Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0264

1999/264/ΕΚ: Aπόφαση της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 1999, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να αποδεχθούν προσωρινά την εμπορία σπόρων προς σπορά ορισμένων ειδών που δεν πληρούν τις απαιτήσεις των οδηγιών του Συμβουλίου 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ ή 69/208/ΕΟΚ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 793]

ΕΕ L 104 της 21.4.1999, p. 22–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/264/oj

31999D0264

1999/264/ΕΚ: Aπόφαση της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 1999, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να αποδεχθούν προσωρινά την εμπορία σπόρων προς σπορά ορισμένων ειδών που δεν πληρούν τις απαιτήσεις των οδηγιών του Συμβουλίου 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ ή 69/208/ΕΟΚ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 793]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 104 της 21/04/1999 σ. 0022 - 0025


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 26ης Μαρτίου 1999

που επιτρέπει στα κράτη μέλη να αποδεχθούν προσωρινά την εμπορία σπόρων προς σπορά ορισμένων ειδών που δεν πληρούν τις απαιτήσεις των οδηγιών του Συμβουλίου 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ ή 69/208/ΕΟΚ

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 793]

(1999/264/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/96/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 17,

την οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων δημητριακών προς σπορά(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 1999/8/ΕΚ(4), και ιδίως το άρθρο 17,

την οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1969, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/96/ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 16,

τις αιτήσεις που υπέβαλαν το Βέλγιο, η Γαλλία, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες, η Φινλανδία και η Σουηδία,

Εκτιμώντας:

(1) ότι στα προαναφερθέντα κράτη μέλη η ποσότητα των διαθέσιμων σπόρων προς σπορά όλων των εαρινών ποικιλιών κτηνοτροφικών φυτών, δημητριακών ή ελαιούχων φυτών, οι οποίοι πληρούν τις απαιτήσεις των εν λόγω οδηγιών σε σχέση με τη βλαστική ικανότητα, ή στην περίπτωση του Βελγίου, του Λουξεμβούργου, των Κάτω Χωρών και της Σουηδίας όσον αφορά τους σπόρους προς σπορά δημητριακών της κατηγορίας "πιστοποιημένοι σπόροι", οι οποίοι πληρούν τους όρους σχετικά με τους καλλιεργητικούς ελέγχους, και στην περίπτωση της Φινλανδίας όσον αφορά τους σπόρους προς σπορά δημητριακών της κατηγορίας "πιστοποιημένοι σπόροι", οι οποίοι πληρούν τους όρους σχετικά με τον μέγιστο αριθμό των γενεών που ακολουθούν τους "βασικούς σπόρους", είναι ανεπαρκής και ως εκ τούτου δεν επαρκεί για την κάλυψη των αναγκών αυτών των χώρων·

(2) ότι δεν είναι δυνατόν να καλυφθεί ικανοποιητικά αυτή η ζήτηση με σπόρους προς σπορά από άλλα κράτη μέλη ή από τρίτες χώρες, οι οποίοι πληρούν όλες τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στις εν λόγω οδηγίες·

(3) ότι ως τούτου πρέπει να επιτραπεί στο Βέλγιο, στη Γαλλία, στο Λουξεμβούργο, στις Κάτω Χώρες, στην Φινλανδία και στη Σουηδία να επιτρέψουν, για περίοδο που λήγει στις 30 Ιουνίου 1999, την εμπορία σπόρων προς σπορά εαρινών ποικιλιών κτηνοτροφικών φυτών, δημητριακών ή ελαιούχων φυτών που υπόκεινται σε λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις·

(4) ότι, επιπλέον, πρέπει να επιτραπεί στα άλλα κράτη μέλη, τα οποία δύνανται να προμηθεύσουν το Βέλγιο, τη Γαλλία, το Λουξεμβούργο, τις Κάτω Χώρες, τη Φινλανδία ή τη Σουηδία με σπόρους προς σπορά που δεν πληρούν τις απαιτήσεις των οδηγιών, να επιτρέψουν την εμπορία τέτοιων σπόρων προς σπορά·

(5) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στη παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής σπόρων προς σπορά και γεωργικών, δενδροκηπευτικών και δασικών φυτών προς φύτευση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Επιτρέπεται στη Γαλλία να αποδεχθεί, για περίοδο που λήγει στις 30 Ιουνίου 1999, για τα είδη και με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα, την εμπορία στο έδαφός της "πιστοποιημένων σπόρων" (πρώτη βλάστηση) εαρινών ποικιλιών κτηνοτροφικών φυτών, οι οποίοι δεν πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην οδηγία 66/401/ΕΟΚ όσον αφορά την ελάχιστη βλασική ικανότητα, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α) η βλαστική ικανότητα είναι τουλάχιστον αυτή που καθορίζεται στο παράρτημα·

β) η επίσημη ετικέτα πρέπει να αναφέρει τη βλάστηση που διαπιστώθηκε στην έκθεση για τις επίσημες δοκιμασίες των σπόρων προς σπορά.

