Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1394

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1394/98 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1998 για τη θέσπιση του ισοζυγίου και για τον καθορισμό των ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου

    ΕΕ L 187 της 1.7.1998, p. 37–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1999

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1394/oj

    31998R1394

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1394/98 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1998 για τη θέσπιση του ισοζυγίου και για τον καθορισμό των ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 187 της 01/07/1998 σ. 0037 - 0038


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1394/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1998 για τη θέσπιση του ισοζυγίου και για τον καθορισμό των ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1992, για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2348/96 (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4,

    Εκτιμώντας:

    ότι, σε εφαρμογή του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, πρέπει να καθοριστούν, για την περίοδο εμπορίας 1998/99 οι ποσότητες κουνελιών αναπαραγωγής που προέρχονται από την Κοινότητα και που τυγχάνουν ενίσχυσης προκειμένου να αναπτυχθεί το δυναμικό παραγωγής των Καναρίων Νήσων 7

    ότι πρέπει να καθορισθούν τα ποσά των προαναφερθεισών ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με κουνέλια αναπαραγωγής που προέρχονται από την υπόλοιπη Κοινότητα 7 ότι οι ενισχύσεις αυτές πρέπει να καθορισθούν λαμβανομένων υπόψη κυρίως των δαπανών για τον εφοδιασμό από την παγκόσμια αγορά, των προϋποθέσεων που οφείλονται στη γεωγραφική θέση των Καναρίων Νήσων και βάση των τιμών που ισχύουν για τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες όσον αφορά τα εν λόγω ζώα 7

    ότι οι κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων με ορισμένα γεωργικά προϊόντα καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2790/94 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 825/98 (4) 7

    ότι, κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, το καθεστώς εφοδιασμού εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 7 ότι πρέπει να προβλεφθεί άμεση εφαρμογή ισχύος των διατάξεων του παρόντος κανονισμού 7

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αυγών και κρέατος πουλερικών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Η ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με κουνέλια αναπαραγωγής που προέρχονται από την Κοινότητα, καθώς και ο αριθμός κουνελιών που τη δικαιούνται καθορίζονται στο παράρτημα.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1998.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1998.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 173 της 27. 6. 1992, σ. 13.

    (2) ΕΕ L 320 της 11. 12. 1996, σ. 1.

    (3) ΕΕ L 296 της 17. 11. 1994, σ. 23.

    (4) ΕΕ L 117 της 24. 4. 1998, σ. 5.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    Top