Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1469

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1469/2000 της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2000, για άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων κατά την εισαγωγή ακατέργαστης προτιμησιακής ειδικής ζάχαρης σακχαρότευτλων από τις χώρες ΑΚΕ και από την Ινδία για την προμήθεια ταν διϋλιστηρίων κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2000 έως 28 Φεβρουαρίου 2001

ΕΕ L 165 της 6.7.2000, p. 14–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1469/oj

32000R1469

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1469/2000 της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2000, για άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων κατά την εισαγωγή ακατέργαστης προτιμησιακής ειδικής ζάχαρης σακχαρότευτλων από τις χώρες ΑΚΕ και από την Ινδία για την προμήθεια ταν διϋλιστηρίων κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2000 έως 28 Φεβρουαρίου 2001

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 165 της 06/07/2000 σ. 0014 - 0015


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1469/2000 της Επιτροπής

της 5ης Ιουλίου 2000

για άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων κατά την εισαγωγή ακατέργαστης προτιμησιακής ειδικής ζάχαρης σακχαρότευτλων από τις χώρες ΑΚΕ και από την Ινδία για την προμήθεια ταν διϋλιστηρίων κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2000 έως 28 Φεβρουαρίου 2001

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2038/1999 του Συμβουλίου, της 13ης Σεπτεμβρίου 1999, για κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της ζάχαρης(1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2 και το άρθρο 44 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2038/1999 ορίζει ότι, κατά τις περιόδους εμπορίας 1995/96 έως 2000/01 και για την κατάλληλη προμήθεια των κοινοτικών διϋλιστηρίων, λαμβάνεται μειωμένος ειδικός δασμός κατά την εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης σακχαρότευτλων καταγωγής κρατών με τα οποία η Κοινότητα συνήψε συμφωνίες προμήθειας υπό προτιμησιακούς όρους. Προς στιγμήν, τέτοιες συμφωνίες δεν συνήφθησαν, από την απόφαση 95/284/ΕΚ του Συμβουλίου(2), παρά μόνο αφενός μεν, με τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (χώρες ΑΚΕ) μέρη του πρωτοκόλλου αριθ. 8 για την ζάχαρη ΑΚΕ, που προσαρτάται στην τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ και, αφετέρου, με τη Δημοκρατία της Ινδίας.

(2) Οι ποσότητες της ειδικής προτιμησιακής ζάχαρης που πρέπει να εισαχθεί, καθορίζονται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο 44 βάσει ενός ετήσιου προσωρινού κοινοτικού ισολογισμού. Ένας τέτοιος ισολογισμός αποδεικνύει την ανάγκη εισαγωγής ακατέργαστης ζάχαρης και ανοίγματος στο στάδιο αυτό για την περίοδο εμπορίας 2000/01 δασμολογικής ποσόστωσης με ειδικά μειωμένο δασμό, που προβλέπεται από τις προαναφερόμενες συμφωνίες, ο οποίος επιτρέπει να καλυφθούν οι ανάγκες των κοινοτικών διϋλιστηρίων για ένα μέρος αυτής της περιόδου. Οι προβλέψεις παραγωγής ακατέργαστης ζάχαρης σακχαροτεύτλων είναι τώρα διαθέσιμες για την περίοδο εμπορίας 2000/01. Πρέπει, στο στάδιο αυτό, να ανοιχθεί μια τέτοια ποσόστωση για ένα μέρος της περιόδου εμπορίας. Λόγω των υποτιθεμένων μέγιστων αναγκών διΰλισης που καθορίζονται ανά κράτος μέλος και των ελλειπουσών ποσοτήτων που προκύπτουν από τον προσωρινό ισολογισμό, πρέπει να προβλεφθούν εγκρίσεις εισαγωγής ανά κράτος μέλος ραφιναρίσματος για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2000 έως 28 Φεβρουαρίου 2001.

(3) Οι προαναφερόμενες συμφωνίες ορίζουν ότι οι σχετικοί διϋλιστές πρέπει να πληρώσουν μια ελάχιστη τιμή αγοράς ίσης προς την τιμή εγγύησης για την ακατέργαστη ζάχαρη μειουμένη κατά την ενίσχυση προσαρμογής που καθορίζεται για την εν λόγω περίοδο εμπορίας. Πρέπει, κατά συνέπεια, να καθορισθεί αυτή η ελάχιστη τιμή λαμβανομένων υπόψη των στοιχείων που εφαρμόζονται στην περίοδο εμπορίας 2000/01.

(4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2000 έως 28 Φεβρουαρίου 2001, ανοίγονται, στο πλαίσιο της απόφασης 95/284/ΕΚ, για την εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης σακχαροτεύτλων, που πρέπει να υποστεί διΰλιση:

α) μια δασμολογική ποσόστωση 200000 τόνων που εκφράζονται σε λευκή ζάχαρη προέλευσης των χωρών ΑΚΕ που αναφέρονται στην εν λόγω απόφαση, φέρουσα τον αύξοντα αριθμό 09.4098

και

β) μια δασμολογική ποσόστωση 10000 τόνων εκφραζόμενων σε λευκή ζάχαρη προέλευσης της Δημοκρατίας της Ινδίας, φέρουσα τον αύξοντα αριθμό 09.4099.

Άρθρο 2

1. Ένας ειδικός μειωμένος δασμός 5,41 ευρώ ανά 100 kg, ακατέργαστης ζάχαρης ποιοτικού τύπου εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή των ποσοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1.

2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1916/95 της Επιτροπής(3), η ελάχιστη τιμή αγοράς που πρέπει να πληρωθεί από τους κοινοτικούς διϋλιστές, καθορίζεται για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 σε 49,68 ευρώ ανά 100 kg ακατέργαστης ζάχαρης ποιοτικού υλικού.

Άρθρο 3

Επιτρέπεται στα κάτωθι κράτη μέλη να εισάγουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1 και υπό τους όρους του άρθρου 2 παράγραφος, 1 τις κάτωθι ελλείπουσες ποσότητες, εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη:

α) 44000 τόνοι όσον αφορά τη Φινλανδία·

β) 3000 τόνοι όσον αφορά τη μητροπολιτική Γαλλία·

γ) 158000 τόνοι όσον αφορά την ηπειρωτική Πορτογαλία·

δ) 5000 τόνοι όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2000.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 2000.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 252 της 25.9.1999, σ. 1.

(2) ΕΕ L 181 της 1.8.1995, σ. 22.

(3) ΕΕ L 184 της 3.8.1995, σ. 18.

Top