This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996E0406
96/406/CFSP: Joint Action of 10 June 1996 adopted by the Council on the basis of Article J.3 of the Treaty on European Union, concerning action by the Union to support the electoral process in Bosnia and Herzegovina
96/406/ΚΕΠΠΑ: Κοινή δράση της 10ης Ιουνίου 1996 που υιοθέτησε το Συμβούλιο με βάση το άρθρο Ι.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη στήριξη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης της εκλογικής διαδικασίας στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη
96/406/ΚΕΠΠΑ: Κοινή δράση της 10ης Ιουνίου 1996 που υιοθέτησε το Συμβούλιο με βάση το άρθρο Ι.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη στήριξη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης της εκλογικής διαδικασίας στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη
ΕΕ L 168 της 6.7.1996, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/02/1997
96/406/ΚΕΠΠΑ: Κοινή δράση της 10ης Ιουνίου 1996 που υιοθέτησε το Συμβούλιο με βάση το άρθρο Ι.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη στήριξη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης της εκλογικής διαδικασίας στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 168 της 06/07/1996 σ. 0001 - 0001
ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ της 10ης Ιουνίου 1996 που υιοθέτησε το Συμβούλιο με βάση το άρθρο Ι.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη στήριξη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης της εκλογικής διαδικασίας στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (96/406/ΚΕΠΠΑ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως τα άρθρα Ι.3 και Ι.11, τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 15ης και 16ης Δεκεμβρίου 1995 που συνήλθε στη Μαδρίτη, τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 13ης Μαΐου 1996, ΥΙΟΘΕΤΗΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ: Άρθρο 1 Η παρούσα κοινή δράση έχει στόχο τη στήριξη, εκ μέρους της Ένωσης, των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται από τον ΟΑΣΕ, δυνάμει των συνθηκών ειρήνης των Παρισίων, ενόψει των εκλογών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη. Εγγράφεται στο πλαίσιο που καθόρισε ο ΟΑΣΕ για την προετοιμασία, την επιτήρηση και την παρακολούθηση της εκλογικής διαδικασίας. Η παρούσα κοινή δράση ενισχύει τη στήριξη που ήδη παρέχεται στις δραστηριότητες του ΟΑΣΕ εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω της ECMM (Κοινοτική Αποστολή Παρακολούθησης) και μέσω της δράσης της Κοινότητας και των κρατών μελών. Η ECMM συνδράμει τον ΟΑΣΕ όσον αφορά τον πρωταρχικό στόχο που αποτελεί η διενέργεια εκλογών. Άρθρο 2 Η στήριξη κατ' άρθρο 1 εκφράζεται με την αποστολή επιτηρητών της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτήρησης των εκλογών που αναλαμβάνονται υπό την αιγίδα του ΟΑΣΕ. Άρθρο 3 1. Προκειμένου να καλυφθούν τα έξοδα της κοινής δράσης, εγγράφεται στον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το έτος 1996 ποσό 3 εκατομμυρίων Ecu. 2. Οι επιτηρητές της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμμετέχουν, στο πλαίσιο της αποστολής του ΟΑΣΕ, στην επιτήρηση του συνόλου της εκλογικής διαδικασίας, για περίοδο τεσσάρων εβδομάδων. Οι δραστηριότητες επιτήρησης χρηματοδοτούνται από το κονδύλιο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Καταλογίζονται σε αυτό το κονδύλιο τα έξοδα συμμετοχής των επιτηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ενδεικτικά: ημερήσια αποζημίωση, έξοδα παραμονής, στολές, έξοδα εκπαίδευσης, μεταφορές στην περιοχή και έξοδα ταξιδίου από και προς τις συγκεκριμένες περιοχές, καθώς και ασφάλιστρα). 3. Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το κονδύλιο της παραγράφου 1 γίνεται σύμφωνα με τις κοινοτικές δημοσιονομικές διαδικασίες και κανόνες. Άρθρο 4 Το Συμβούλιο θα επανεξετάσει, ενδεχομένως, την παρούσα δράση προκειμένου να αποφασίσει την εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης παροχή υποστήριξης στις δραστηριότητες παρακολούθησης των εκλογών που θα διεξαχθούν υπό την αιγίδα του ΟΑΣΕ. Άρθρο 5 Το Συμβούλιο θα προβεί σε απολογισμό της εφαρμογής της παρούσας κοινής δράσης. Άρθρο 6 Η παρούσα κοινή δράση τίθεται σε ισχύ την ημέρα που θα υιοθετηθεί. Δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα. Λουξεμβούργο, 10 Ιουνίου 1996. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος L. DINI