EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0440

2000/440/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2000, που αφορά σχέδιο κανονισμού του Βασιλείου των Κάτω Χωρών σχετικά με την ονομασία και την επισήμανση των αεριούχων και μη αναψυκτικών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 1700] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

ΕΕ L 176 της 15.7.2000, p. 48–49 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/440/oj

32000D0440

2000/440/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2000, που αφορά σχέδιο κανονισμού του Βασιλείου των Κάτω Χωρών σχετικά με την ονομασία και την επισήμανση των αεριούχων και μη αναψυκτικών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 1700] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 176 της 15/07/2000 σ. 0048 - 0049


Απόφαση της Επιτροπής

της 30ής Ιουνίου 2000

που αφορά σχέδιο κανονισμού του Βασιλείου των Κάτω Χωρών σχετικά με την ονομασία και την επισήμανση των αεριούχων και μη αναψυκτικών

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 1700]

(Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2000/440/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 79/112/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1978, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση και την παρουσίαση των τροφίμων που προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή, καθώς επίσης και τη διαφήμισή τους(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 2 και το άρθρο 17,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ, οι αρχές των Κάτω Χωρών κοινοποίησαν στην Επιτροπή σχέδιο κανονισμού που περιλαμβάνει ιδίως ειδικές διατάξεις για την επισήμανση των αναψυκτικών.

(2) Κατ' εφαρμογή του άρθρου ΙΙ σημείο Β του προαναφερθέντος σχεδίου κανονισμού, η επισήμανση των αναψυκτικών τα οποία περιέχουν τουλάχιστον 150 mg/l καφεΐνης, με ανώτατο όριο 350 mg/l, θα πρέπει να περιλαμβάνει την ένδειξη "περιέχει 150 έως 350 mg/l καφεΐνης, που αντιστοιχούν σε δύο έως τέσσερα φλιτζάνια καφέ".

(3) Σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ, η Επιτροπή διαβουλεύθηκε με τα άλλα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής τροφίμων.

(4) Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή αναγνώρισαν ότι είναι σημαντικό για τους καταναλωτές να ενημερώνονται, μέσω ειδικής προειδοποίησης στην επισήμανση, για την παρουσία ορισμένων ουσιών στα τρόφιμα, εφόσον είναι πασίγνωστο ότι η υπερβολική κατανάλωση των εν λόγω ουσιών είναι δυνατόν να συνεπάγεται ανεπιθύμητες επιπτώσεις στην υγεία ορισμένων ατόμων· μία από τις ουσίες αυτές είναι η καφεΐνη.

(5) Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, θα ήταν χρήσιμο να καταστεί υποχρεωτικό να τονίζεται, στην επισήμανση των σχετικών προϊόντων, η παρουσία ορισμένων ουσιών, με σαφή προειδοποίηση, που δεν μπορεί να αγνοηθεί από τους καταναλωτές.

(6) Ωστόσο, η μονομερής εφαρμογή ενός τέτοιου μέτρου για την καφεΐνη στις Κάτω Χώρες, θα παρεμπόδιζε τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές. Εξάλλου, η αναφορά σε ισοδυναμία με αριθμό φλιτζανιών καφέ φαίνεται ανακριβής και διφορούμενη, ακόμη και επιδεκτική εσφαλμένης ερμηνείας από πλευράς καταναλωτή.

(7) Οι διαπιστώσεις αυτές οδήγησαν την Επιτροπή να εκφράσει αντίθετη γνώμη, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ.

(8) Η ικανοποιητικότερη λύση του προβλήματος που τίθεται με το σχέδιο νομοθεσίας των Κάτω Χωρών συνίσταται στην κατάρτιση μιας διάταξης για κοινοτική επισήμανση. Η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να επιχειρήσει να καταλήξει σε τέτοια ικανοποιητική λύση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 1 της παρούσας απόφασης.

(9) Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να αναβληθεί, επί ενδεδειγμένο χρονικό διάστημα, κάθε εθνική πρωτοβουλία στον τομέα αυτόν.

(10) Τα μέτρα που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής τροφίμων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το Βασίλειο των Κάτω Χωρών οφείλει να αναβάλει επί δώδεκα μήνες από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης την έγκριση του μέρους του σχεδίου κανονισμού το οποίο αφορά τις διατάξεις επισήμανσης με σκοπό να καταστεί υποχρεωτική, για τα αναψυκτικά που περιέχουν καφεΐνη, η ένδειξη "περιέχει 150 έως 350 mg/l καφεΐνης, που αντιστοιχούν σε δύο έως τέσσερα φλιτζάνια καφέ".

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2000.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 33 της 8.2.1979, σ. 1.

(2) ΕΕ L 43 της 14.2.1997, σ. 21.

Top