This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0388
Commission Regulation (EC) No 388/96 of 1 March 1996 correcting Regulation (EC) No 1600/95 laying down detailed rules for the application of the import arrangements and opening tariff quotas for milk and milk products
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 388/96 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 1996, για διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/95 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής και για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 388/96 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 1996, για διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/95 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής και για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
ΕΕ L 53 της 2.3.1996, p. 12–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1998
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 388/96 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 1996, για διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/95 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής και για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 053 της 02/03/1996 σ. 0012 - 0012
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 388/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Μαρτίου 1996 για διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/95 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής και για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2931/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 16 παράγραφοι 1 και 4, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1600/95 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 32/96 (4), προβλέπει στο άρθρο 15 διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών που δεν μπορεί να υπερβεί την ημερομηνία της 30ής Ιουνίου που έπεται της ημερομηνίας της έκδοσής τους 7 ότι υπήρξε λάθος κατά τη μετάφραση του κειμένου στη φινλανδική και θα πρέπει να διορθωθεί το λάθος αυτό με ισχύ από 1ης Ιουλίου 1995 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 (Αφορά μόνο τη διατύπωση στη φινλανδική γλώσσα). Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 1996. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13. (2) ΕΕ αριθ. L 307 της 20. 12. 1995, σ. 10. (3) ΕΕ αριθ. L 151 της 1. 7. 1995, σ. 12. (4) ΕΕ αριθ. L 8 της 11. 1. 1996, σ. 16.