This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2809
Commission Regulation (EC) No 2809/2000 of 20 December 2000 laying down detailed rules for the application, for cereals sector products, of Regulations (EC) No 2290/2000, (EC) No 2433/2000, (EC) No 2434/2000 and (EC) No 2435/2000 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products originating in the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Slovak Republic and Romania respectively and amending Regulation (EC) No 1218/96
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής, για τα προϊόντα του τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2435/2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προελεύσεως Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Δημοκρατίας της Σλοβακίας και Ρουμανίας, αντιστοίχως, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1218/96
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής, για τα προϊόντα του τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2435/2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προελεύσεως Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Δημοκρατίας της Σλοβακίας και Ρουμανίας, αντιστοίχως, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1218/96
ΕΕ L 326 της 22.12.2000, p. 16–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/10/2003; καταργήθηκε από 32003R1810
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής, για τα προϊόντα του τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2435/2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προελεύσεως Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Δημοκρατίας της Σλοβακίας και Ρουμανίας, αντιστοίχως, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1218/96
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 22/12/2000 σ. 0016 - 0019
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 2000 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής, για τα προϊόντα του τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2435/2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προελεύσεως Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Δημοκρατίας της Σλοβακίας και Ρουμανίας, αντιστοίχως, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1218/96 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2290/2000(1), (ΕΚ) αριθ. 2433/2000(2), (ΕΚ) αριθ. 2434/2000(3) και (ΕΚ) αριθ. 2435/2000(4), περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Σλοβακίας και τη Ρουμανία, αντιστοίχως, και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2435/2000, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει αναλάβει να καθορίσει για κάθε περίοδο εμπορίας, από την 1η Ιουλίου 2000, δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής με μειωμένο ή μηδενικό δασμό, αντιστοίχως, 2750 τόνων μαλακού σίτου (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4663) και 1750 τόνων κεχριού (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4664), προέλευσης Βουλγαρίας, 34250 τόνων κριθής ζυθοποιίας (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4617), 16875 τόνων αλευριού από σιτάρι (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4618) και 45250 τόνων μη καβουρδισμένης βύνης εκτός του σιταριού (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4619), προέλευσης Τσεχίας, 17000 τόνων κριθής ζυθοποιίας (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4617), 16875 τόνων αλευριού από σιτάρι (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4618) και 18125 τόνων μη καβουρδισμένης βύνης εκτός του σιταριού (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4619), προέλευσης Σλοβακίας και 25000 τόνων μαλακού σίτου (αύξων αριθμός της ποσόστωσης 09.4759), προέλευσης Ρουμανίας. (2) Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2435/2000 προβλέπουν ότι η διαχείριση ορισμένων από τις ποσοστώσεις αυτές πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1602/2000(6). Για λόγους απλοποίησης και λαμβανομένων υπόψη των μικρών ποσοτήτων των προβλεπόμενων ποσοστώσεων προέλευσης Βουλγαρίας, πρέπει να εφαρμοστούν οι εν λόγω διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2454/93 στις ποσοστώσεις αυτές. (3) Για να επιτευχθεί η συντονισμένη και μη κερδοσκοπική εισαγωγή των σιτηρών που αφορούν οι δασμολογικές ποσοστώσεις προέλευσης Τσεχίας, Σλοβακίας καν Ρουμανίας, πρέπει να προβλεφθεί ότι οι εν λόγω εισαγωγές εξαρτώνται από την έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής. Τα εν λόγω πιστοποιητικά, στο πλαίσιο