Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R1218

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1218/97 της Επιτροπής της 27ης Ιουνίου 1997 για την ανανέωση της προηγούμενης κοινοτικής επιτήρησης των εισαγωγών ορισμένων καλωδίων από χάλυβα καταγωγής οποιασδήποτε τρίτης χώρας

    ΕΕ L 170 της 28.6.1997, p. 51–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1997

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/1218/oj

    31997R1218

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1218/97 της Επιτροπής της 27ης Ιουνίου 1997 για την ανανέωση της προηγούμενης κοινοτικής επιτήρησης των εισαγωγών ορισμένων καλωδίων από χάλυβα καταγωγής οποιασδήποτε τρίτης χώρας

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 170 της 28/06/1997 σ. 0051 - 0055


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1218/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Ιουνίου 1997 για την ανανέωση της προηγούμενης κοινοτικής επιτήρησης των εισαγωγών ορισμένων καλωδίων από χάλυβα καταγωγής οποιασδήποτε τρίτης χώρας

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3285/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 518/94 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2315/96 (2), και ιδίως το άρθρο 11,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82, (ΕΟΚ) αριθ. 1766/82 και (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/97 (4), και ιδίως το άρθρο 9,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 754/96 της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 1996, για την καθιέρωση προηγούμενης κοινοτικής επιτήρησης των εισαγωγών ορισμένων καλωδίων από χάλυβα καταγωγής οποιασδήποτε τρίτης χώρας (5),

    Έπειτα από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο των επιτροπών, η σύσταση των οποίων προβλέπεται από τους προαναφερθέντες κανονισμούς,

    Εκτιμώντας:

    ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 754/96 προβλέπει προηγούμενη κοινοτική επιτήρηση των εισαγωγών στην Κοινότητα συρματοσχοίνων, καλωδίων, πλεξίδων, αρτανών και άλλων παρομοίων ειδών από σίδηρο ή χάλυβα, μη μονωμένων για την ηλεκτροτεχνία, τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 7312 10 82, 7312 10 84, 7312 10 86, 7312 10 88 και 7312 10 99, και είναι καταγωγής τρίτων χωρών 7 ότι το εν λόγω μέτρο θεσπίστηκε διότι από τα στατιστικά στοιχεία φαίνεται ότι οι εισαγωγές των συρματοσχοίνων από χάλυβα από τρίτες χώρες αυξήθηκε δραματικά από το 1991 κάτω από συνθήκες που θέτουν σε σοβαρό κίνδυνο τους κοινοτικούς παραγωγούς των προαναφερθέντων προϊόντων 7

    ότι από τα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα δεδομένα φαίνεται ότι η κατάσταση στα εν λόγω προϊόντα εξακολουθεί να είναι πολύ ανησυχητική, ειδικά σε μια περίοδο πολύ χαμηλής ζήτησης 7 ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα χαλύβδινων συρματοσχοίνων καταγωγής τρίτων χωρών ανήλθαν σε 42 434 τόνους το 1996, σε σχέση με 29 032 τόνους το 1993 7 ότι σύμφωνα με εκτιμήσεις βασιζόμενες στις τάσεις κατά τους πρώτους μήνες του 1997, οι εισαγωγές για το 1997 θα παραμείνουν στο σύνολό τους στο ίδιο επίπεδο με αυτές του 1996 7 ότι, επιπλέον, οι τάσεις αυτές όσον αφορά τις εισαγωγές συνδυάζονται με εξαιρετικά χαμηλές τιμές εισαγωγής σε σχέση με τα κοινοτικά επίπεδα τιμών 7

    ότι από τα προεκτεθέντα προκύπτει το συμπέρασμα ότι η πορεία των εισαγωγών καλωδίων από χάλυβα καταγωγής τρίτων χωρών στο σύνολό τους απειλεί να προξενήσει ζημία στους κοινοτικούς παραγωγούς και ότι είναι σκόπιμο, για λόγους προάσπισης του κοινοτικού συμφέροντος, να υπάγονται πάντα οι εισαγωγές των υπόψη προϊόντων σε προηγούμενη κοινοτική επιτήρηση, ούτως ώστε να συγκεντρωθούν το ταχύτερο δυνατόν αξιόπιστα και ακριβή στατιστικά στοιχεία, επιτρέποντα την άνευ χρονοτριβής ανάλυση των τάσεων των επίμαχων εισαγωγών 7

