινότητα.

(10) Παράλληλα θα πρέπει να καταργηθούν οι περιλαμβανόμες στην απόφαση 2001/263/ΕΚ διατάξεις για τη μετακίνηση ζώων των ευπαθών ειδών.

(11) Η κατάσταση θα επανεξεταστεί κατά τη συνεδρίαση της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής που είναι προγραμματισμένη για τις 25 Απριλίου 2001, και τα μέτρα θα προσαρμοστούν, εφόσον κριθεί αναγκαίο.

(12) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1. Τα άλλα κράτη μέλη πλην του Ηνωμένου Βασιλείου εξασφαλίζουν ότι απαγορεύεται η μεταφορά ζώων των ευπαθών στον αφθώδη πυρετό ειδών.

Η απαγόρευση αυτή δεν ισχύει για τη μεταφορά ζώων των ευπαθών στον αφθώδη πυρετό ειδών από την εκμετάλλευση αποστολής,

- κατευθείαν ή μέσω εγκεκριμένου κέντρου συγκέντρωσης σε σφαγείο προς άμεση σφαγή, με την προϋπόθεση έγκρισης από τις αρμόδιες αρχές του τόπου αναχώρησης και προορισμού, ή

- μέσω εγκεκριμένου κέντρου συγκέντρωσης προς εκμετάλλευση προορισμού, εκτός από την περίπτωση βοοειδών και χοιροειδών, τα οποία μπορούν να αποστέλλονται από το κέντρο συγκέντρωσης σε έξι το πολύ εκμεταλλεύσεις προορισμού, κατόπιν εγκρίσεως εκ μέρους των αρμοδίων αρχών του τόπου αναχώρησης και προορισμού, ή

- προς σημείο συγκέντρωσης αγελών ή κοπαδιών για εποχιακή μετακίνηση προς καθορισμένους βοσκοτόπους, κατόπιν εγκρίσεως εκ μέρους των αρμοδίων αρχών του τόπου αναχώρησης και προορισμού, ή

- σε άλλη εκμετάλλευση, κατόπιν εγκρίσεως εκ μέρους των αρμοδίων αρχών του τόπου αναχώρησης και προορισμού

υπό τον όρον ότι:

α) κατά τη μεταφορά τα εν λόγω ζώα δεν έρχονται σε επαφή με ζώα που δεν ανήκουν στην ίδια εκμετάλλευση αποστολής, εκτός εάν

- είτε τα ζώα αυτά μεταφέρονται προς σφαγή,

- είτε κατάγονται και προέρχονται από εκμεταλλεύσεις ευρισκόμενες σε περιοχές ενός κράτους μέλους, όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο ιστ) της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, στις οποίες δεν ίσχυαν περιορισμοί σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 85/511/ΕΟΚ κατά την περίοδο παραμονής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 πρώτη περίπτωση.

β) μετά από κάθε μεταφορά ζώντων ζώων, τα χρησιμοποιηθέντα οχήματα καθαρίζονται και απολυμαίνονται και παρέχονται αποδείξεις σχετικά με την εν λόγω απολύμανση, και

γ) η μεταφορά των ζώων αυτών προς άλλα κράτη μέλη επιτρέπεται μόνο μετά την παρέλευση 24 ωρών από προηγούμενη ειδοποίηση που διαβιβάζεται από την τοπική κτηνιατρική αρχή προς την κεντρική και την τοπική κτηνιατρική αρχή του κράτους μέλους προορισμού και προς την κεντρική κτηνιατρική αρχή του κράτους μέλους διαμετακόμισης.

2. Τα άλλα κράτη μέλη πλην του Ηνωμένου Βασιλείου εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές στον τόπο αναχώρησης εγκρίνουν τη μετακίνηση ζώων των ευπαθών ειδών στον αφθώδη πυρετό μόνον υπό τους ακόλουθους όρους:

- τα ζώα έχουν παραμείνει στην εκμετάλλευση αποστολής επί τουλάχιστον 20 ημέρες πριν δοθεί η έγκριση, ή από τη γέννησή τους στην εκμετάλλευση καταγωγής, στην περίπτωση που τα ζώα είναι ηλικίας κάτω των 20 ημερών, και κανένα ζώο ευπαθών ειδών δεν εισήλθε στην εν λόγω εκμετάλλευση κατά το διάστημα αυτό, ή κατά τις τελευταίες 10 ημέρες στην περίπτωση χοίρων, ή

- τα ζώα αυτά μεταφέρονται κατευθείαν και χωρίς να διέλθουν από εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης σε σφαγείο προς άμεση σφαγή.

3. Με την επιφύλαξη του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο αα) δεύτερη περίπτωση της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ του Συμβουλίου, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα ζώα δεν μετακινούνται μέσω σημείων στάσης που έχουν καθορισθεί και εγκριθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/97 του Συμβουλίου.

Άρθρο 2

Η απόφαση 2001/263/EΚ της Επιτροπής καταργείται.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 18 Μαΐου 2001, ώρα 24.00.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2001.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

(2) ΕΕ L 62 της 15.3.1993, σ. 49.

(3) EGT 121, 29.7.1664, s. 1977/64.

(4) ΕΕ L 163 της 4.7.2000, σ. 35.

(5) ΕΕ L 46 της 19.2.1991, σ. 19.

(6) ΕΕ L 371 της 31.12.1994, σ. 14.

(7) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.

(8) ΕΕ L 117 της 24.5.1995, σ. 23.

(9) ΕΕ L 340 της 11.12.1991, σ. 17.

(10) ΕΕ L 148 της 30.6.1995, σ. 52.

(11) ΕΕ L 174 της 2.7.1997, σ. 1.

(12) ΕΕ L 62 της 2.3.2001, σ. 22.

(13) ΕΕ L 73 της 15.3.2001, σ. 38.

(14) ΕΕ L 82 της 22.3.2001, σ. 29.

(15) ΕΕ L 84 της 23.3.2001, σ. 62.

(16) ΕΕ L 93 της 3.4.2001, σ. 59.

(17) ΕΕ L 109 της 19.4.2001, σ. 74.

Top