Άρθρο 2

Επιτρέπεται στο Βέλγιο, στο Λουξεμβούργο, στις Κάτω Χώρες και στη Σουηδία να αποδεχθούν, για περίοδο που λήγει στις 30 Ιουνίου 1999, για τα είδη και με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα, την εμπορία στο έδαφός τους σπόρων προς σπορά εαρινών ποικιλιών δημητριακών, οι οποίες δεν πληρούν τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στην οδηγία 66/402/ΕΟΚ, όσον αφορά τους όρους σχετικά με τους καλλιεργητικούς ελέγχους, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α) οι σπόροι προς σπορά έχουν επαρκή ταυτότητα και καθαρότητα ως προς την ποικιλία·

β) η επίσημη ετικέτα πρέπει να αναφέρει ότι οι σπόροι προς σπορά δεν ελέγχθηκαν σύμφωνα με την οδηγία 66/402/ΕΟΚ.

Άρθρο 3

Επιτρέπεται στη Φινλανδία να αποδεχθεί, για περίοδο που λήγει στις 30 Ιουνίου 1999, για τα είδη και με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα, την εμπορία στο έδαφός της σπόρων προς σπορά εαρινών ποικιλιών κτηνοτροφικών φυτών, δημητριακών και ελαιούχων φυτών, οι οποίοι δεν πληρούν τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ ή 69/208/ΕΟΚ, σχετικά με την ελάχιστη βλαστική ικανότητα, ή όσον αφορά τα δημητριακά, δεν πληρούν επίσης τους όρους σχετικά με τον μέγιστο αριθμό γενεών που ακολουθούν τους "βασικούς σπόρους", με την προϋπόθεση ότι πληρούνται, ανάλογα με την περίπτωση, οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α) η βλαστική ικανότητα είναι τουλάχιστον αυτή που καθορίζεται στο παράρτημα·

β) ο μέγιστος αριθμός γενεών που ακολουθούν τους "βασικούς σπόρους" είναι αυτός που καθορίζεται στο παράρτημα·

γ) η επίσημη ετικέτα πρέπει να αναφέρει

- όπου εφαρμόζεται το στοιχείο α), τη βλάστηση που διαπιστώθηκε στην έκθεση για τις επίσημες δοκιμασίες των σπόρων προς σπορά,

- όπου εφαρμόζεται το στοιχείο β), τον πραγματικό αριθμό των γενεών που ακολουθούν τους "βασικούς σπόρους".

Άρθρο 4

Επιτρέπεται στη Σουηδία να αποδεχθεί, για περίοδο που λήγει στις 30 Ιουνίου 1999, για τα είδη και με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα, την εμπορία στο έδαφός της σπόρων προς σπορά εαρινών ποικιλιών κτηνοτροφικών φυτών, ή ελαιούχων φυτών, οι οποίοι δεν πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ, ή 69/208/ΕΟΚ όσον αφορά την ελάχιστη βλαστική ικανότητα, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α) η βλαστική ικανότητα είναι τουλάχιστον αυτή που καθορίζεται στο παράρτημα·

β) η επίσημη ετικέτα πρέπει να αναφέρει τη βλάστηση που διαπιστώθηκε στην έκθεση για τις επίσημες δοκιμές των σπόρων προς σπορά.

Άρθρο 5

1. Επιτρέπεται επίσης στα άλλα κράτη μέλη πλην των αιτούντων κρατών μελών, να αποδεχθούν, με τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 1 έως 4 και για τους σκοπούς που προβλέπονται από τα αιτούντα κράτη μέλη, την εμπορία στο έδαφός τους των σπόρων προς σπορά, των οποίων επιτρέπεται η εμπορία δυνάμει της παρούσας απόφασης.

2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, τα σχετικά κράτη μέλη παρέχουν αμοιβαία διοικητική βοήθεια. Το αιτούν κράτος μέλος ενημερώνεται από τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με την πρόθεσή τους να επιτρέψουν την εμπορία αυτών των σπόρων προς σπορά, προτού καταστεί δυνατό να χορηγηθεί μια τέτοια άδεια. Τα αιτούντα κράτη μέλη δύνανται να αντιτεθούν σε αυτό, μόνον αν έχει ήδη κατανεμηθεί ολόκληρη η ποσότητα που καθορίζεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 6

Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τις διάφορες ποσότητες των σπόρων προς σπορά που φέρουν ετικέτα και των οποίων η εμπορία επιτρέπεται στο έδαφός τους δυνάμει της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 7

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 26 Μαρτίου 1999.

Για την Επιτροπή

Karel VAN MIERT

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 125 της 11.7.1966, σ. 2298/66.

(2) ΕΕ L 25 της 1.2.1999, σ. 27.

(3) ΕΕ L 125 της 11.7.1966, σ. 2309/66.

(4) ΕΕ L 50 της 26.2.1999, σ. 26.

(5) ΕΕ L 169 της 10.7.1969, σ. 3.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Top