Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0623

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 623/97 της Επιτροπής της 9ης Απριλίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1318/93 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2067/92 του Συμβουλίου σχετικά με τις ενέργειες προώθησης και εμπορίας όσον αφορά το βόειο κρέας ποιότητας

    ΕΕ L 95 της 10.4.1997, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/01/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/623/oj

    31997R0623

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 623/97 της Επιτροπής της 9ης Απριλίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1318/93 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2067/92 του Συμβουλίου σχετικά με τις ενέργειες προώθησης και εμπορίας όσον αφορά το βόειο κρέας ποιότητας

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 095 της 10/04/1997 σ. 0006 - 0007


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 623/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Απριλίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1318/93 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2067/92 του Συμβουλίου σχετικά με τις ενέργειες προώθησης και εμπορίας όσον αφορά το βόειο κρέας ποιότητας

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2067/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, σχετικά με τις ενέργειες προώθησης και εμπορίας του βοείου κρέατος ποιότητας (1), και ιδίως το άρθρο 4,

    Εκτιμώντας:

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1318/93 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 487/97 (3), έχει καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2067/92 7

    ότι, στα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1318/93, έχουν προβλεφθεί οι προθεσμίες για την υποβολή των αιτήσεων χρηματοδοτικής συμμετοχής στον αρμόδιο οργανισμό κάθε κράτους μέλους και για τη διαβίβασή τους στην Επιτροπή 7

    ότι, λαμβάνοντας υπόψη τα σημαντικά χρηματοδοτικά μέσα που παραχωρήθηκαν το 1997 για την προώθηση του βοείου κρέατος ποιότητας, μεριμνώντας για ορθή διαχείριση, πρέπει να ανοίξουν νέες προθεσμίες για την υποβολή άλλων προγραμμάτων για το 1997 7

    ότι, στο άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1318/93, προβλέπεται ότι ο προτείνων πρέπει να πραγματοποιήσει μελέτη αξιολόγησης με δικές του δαπάνες 7 ότι, μεριμνώντας για την εναρμόνιση με τους κανόνες εφαρμογής στους άλλους τομείς, πρέπει να προβλεφθεί η συγχρηματοδότηση της μελέτης αυτής από την Επιτροπή 7

    ότι, λαμβάνοντας υπόψη την πείρα που αποκτήθηκε και προκειμένου να ευνοηθεί η ανάπτυξη των ενεργειών προώθησης, πρέπει να καθοριστούν τα προϊόντα και οι πρόσθετες ποιότητες που μπορούν να καλυφθούν από τέτοιες ενέργειες καθώς και οι ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά την παραγωγή, την ποιότητα και το έλεγχο 7 ότι, ειδικότερα, πρέπει να περιοριστεί η εφαρμογή των μέτρων προωθήσεως στους κατόχους εκμεταλλεύσεων που θα τηρήσουν αυστηρότερους κανόνες όσον αφορά την καλή διαβίωση των μόσχων 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1318/93 7

    ότι η επιτροπή διαχείρισης βοείου κρέατος δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1318/93 τροποποιείται ως εξής:

    1. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Εντούτοις:

    - για το 1997, οι νέες αιτήσεις μπορούν να υποβληθούν το αργότερο στις 15 Μαΐου 1997,

    - για το 1998, οι αιτήσεις μπορούν να υποβληθούν το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου 1997.»

    2. Το άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «β) να πραγματοποιήσει, από ανεξάρτητο οργανισμό εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3, μελέτη αξιολόγησης των πραγματοποιηθεισών ενεργειών 7 η χρηματοδότηση της αξιολόγησης αυτής εξασφαλίζεται με τους ίδιους όρους όπως και το σύνολο των προγραμματισθεισών ενεργειών 7».

    3. Το παράρτημα Ι τροποποιείται ως εξής:

    α) Στον τίτλο «Εκτροφή»:

    - το σημείο «Προέλευση» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Εκτός από τους μόσχους που προορίζονται για σφαγή, φυλές άλλες από εκείνες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3886/92 της Επιτροπής, και οι πρώτες διασταυρώσεις με μία από τις φυλές αυτές.»,

    - το σημείο «Διαβίωση» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Εφαρμογή για τους μόσχους που προορίζονται για σφαγή των εθνικών διεθνών και κοινοτικών κανόνων. Εντούτοις, όλες οι εκμεταλλεύσεις τις οποίες αφορούν προγράμματα που θα υποβληθούν από το 1999 υποχρεούνται να τηρήσουν το σύνολο των προδιαγραφών που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 της οδηγίας 91/629/ΕΟΚ του Συμβουλίου (*), εκτός από τις διατάξεις του τελευταίου εδαφίου.

    (*) ΕΕ αριθ. L 340 της 11. 12. 1991. σ. 28.»

    β) Στον τίτλο «Σφαγή»:

    - το σημείο «Είδη σφαγίων» συμπληρώνεται με την ακόλουθη νέα περίπτωση:

    «- Μόσχοι που προορίζονται για σφαγή που έχουν βάρος σφαγίου το οποίο, με το σύνολο των οργάνων που περιέχονται στη θωρακική και κοιλιακή κοιλότητα δεν υπερβαίνει τα 140 χιλιόγραμμα.»,

    - το σημείο «Ταξινόμηση» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Διάπλαση: SEUR, εκτός από τα σφάγια μόσχων που προορίζονται για σφαγή.

    Πάχυνση: - νεαρά βοοειδή 2 και 3,

    - θηλυκά και ευνουχισμένα 2, 3 και 4 L (ή 4-).»

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 1997.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 215 της 30. 7. 1992, σ. 57.

    (2) ΕΕ αριθ. L 132 της 29. 5. 1993, σ. 83.

    (3) ΕΕ αριθ. L 76 της 18. 3. 1997, σ. 1.

    Top