Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2225

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2225/2000 της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2000, για τον καθορισμό των αποδόσεων σε ελιές και σε ελαιόλαδο για την περίοδο εμπορίας 1999/2000

ΕΕ L 253 της 7.10.2000, p. 24–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2225/oj

32000R2225

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2225/2000 της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2000, για τον καθορισμό των αποδόσεων σε ελιές και σε ελαιόλαδο για την περίοδο εμπορίας 1999/2000

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 253 της 07/10/2000 σ. 0024 - 0039


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2225/2000 της Επιτροπής

της 6ης Οκτωβρίου 2000

για τον καθορισμό των αποδόσεων σε ελιές και σε ελαιόλαδο για την περίοδο εμπορίας 1999/2000

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2702/1999(2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 11,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1984, περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση της ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου και στις οργανώσεις παραγωγών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1639/98(4), και ιδίως το άρθρο 19,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 προβλέπει ότι οι αποδόσεις σε ελιές και σε ελαιόλαδο που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ πρέπει να καθοριστούν κατά ομοιογενείς ζώνες παραγωγής με βάση τα στοιχεία που παρέχονται από τα κράτη μέλη παραγωγής. Οι ζώνες παραγωγής έχουν οριοθετηθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2138/97 της Επιτροπή(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2224/2000(6).

(2) Για τους σκοπούς του καθορισμού των αποδόσεων σε ελιές και σε ελαιόλαδο που αναφέρει το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει ως προθεσμία την 31η Μαΐου για την ανακοίνωση των στοιχείων από τα κράτη μέλη. Δεδομένου ότι η Επιτροπή είχε στη διάθεσή της με καθυστέρηση τα ζητηθέντα στοιχεία που καθορίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 1998, περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή ελαιολάδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2000/01(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1273/1999(8), και λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη μιας σε βάθος εξέτασης για την πρώτη εφαρμογή του εν λόγω μέτρου, ο καθορισμός των αποδόσεων αυτών δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί παρά μόνο μετά την προβλεφθείσα προθεσμία· πρέπει να καθοριστούν οι αποδόσεις αυτές όπως αναφέρονται στο παράρτημα.

(3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την περίοδο εμπορίας 1999/2000, οι αποδόσεις σε ελιές και σε ελαιόλαδο καθορίζονται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2000.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.

(2) ΕΕ L 327 της 21.12.1999, σ. 7.

(3) ΕΕ L 208 της 3.8.1984, σ. 3.

(4) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 38.

(5) ΕΕ L 297 της 31.10.1997, σ. 3.

(6) Βλέπε σελίδα 16 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(7) ΕΕ L 293 της 31.10.1998, σ. 50.

(8) ΕΕ L 151 της 18.6.1999, σ. 12.

ANEXO/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGA

A. ITALIA/ITALIEN/ITALIEN/ΙΤΑΛΙΑ/ITALY/ITALIE/ITALIA/ITALIË/ITÁLIA/ITALIA/ITALIEN

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

B. FRANCIA/FRANKRIG/FRANKREICH/ΓΑΛΛΙΑ/FRANCE/FRANCE/FRANCIA/FRANKRIJK/FRANÇA/RANSKA/FRANKRIKE

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

C. GRECIA/GRÆKENLAND/GRIECHENLAND/ΕΛΛΑΔΑ/GREECE/GRÈCE/GRECIA/GRIEKENLAND/GRÉCIA/KREIKKA/GREKLAND

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

D. ESPAÑA/SPANIEN/SPANIEN/ΙΣΠΑΝΙΑ/SPAIN/ESPAGNE/SPAGNA/SPANJE/ESPANHA/ESPANJA/SPANIEN

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

E. PORTUGAL/PORTUGAL/PORTUGAL/ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ/PORTUGAL/PORTUGAL/PORTOGALLO/PORTUGAL/PORTUGAL/PORTUGALI/PORTUGAL

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Top