This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2319
Commission Regulation (EC) No 2319/95 of 2 October 1995 establishing the quantities to be allocated to importers from the 1996 Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2319/95 της Επιτροπής της 2ας Οκτωβρίου 1995 για τον προσδιορισμό των ποσοτήτων που κατανέμονται στους εισαγωγείς δυνάμει των κοινοτικών ποσοτικών ποσοστώσεων που θα εφαρμοστούν το 1996 σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2319/95 της Επιτροπής της 2ας Οκτωβρίου 1995 για τον προσδιορισμό των ποσοτήτων που κατανέμονται στους εισαγωγείς δυνάμει των κοινοτικών ποσοτικών ποσοστώσεων που θα εφαρμοστούν το 1996 σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
ΕΕ L 234 της 3.10.1995, p. 16–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1996
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2319/95 της Επιτροπής της 2ας Οκτωβρίου 1995 για τον προσδιορισμό των ποσοτήτων που κατανέμονται στους εισαγωγείς δυνάμει των κοινοτικών ποσοτικών ποσοστώσεων που θα εφαρμοστούν το 1996 σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 234 της 03/10/1995 σ. 0016 - 0019
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2319/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Οκτωβρίου 1995 για τον προσδιορισμό των ποσοτήτων που κατανέμονται στους εισαγωγείς δυνάμει των κοινοτικών ποσοτικών ποσοστώσεων που θα εφαρμοστούν το 1996 σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 520/94 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1994 για τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων (1), και ιδίως τα άρθρα 9 και 13, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1732/95 της Επιτροπής της 14ης Ιουλίου 1995 σχετικά με τις λεπτομέρειες διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων που θα εφαρμοστούν το 1996 σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (2), και ιδίως το άρθρο 6, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1732/95 καθόρισε το τμήμα καθεμιάς εκ των εν λόγω ποσοστώσεων που προορίζεται για τους παραδοσιακούς εισαγωγείς και τους άλλους εισαγωγείς, καθώς και τους όρους και κανόνες συμμετοχής στη διανομή των διαθέσιμων ποσοτήτων 7 ότι οι εισαγωγείς μπόρεσαν να καταθέσουν αίτηση για άδεια εισαγωγής στις αρμόδιες εθνικές αρχές μεταξύ της 17ης Ιουλίου 1995 και της 11ης Σεπτεμβρίου 1995 στις 15.00 ώρα Βρυξελλών, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1732/95 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1732/95, η Επιτροπή έλαβε, εκ μέρους των κρατών μελών, τα στοιχεία σχετικά με τον αριθμό και τον συνολικό όγκο των αιτήσεων που έλαβαν για άδεια εισαγωγής, καθώς και με τον συνολικό όγκο των παλαιότερων εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς στη διάρκεια καθενός των ετών της επιλεγείσας περιόδου αναφοράς (1992 και 1994) 7 ότι η Επιτροπή, με βάση τα στοιχεία αυτά, είναι σε θέση να προσδιορίσει τα ενιαία ποσοτικά κριτήρια, σύμφωνα με τα οποία μπορούν να ικανοποιηθούν, από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, οι αιτήσεις αδειών εισαγωγής που κατατίθενται από τους κοινοτικούς εισαγωγείς και οι οποίες αφορούν τις ποσοτικές ποσοστώσεις που θα ισχύουν το 1996 7 ότι, όπως προκύπτει από τα στοιχεία που κοινοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη, για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, ο συνολικός όγκος των αιτήσεων που έχουν υποβάλει οι παραδοσιακοί εισαγωγείς υπερβαίνει το τμήμα της ποσόστωσης που προορίζεται γι' αυτούς 7 ότι, κατά συνέπεια, οι αιτήσεις αυτές πρέπει να ικανοποιηθούν με εφαρμογή, για τις ποσότητες των εισαγωγών που έχουν πραγματοποιηθεί κατά μέσο όρο από κάθε εισαγωγέα κατά την περίοδο αναφοράς, εκφραζόμενες σε ποσότητα ή αξία, του ενιαίου συντελεστή μείωσης ή αύξησης που