    ότι, με στόχο τη βελτίωση του συστήματος προηγούμενης επιτήρησης και τη μείωση του διοικητικού φόρτου εργασίας, θεωρείται ότι τα κράτη μέλη πρέπει να κοινοποιούν στην Επιτροπή τις σχετικές πληροφορίες στη διάθεσή τους, χρησιμοποιώντας ηλεκτρονικά μέσα στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου ηλεκτρονικού δικτύου που έχει δημιουργηθεί για τον σκοπό αυτό,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Οι εισαγωγές στην Κοινότητα συρματοσχοίνων, καλωδίων, πλεξίδων, αρτανών και άλλων παρομοίων ειδών από σίδηρο ή χάλυβα, μη μονωμένων για την ηλεκτροτεχνία, τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 7312 10 82, 7312 10 84, 7312 10 86, 7312 10 88 και 7312 10 99, καταγωγής τρίτων χωρών, υπάγονται πάντα σε προηγούμενη κοινοτική επιτήρηση, κατ' εφαρμογή των άρθρων 11 και 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3285/94 και των άρθρων 9 και 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94.

    Άρθρο 2

    Ο ενημερωμένος κατάλογος των αρμοδίων αρχών για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3285/94 και στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94 και στις οποίες πρέπει να υποβάλλονται οι αιτήσεις για την έκδοση των σχετικών εγγράφων επιτήρησης προσαρτάται στον παρόντα κανονισμό.

    Άρθρο 3

    Εντός του πρώτου δεκαημέρου κάθε μήνα, τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή:

    α) λεπτομέρειες των ποσοτήτων και των αξιών (σε Ecu) για τις οποίες έχουν εκδοθεί έγγραφα επιτήρησης κατά τον προηγούμενο μήνα 7

    β) λεπτομέρειες για τις εισαγωγές του μηνός που προηγείται αυτού που αναφέρεται στο στοιχείο α).

    Οι πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη αναλύονται ανά προϊόν, ανά κωδικό ΣΟ και ανά χώρα.

    2. Τυχόν ειδοποιήσεις διαβιβάζονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και κοινοποιούνται ηλεκτρονικώς μέσω του ολοκληρωμένου δικτύου που εγκαθίσταται προς το σκοπό αυτό, εκτός αν για αδήριτους τεχνικούς λόγους απαιτούνται να χρησιμοποιούνται προσωρινά άλλα μέσα επικοινωνιών.

    3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν κάθε παρατυπία ή περίπτωση απάτης που έρχεται στην αντίληψή τους και, όταν είναι δυνατό, αιτιολογούν την άρνησή τους σχετικά με την έκδοση εγγράφων επιτήρησης.

    Άρθρο 4

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός ισχύει από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1997.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 1997.

    Για την Επιτροπή

    Leon BRITTAN

    Αντιπρόεδρος

    (1) ΕΕ αριθ. L 349 της 31. 12. 1994, σ. 53.

    (2) ΕΕ αριθ. L 314 της 4. 12. 1996, σ. 1.

    (3) ΕΕ αριθ. L 67 της 10. 3. 1994, σ. 89.

    (4) ΕΕ αριθ. L 122 της 14. 5. 1997, σ. 1.

    (5) ΕΕ αριθ. L 103 της 26. 4. 1996, σ. 6.