των καθορισμένων ποσοτήτων, εκδίδονται, κατόπιν αίτησης των ενδιαφερομένων, μετά από προθεσμία εξέτασης και, ενδεχομένως, μέσω καθορισμού συντελεστή μείωσης των ζητούμενων ποσοτήτων. (4) Για να διασφαλιστεί η καλή διαχείριση των εν λόγω ποσοστώσεων πρέπει να προβλεφθούν οι προθεσμίες για την κατάθεση των αιτήσεων πιστοποιητικού, καθώς και, κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 8 και 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(7), τα στοιχεία που πρέπει να αναγράφονται στις αιτήσεις και τα πιστοποιητικά. (5) Κρίνεται σκόπιμο, για να ληφθούν υπόψη οι όροι παράδοσης, τα πιστοποιητικά εισαγωγής να αρχίσουν να ισχύουν από την ημέρα έκδοσής τους μέχρι το τέλος του μήνα που έπεται εκείνου της έκδοσης του πιστοποιητικού. (6) Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση της ποσόστωσης αυτής, είναι αναγκαίο, αφενός, τα πιστοποιητικά εισαγωγής να μην μπορούν να μεταβιβαστούν και, αφετέρου, η εγγύηση που αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 1995, περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2110/2000(9) να καθοριστεί σε ένα σχετικά υψηλό επίπεδο. (7) Για τους ίδιους λόγους, είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ταχεία και αμοιβαία επικοινωνία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών σχετικά με τις ζητούμενες και εισαγόμενες ποσότητες. (8) Υπενθυμίζεται ότι η επιστροφή των εισαγωγικών δασμών για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1107 10 19 και 1001 90 99 (αύξων αριθμός ποσόστωσης 09.4619 για την Τσεχία και τη Σλοβακία και αύξων αριθμός ποσόστωσης 09.4759 για τη Ρουμανία) που αναφέρονται στα σημεία ΙΙ, ΙΙΙ και VI του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1218/96 της Επιτροπής(10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2511/2000(11), με τη μορφή που είχε πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, και που εισάγεται βάσει των πιστοποιητικών που ζητήθηκαν από την 1η Ιουλίου 2000 πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 878 έως 898 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. (9) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1218/96 προβλέπει τις λεπτομέρειες που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ορισμένων σιτηρών προελεύσεως Βουλγαρίας, Τσεχίας, Σλοβακίας και Ρουμανίας στο πλαίσιο των πρσοστώσεων που ανοίχτηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου(12), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2435/98(13). Οι εν λόγω διατάξεις δεν είναι πλέον απαραίτητες. Πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1218/96, ώστε να καταργηθούν. (10) Τα μέτρα που προβλέπονται με τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Την εισαγωγή μαλακού σίτου που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1001 90 99 (αύξων αριθμός ποσόστωσης 09.4663) και κεχριού που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1008 20 00 (αύξων αριθμός ποσόστωσης 09.4664), προέλευσης Βουλγαρίας, διαχειρίζεται η Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Άρθρο 2 Η εισαγωγή των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, καταγωγής Τσεχίας, Σλοβακίας και Ρουμανίας, και τυγχάνουν μερικής ή πλήρους απαλλαγής από τον εισαγωγικό δασμό, εντός του ορίου των ποσοτήτων και των ποσοστών μείωσης ή του ποσού που αναφέρεται στο παράρτημα Ι, υπόκειται στην έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής που εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 3 Τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία κατόπιν υποβολής, είτε πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδεται από τη χώρα εξαγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της ευρωπαϊκής συμφωνίας που έχει συναφθεί με την εν λόγω χώρα, είτε δήλωσης τιμολογίου που έχει συνταχθεί από τον εξαγωγέα σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω πρωτοκόλλου. Άρθρο 4 1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών τη δεύτερη Δευτέρα κάθε μήνα μέχρι τις 13.00, ώρα Βρυξελλών. 2. Την ίδια ημέρα, οι αρμόδιες αρχές διαβιβάζουν, σύμφωνα με το πρότυπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ, τη συνολική ποσότητα που προκύπτει από το άθροισμα των ποσοτήτων που αναφέρονται στις αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής, στην Επιτροπή, με φαξ στον αριθμό (32-2) 295 25 15, το αργότερο στις 18.00, ώρα Βρυξελλών. Η πληροφορία αυτή πρέπει να ανακοινώνεται χωριστά από εκείνη που αφορά τις άλλες αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής σιτηρών, αναφέροντας τον αριθμό και τον τίτλο του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με το πρότυπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ. 