αναφέρεται στο εν λόγω παράρτημα Ι 7 ότι, όπως προκύπτει από τα στοιχεία που κοινοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη, για το προϊόν του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού, το σύνολο των αιτήσεων που έχουν υποβληθεί από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς είναι κατώτερο από το τμήμα της ποσόστωσης που προορίζεται γι' αυτούς 7 ότι οι αιτήσεις αυτές πρέπει, συνεπώς, να ικανοποιηθούν στο ακέραιο 7 ότι, όπως προκύπτει από τα στοιχεία που κοινοποίησαν τα κράτη μέλη, όσον αφορά τα προϊόντα του παραρτήματος ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού, ο συνολικός όγκος των αιτήσεων που κατατέθηκαν από τους άλλους εισαγωγείς υπερβαίνει το τμήμα της ποσόστωσης που προορίζεται γι' αυτούς 7 ότι κατά συνέπεια, οι αιτήσεις αυτές πρέπει να ικανοποιηθούν εφαρμόζοντας, για τα ποσά που ζητούνται από κάθε εισαγωγέα εντός των προβλεπόμενων από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1732/95 ορίων, τον ενιαίο συντελεστή μείωσης που αναφέρεται στο εν λόγω παράρτημα ΙΙΙ 7 ότι, όπως προκύπτει από τα στοιχεία που κοινοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη, για τα προϊόντα του παραρτήματος IV του παρόντος κανονισμού, το σύνολο των αιτήσεων που υποβλήθηκαν από τους άλλους εισαγωγείς είναι κατώτερο από το τμήμα της ποσόστωσης που προορίζεται γι' αυτούς 7 ότι, συνεπώς, οι αιτήσεις αυτές πρέπει, εντός του ορίου του ανώτατου ποσού που μπορεί να ζητηθεί από κάθε εισαγωγέα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1732/95, να ικανοποιηθούν στο ακέραιο, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, οι αιτήσεις χορήγησης αδειών εισαγωγής που υποβάλλονται δεόντως από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς ικανοποιούνται, από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, μέχρις ορίου της ποσότητας ή της αξίας που προκύπτει από την εφαρμογή του συντελεστή μείωσης ή αύξησης που αναφέρεται στο παράρτημα Ι για κάθε ποσόστωση, στο μέσο όρο των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν από κάθε εισαγωγέα στη διάρκεια των ετών 1992 και 1994. Στην περίπτωση που η εφαρμογή αυτού του ποσοτικού κριτηρίου οδηγήσει στη χορήγηση μεγαλύτερης ποσότητας ή αξίας από εκείνη που ζητείται, η ποσότητα ή η αξία που χορηγείται περιορίζεται σε εκείνη που ζητείται. Άρθρο 2 Για το προϊόν του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού, οι αιτήσεις αδειών εισαγωγής που υποβάλλονται δεόντως από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς ικανοποιούνται στο ακέραιο από τις αρμόδιες εθνικές αρχές. Άρθρο 3 Για τα προϊόντα που αναγράφονται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού, οι αιτήσεις αδειών εισαγωγής που υποβάλλονται δεόντως από τους λοιπούς εισαγωγείς, πέραν των παραδοσιακών, ικανοποιούνται, από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, εντός των οριζόμενων από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1732/95 ορίων, μέχρι την ποσότητα ή την αξία που προκύπτει από την εφαρμογή του συντελεστή μείωσης που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ για κάθε ποσόστωση, στο αιτούμενο από τους εισαγωγείς ποσό. Άρθρο 4 Για τα προϊόντα του παραρτήματος IV του παρόντος κανονισμού, οι αιτήσεις αδειών εισαγωγείς που υποβάλλονται δεόντως από τους λοιπούς εισαγωγείς, πέραν των παραδοσιακών, ικανοποιούνται στο ακέραιο από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, εντός του οριζόμενου από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1732/95 ορίου. Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 2 Οκτωβρίου 1995. Για την Επιτροπή Leon BRITTAN Αντιπρόεδρος (1) ΕΕ αριθ. L 66 της 10. 3. 1994, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 165 της 15. 7. 1995, σ. 6. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>