    ANEXO - BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA

    Lista de las autoridades nacionales competentes

    Liste over kompetente nationale myndigheder

    Liste der zustδndigen Behφrden der Mitgliedstaaten

    Πίνακας των αρμόδιων εθνικών αρχών

    List of the national competent authorities

    Liste des autoritιs nationales compιtentes

    Elenco delle competenti autoritΰ nazionali

    Lijst van bevoegde nationale instanties

    Lista das autoridades nacionais competentes

    Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista

    Lista φver nationella kompetenta myndigheter

    1. BELGIQUE/BELGIΛ

    Ministθre des affaires ιconomiques/Ministerie van Economische Zaken

    Administration des relations ιconomiques, quatriθme division - Mise en oeuvre des politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, vierde afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek

    Service Licences/Dienst Vergunningen

    Rue Gιnιral Leman/Generaal Lemanstraat 60

    B-1040 Bruxelles/Brussel

    Tιl.: (32 2) 230 90 43

    Tιlιcopieur: (32 2) 230 83 22 ou 231 14 84

    2. DANMARK

    Erhvervsfremme Styrelsen

    Sψndergade 25

    DK-8600 Silkeborg

    Tlf. (45) 87 20 40 60

    Fax (45) 87 20 40 77

    3. DEUTSCHLAND

    Bundesamt fόr Wirtschaft

    Frankfurter Straίe 29-31

    D-65760 Eschborn

    Tel. (49) 61 96 404-0

    Fax (49) 61 96 40 42 12

    4. ΕΛΛΑΔΑ

    Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας

    Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων

    Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Οικονομικών και Εμπορικών σχέσεων

    Διεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού Εμπορίου

    Μητροπόλεως 1

    GR-10557 Αθήνα

    Τηλ.: (30-1)328 60 31 7 328 60 32

    Τέλεφαξ: (30-1)328 60 29 7 328 60 59

    5. ESPAΡA

    Ministerio de Comercio y Turismo

    Direcciσn General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28071 Madrid

    Tel.: (34 1) 349 38 94 - 349 38 78

    Fax: (34 1) 349 38 32 - 349 38 31

    6. FRANCE

    SERIBE

    3-5, rue Barbet-de-Jouy

    F-75357 Paris 07 SP

    Tιl.: (33 1) 43 19 42 99

    Tιlιcopieur: (33 1) 43 19 43 69

    7. IRELAND

    Department of Tourism and Trade

    Licensing Unit (Room 315)

    Kildare Street

    Ireland Dublin 2

    Tel: (3531) 662 14 44

    Fax: (3531) 676 61 54

    8. ITALIA

    Ministero del Commercio con l'Estero

    Direzione generale delle Importazioni e delle Esportazioni

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Tel.: (39-6) 599 31

    Telefax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35

    Telex: 610083 - 610471 - 614478

    9. LUXEMBOURG

    Ministθre des affaires ιtrangθres

    Office des licences

    Boξte postale 113

    L-2011 Luxembourg

    Tιl.: (352) 22 61 62

    Tιlιcopieur: (352) 46 61 38

    10. NEDERLAND

    Centrale Dienst voor In- en Uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    NL-9700 RD Groningen

    Tel.: (0031-50) 523 91 11

    Telefax: (0031-50) 526 06 98

    11. ΦSTERREICH

    Bundesministerium fόr wirtschaftliche Angelegenheiten

    Landstraίer Hauptstraίe 55-57

    A-1031 Wien

    Tel. (43) 1-71 10 23 61

    Fax (43) 1-715 83 47

    12. PORTUGAL

    Ministιrio do Comιrcio e Turismo

    Direcηγo-Geral do Comιrcio

    Avenida da Repϊblica, 79

    P-1000 Lisboa

    Telefone: (351-1) 793 09 93 - 793 30 02

    Telefax: (351-1) 793 22 10 - 796 37 23

    Telex: 13418

    13. SUOMI

    Tullihallitus

    PL 512

    FIN-00101 Helsinki

    Puh.: + 358 9 6141

    Telekopio: + 358 9 614 2852

    14. SVERIGE

    Kommerskollegium

    Box 1209

    S-111 82 Stockholm

    Tfn: 46 8 690 48 00

    Fax: 46 8 306 759

    15. UNITED KINGDOM

    Department of Trade and Industry

    Import Licensing Branch

    Queensway House

    West Precinct

    Billingham

    Cleveland TS23 2NF

    United Kingdom

    Tel: (44-1642) 36 43 33/36 43 34

    Fax: (44-1642) 53 35 57

    Top