Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2092

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2092/98 της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 1998 για τη δήλωση της αλιευτικής προσπάθειας που καταβάλλεται σε ορισμένες αλιευτικές ζώνες και αλιευτικούς πόρους της Κοινότητας

ΕΕ L 266 της 1.10.1998, p. 47–58 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/12/2004; καταργήθηκε από 32004R2103

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2092/oj

31998R2092

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2092/98 της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 1998 για τη δήλωση της αλιευτικής προσπάθειας που καταβάλλεται σε ορισμένες αλιευτικές ζώνες και αλιευτικούς πόρους της Κοινότητας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 266 της 01/10/1998 σ. 0047 - 0058


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2092/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Σεπτεμβρίου 1998 για τη δήλωση της αλιευτικής προσπάθειας που καταβάλλεται σε ορισμένες αλιευτικές ζώνες και αλιευτικούς πόρους της Κοινότητας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/93 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση του κοινοτικού συστήματος αλιείας και υδατοκαλλιέργειας (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1181/98 (2), και ιδίως το άρθρο 13,

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση καθεστώτος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2635/97 (4), και ιδίως το άρθρο 19στ παράγραφος 3, ο οποίος προβλέπει ότι η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη που είναι υπεύθυνα για τον έλεγχο διαθέτουν τα στοιχεία για την αναγνώριση των σκαφών τα οποία έχουν πρόσβαση στα ύδατά τους 7

ότι, από την εφαρμογή των διατάξεων για τη διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 685/95 του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 1995, για τη διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές ζώνες και αλιευτικούς πόρους της Κοινότητας (5), και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 779/97 του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 1997 για την θέσπιση καθεστώτος διαχείρισης της αλιευτικής προσπάθειας στη Βαλτική Θάλασσα (6), προκύπτει η ανάγκη να θεσπιστούν μέτρα για να εξασφαλιστεί η χωρίς καθυστέρηση ανακοίνωση των στοιχείων που αφορούν τους ονομαστικούς καταλόγους των αλιευτικών σκαφών 7

ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2090/98 (7) της Επιτροπής καθορίζει τη βάση της διαβίβασης των στοιχείων, στο μητρώο των αλιευτικών σκαφών της Κοινότητας 7

ότι η ανακοίνωση των στοιχείων για την αλιευτική προσπάθεια ανά ιχθυότοπο πρέπει να αφορά τα στοιχεία που περιέχονται στο μητρώο των αλιευτικών σκαφών της Κοινότητας 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 19στ, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τον κατάλογο των σκαφών που επιτρέπονται να αλιεύουν στους ιχθυότοπους που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 685/95 και σε αυτούς που εμφαίνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/97, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ. Οι τροποποιήσεις των καταλόγων των σκαφών ανακοινώνονται στην Επιτροπή σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, τουλάχιστον τέσσερις εργάσιμες ημέρες πριν από την είσοδο των σκαφών στην αλιευτική ζώνη. Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι παρέλαβε τις τροποποιήσεις των καταλόγων με ψηφιακή μετάδοση, μέσω δικτύου τηλεπικοινωνιών το αργότερο δύο ημέρες πριν από την είσοδο των σκαφών στην αλιευτική ζώνη.

Άρθρο 2

Δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 19ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα συνολικά στοιχεία της αλιευτικής προσπάθειας σύμφωνα με το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού:

- για κάθε αλιευτική ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 19α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 πριν από τις 15 κάθε μήνα για τον προηγούμενο μήνα όσον αφορά τα βενθοπελαγικά είδη,

- για κάθε αλιευτική ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 19α παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 όσον αφορά τα βενθοπελαγικά είδη, το σολομό, τη θαλάσσια πέστροφα και τα ψάρια γλυκού νερού, πριν τις 15 Απριλίου, τις 15 Ιουλίου, τις 15 Οκτωβρίου και 15 Ιανουαρίου για το προηγούμενο τρίμηνο και πριν από τις 15 Φεβρουαρίου κάθε ημερολογιακού έτους για κάθε μήνα του προγούμενο έτους,

- για κάθε αλιευτική ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 19α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, πριν από το τέλος του πρώτου μήνα κάθε ημερολογιακού τριμήνου, στην περίπτωση των πελαγικών ειδών.

Άρθρο 3

Οι διορθώσεις των εσφαλμένων πληροφοριών που περιέχονται στο νηολόγιο διαβιβάζονται στην Επιτροπή εντός προθεσμίας 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία έχει διαπιστωθεί το λάθος.

Άρθρο 4

Σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη έχουν άμεση πρόσβαση στα στοιχεία που αφορούν την αναγνώριση των σκαφών που ασκούν αλιευτική δραστηριότητα στους ιχθυότοπους που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 685/95 και αυτούς που εμφαίνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/97 που υπάγονται στη δικαιοδοσία ή την κυριαρχία τους.

Άρθρο 5

Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή με ψηφιακή μετάδοση μέσω δικτύου τηλεπικοινωνιών σύμφωνα με τους λεπτομερείς κανόνες και κωδικούς που προβλέπονται στα παραρτήματα Ι και ΙV. Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι παρέλαβε τα μηνύματα μόλις αρχίσουν να ισχύουν στη βάση δεδομένων.

Άρθρο 6

Τα σκάφη τα οποία τα αφορά ο παρών κανονισμός, είναι αναγνωρίσιμα από τον εσωτερικό αριθμό καταχώρησης στο νηολόγιο των αλιευτικών σκαφών της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού 2090/98

Άρθρο 7

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 1998.

Για την Επιτροπή

Emma BONINO

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 389 της 31. 12. 1992, σ. 1.

(2) ΕΕ L 164 της 9. 6. 1998, σ. 1.

(3) ΕΕ L 261 της 20. 10. 1993, σ. 1.

(4) ΕΕ L 356 της 31. 12. 1997, σ. 14.

(5) ΕΕ L 71 της 31. 3. 1995, σ. 5.

(6) ΕΕ L 113 της 30. 4. 1997, σ. 1.

(7) Βλέπε σελίδα 27 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΙΑΣ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΚΑΦΩΝ ΚΑΤΑ ΤΥΠΟ ΑΛΙΕΙΑΣ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΡΑΚΤΙΑ ΚΡΑΤΗ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

Top