This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0819
Council Regulation (EC) No 819/96 of 29 April 1996 establishing certain concessions in the form of a Community tariff quota for Turkey in 1996 in respect of hazelnuts
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 819/96 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, για ορισμένες παραχωρήσεις υπό μορφή κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως υπέρ της Τουρκίας, κατά το 1996, όσον αφορά τα φουντούκια
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 819/96 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, για ορισμένες παραχωρήσεις υπό μορφή κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως υπέρ της Τουρκίας, κατά το 1996, όσον αφορά τα φουντούκια
ΕΕ L 111 της 4.5.1996, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1996
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 819/96 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, για ορισμένες παραχωρήσεις υπό μορφή κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως υπέρ της Τουρκίας, κατά το 1996, όσον αφορά τα φουντούκια
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 111 της 04/05/1996 σ. 0003 - 0004
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 819/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 1996 για ορισμένες παραχωρήσεις υπό μορφή κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως υπέρ της Τουρκίας, κατά το 1996, όσον αφορά τα φουντούκια ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, στο πλαίσιο της υφισταμένης προτιμησιακής συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, αφενός, και την Τουρκία, αφετέρου, η τελευταία αυτή χώρα έτυχε παραχωρήσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα 7 ότι, μετά την ένταξη της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, θα πρέπει να προσαρμοστεί η παραχώρηση για τα φουντούκια λαμβάνοντας υπόψη τα καθεστώτα συναλλαγών του προϊόντος αυτού, τα οποία υφίστανται ανάμεσα στην Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία, αφενός, και την Τουρκία, αφετέρου 7 ότι, για το σκοπό αυτό, διεξάγονται διερευνητικές συζητήσεις με την Τουρκία με στόχο μια συμφωνία για το θέμα αυτό 7 ότι, ωστόσο, λόγω έλλειψης χρόνου, αυτή η συμφωνία δεν ετέθη σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1996 7 ότι, υπό τις συνθήκες αυτές και σύμφωνα με τα άρθρα 76, 102 και 128 της πράξης προσχώρησης του 1994, η Κοινότητα υποχρεούται να λάβει τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα υπό μορφή αυτόνομων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που θα λαμβάνουν υπόψη τις συμβατικές προτιμησιακές δασμολογικές παραχωρήσεις που εφαρμόζονται από την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Με την επιφύλαξη των καθεστώτων εισαγωγής των φουντουκιών στην Κοινότητα, δυνάμει της συμφωνίας ανάμεσα στην Κοινότητα και την Τουρκία, η υφιστάμενη κοινοτική δασμολογική ποσόστωση αυξάνεται αυτόνομα, σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Όσον αφορά τις δασμολογικές παραχωρήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 έως 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1981/94 (1). Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Λουξεμβούργο, 29 Απριλίου 1996. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος W. LUCHETTI (1) ΕΕ αριθ. L 199 της 2. 8. 1994, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 298/95 (ΕΕ αριθ. L 35 της 15. 2. 1995, σ. 6). ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Προτιμησιακή δασμολογική ποσόστωση για το 1996 >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>