3. Εάν το άθροισμα των ποσοτήτων που χορηγήθηκαν για κάθε σχετικό προϊόν από την αρχή της περιόδου και εκείνων που ζητήθηκαν τη σχετική ημέρα, υπερβαίνει την ποσότητα της ποσόστωσης στο πλαίσιο της σχετικής περιόδου, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο συντελεστή μείωσης που πρέπει να εφαρμόζεται στις ποσότητες που ζητούνται τη σχετική ημέρα, το αργότερο την τρίτη εργάσιμη ημέρα μετά την υποβολή των αιτήσεων. 4. Με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 3, τα πιστοποιητικά εκδίδονται την πέμπτη εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημέρας της υποβολής της αίτησης. Την ίδια ημέρα, οι αρμόδιες αρχές διαβιβάζουν τη συνολική ποσότητα που προκύπτει από το άθροισμα των ποσοτήτων που αναφέρονται στις αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής στην Επιτροπή, με φαξ στον αριθμό (32-2) 295 25 15, το αργότερο στις 18.00, ώρα Βρυξελλών. 5. Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού υπολογίζεται από την ημέρα της πραγματικής έκδοσής του. Άρθρο 5 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95, τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν μέχρι το τέλος του μήνα που έπεται εκείνου της έκδοσης του πιστοποιητικού. Άρθρο 6 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, τα δικαιώματα που προκύπτουν από το πιστοποιητικό εισαγωγής δεν μπορούν να μεταβιβασθούν. Άρθρο 7 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, η ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν μπορεί να υπερβαίνει εκείνη που αναφέρεται στα τετραγωνίδια 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Ο αριθμός "0" εγγράφεται προς το σκοπό αυτό στο τετραγωνίδιο 19 του εν λόγω πιστοποιητικού. Άρθρο 8 Η αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής και το πιστοποιητικό εισαγωγής περιλαμβάνουν: α) στο τετραγωνίδιο 8, το όνομα της χώρας εισαγωγής· το πιστοποιητικό καθιστά υποχρεωτική την εισαγωγή από την χώρα αυτή· β) στο τετραγωνίδιο 20, μια από τις ακόλουθες ενδείξεις: - Reglamento (CE) n° 2809/2000 - Forordning (EF) nr. 2809/2000 - Verordnung (EG) Nr. 2809/2000 - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 - Regulation (EC) No 2809/2000 - Règlement (CE) n° 02809/2000 - Regolamento (CE) n. 2809/2000 - Verordening (EG) nr. 2809/2000 - Regulamento (CE) n.o 2809/2000 - Asetus (EY) n:o 2809/2000 - Förordning (EG) nr 2809/2000· γ) στο τετραγωνίδιο 24, τον εισαγωγικό δασμό που εφαρμόζεται. Άρθρο 9 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95, η εγγύηση που αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό ανέρχεται σε 30 ευρώ ανά τόνο. Άρθρο 10 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1218/96 τροποποιείται ως εξής: 1. Ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο τίτλο: "Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1218/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, σχετικά με την μερική απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό, για ορισμένα προϊόντα του τομέα των σιτηρών, η οποία προβλέπεται από την συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας." 2. Το πρώτο εδάφιο του άρθρου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, καταγωγής Δημοκρατίας της Πολωνίας, τυγχάνουν μερικής απαλλαγής από τον εισαγωγικό δασμό, εντός των ορίων των ποσοτήτων και των ποσοστών μείωσης ή του ποσού που αναφέρεται στο παράρτημα." 3. Στο παράρτημα, τα σημεία ΙΙ, ΙΙΙ, V και VI καταργούνται. Άρθρο 11 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2000. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 262 της 17.10.2000, σ. 1. (2) ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 1. (3) ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 9. (4) ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 17. (5) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1. (6) ΕΕ L 188 της 26.7.2000, σ. 1. (7) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1. (8) ΕΕ L 117 της 24.5.1995, σ. 2. (9) ΕΕ L 250 της 5.10.2000, σ. 23. (10) ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 51. (11) ΕΕ L 289 της 16.11.2000, σ. 18. (12) ΕΕ L 328 της 30.12.1995, σ. 31. (13) ΕΕ L 303 της 13.11.1998, σ. 1. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι (ΜΕΚ: δασμός του μάλλον ευνοούμενου κράτους) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II >PIC FILE= "L_2000326EL.001903.EPS">