This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0258
Commission Regulation (EC) No 258/96 of 12 February 1996 laying down detailed rules of application for the specific measures for the smaller Aegean islands with regard to the special arrangements for the supply of dried fodder
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 258/96 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των ειδικών μέτρων προς όφελος των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους όσον αφορά το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού σε αποξηραμένες ζωοτροφές
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 258/96 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των ειδικών μέτρων προς όφελος των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους όσον αφορά το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού σε αποξηραμένες ζωοτροφές
ΕΕ L 34 της 13.2.1996, p. 12–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1996
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 258/96 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των ειδικών μέτρων προς όφελος των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους όσον αφορά το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού σε αποξηραμένες ζωοτροφές
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 034 της 13/02/1996 σ. 0012 - 0013
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 258/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Φεβρουαρίου 1996 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των ειδικών μέτρων προς όφελος των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους όσον αφορά το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού σε αποξηραμένες ζωοτροφές Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου της 19ης Ιουλίου 1993 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προς όφελος των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2417/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 4, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2958/93 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1802/95 (4), καθορίζει τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 όσον αφορά το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού με ορισμένα γεωργικά προϊόντα και, σε εφαρμογή του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, το ποσό των ενισχύσεων του εφοδιασμού αυτού 7 ότι πρέπει, σε εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, να καθορισθούν οι προβλέψεις εφοδιασμού των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους σε ζωοτροφές, που προέρχονται από την υπόλοιπη Κοινότητα, για το ημερολογιακό έτος 1996 7 ότι το μέτρο αυτό πρέπει να ισχύσει αμέσως 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αποξηραμένων ζωοτροφών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Για την εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, οι ποσότητες των προβλέψεων εφοδιασμού σε αποξηραμένες ζωοτροφές που επωφελούνται της κοινοτικής ενισχύσεως για το ημερολογιακό έτος 1996 εμφαίνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών ενισχύσεων, που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2958/93, λήγει την τελευταία ημέρα του δευτέρου μηνός που έπεται εκείνου της εκδόσεώς του. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 1996. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 184 της 27. 7. 1993, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 248 της 14. 10. 1995, σ. 39. (3) ΕΕ αριθ. L 267 της 28. 10. 1993, σ. 4. (4) ΕΕ αριθ. L 174 της 26. 7. 1995, σ. 27. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Προβλέψεις εφοδιασμού των μικρών νησιών που ανήκουν στην ομάδα Α >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Προβλέψεις εφοδιασμού των μικρών νησιών που ανήκουν στην ομάδα Β >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>