This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R1542
Commission Regulation (EC) No 1542/1999 of 14 July 1999 fixing the actual production of olive oil and the unit amount of production aid for the 1997/98 marketing year
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1542/1999 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 1999, για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1997/98, της πραγματικής παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενίσχυσης στην παραγωγή
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1542/1999 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 1999, για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1997/98, της πραγματικής παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενίσχυσης στην παραγωγή
ΕΕ L 180 της 15.7.1999, p. 4–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1542/1999 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 1999, για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1997/98, της πραγματικής παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενίσχυσης στην παραγωγή
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 180 της 15/07/1999 σ. 0004 - 0005
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1542/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 1999 για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1997/98, της πραγματικής παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενίσχυσης στην παραγωγή Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, περί θεσπίσεως κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1638/98(2), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1638/98 και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1, Εκτιμώντας: (1) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1638/98 εισήγαγε σημαντικές τροποποιήσεις από την 1η Νοεμβρίου 1998 στην κοινή οργάνωση αγοράς για τον τομέα των λιπαρών ουσιών· ότι, ιδίως, τροποποιήθηκε το καθεστώς ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου· ότι είναι απαραίτητο, για να επιτραπεί η αρμονική μετάβαση μεταξύ του καθεστώτος που ίσχυε πριν και μετά την 1η Νοεμβρίου 1998, να προβλεφθεί η εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με την ενίσχυση στην παραγωγή της περιόδου εμπορίας 1997/98, που ισχύουν στο τέλος της εν λόγω περιόδου εμπορίας· (2) ότι το άρθρο 5 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ στην έκδοσή του που ισχύει στις 31 Οκτωβρίου 1998 προβλέπει ότι η μοναδιαία ενίσχυση στην παραγωγή πρέπει να μειωθεί όταν η πραγματική παραγωγή μιας εγκεκριμένης περιόδου υπερβαίνει τη μέγιστη εγγυημένη ποσότητα που καθορίζεται γι' αυτή την ίδια περίοδο· ότι, εντούτοις, οι παραγωγοί των οποίων η μέση ποσότητα δεν φθάνει τα 500 χιλιόγραμμα ελαιολάδου ανά περίοδο δεν θίγονται από μια τέτοια μείωση· (3) ότι το άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.2261/84 του Συμβουλίου(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1639/98(4), στην έκδοση που ισχύει στις 31 Οκτωβρίου 1998, προβλέπει ότι, για να καθοριστεί το ποσό της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή ελαιολάδου που μπορεί να προκαταβληθεί, θα πρέπει να καθοριστεί η εκτιμώμενη παραγωγή σχετικά με τη συγκεκριμένη περίοδο· ότι, για την περίοδο εμπορίας 1997/98, η εκτιμώμενη παραγωγή καθώς και το μοναδιαίο ποσό της ενισχύσεως στην παραγωγή που μπορεί να προκαταβληθεί καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2095/98 της Επιτροπής(5)· (4) ότι, κατά την εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 17α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 στην έκδοση που ισχύει στις 31 Οκτωβρίου 1998, πρέπει να καθοριστεί, το αργότερο οκτώ μήνες μετά το τέλος της περιόδου, η πραγματική παραγωγή για την οποία αναγνωρίστηκε το δικαίωμα στην ενίσχυση· ότι, για το σκοπό αυτό, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 της Επιτροπής(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2455/97(7), τα σχετικά κράτη μέλη πρέπει να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι τις 31 Μαΐου που έπεται εκάστης περιόδου, την ποσότητα που έγινε δεκτή στην ενίσχυση σε κάθε κράτος μέλος ότι, μετά από τις κοινοποιήσεις αυτές, φαίνεται ότι η ποσότητα που έγινε δεκτή στην ενίσχυση, στο πλαίσιο της περιόδου 1997/98, ανέρχεται για την Ιταλία σε 712847 τόνους, για τη Γαλλία σε 2480 τόνους, για την Ελλάδα σε 492364 τόνους, για την Ισπανία σε 1147000 τόνους και για την Πορτογαλία σε 39600 τόνους· (5) ότι η αποδοχή στην ενίσχυση των εν λόγω ποσοτήτων από τα κράτη μέλη συνεπάγεται ότι οι έλεγχοι που αναφέρονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 έχουν διεξαχθεί· ότι, ωστόσο, ο καθορισμός της πραγματικής παραγωγής σύμφωνα με τις πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες που έγιναν δεκτές στην ενίσχυση που κοινοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη δεν προδικάζει τα συμπεράσματα που δύνανται να εξαχθούν κατά τον έλεγχο της ακρίβειας των εν λόγω δεδομένων στο πλαίσιο της διαδικασίας της εκκαθάρισης ων λογαριασμών· (6) ότι, λαμβανομένης υπόψη της πραγματικής παραγωγής, πρέπει να καθοριστεί επίσης το ποσό της μοναδιαίας ενίσχυσης στην παραγωγή που προβλέπεται από το άρθρο 5 παράγραφος 1 πέμπτο εδάφιο σημείο β) του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ στην έκδοση που ισχύει στις 31 Οκτωβρίου 1998· (7) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Για την περίοδο εμπορίας 1997/98 του ελαιολάδου: - η πραγματική παραγωγή για την οποία αναγνωρίστηκε το δικαίωμα στην ενίσχυση στην παραγωγή ανέρχεται σε 2394291 τόνους, - το ποσό της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή ισούται προς 80,17 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 1999. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66. (2) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 32. (3) ΕΕ L 208 της 3.8.1984, σ. 3. (4) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 38. (5) ΕΕ L 266 της 1.10.1998, σ. 62. (6) ΕΕ L 288 της 1.11.1984, σ. 52. (7) ΕΕ L 340 της 11.12.1997, σ. 26.