Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1844

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1844/95 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1995 για καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1995/96, της ελάχιστης τιμής που καταβάλλεται στους παραγωγούς για τα ροδάκινα καθώς και το ποσό της ενίσχυσης στην παραγωγή για τα ροδάκινα σε σιρόπι ή/και σε φυσικό χυμό φρούτου

    ΕΕ L 177 της 28.7.1995, p. 23–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/1997

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1844/oj

    31995R1844

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1844/95 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1995 για καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1995/96, της ελάχιστης τιμής που καταβάλλεται στους παραγωγούς για τα ροδάκινα καθώς και το ποσό της ενίσχυσης στην παραγωγή για τα ροδάκινα σε σιρόπι ή/και σε φυσικό χυμό φρούτου

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 177 της 28/07/1995 σ. 0023 - 0024


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1844/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Ιουλίου 1995 για καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1995/96, της ελάχιστης τιμής που καταβάλλεται στους παραγωγούς για τα ροδάκινα καθώς και το ποσό της ενίσχυσης στην παραγωγή για τα ροδάκινα σε σιρόπι ή/και σε φυσικό χυμό φρούτου

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1032/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4 και το άρθρο 5 παράγραφος 5,

    Εκτιμώντας:

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1206/90 του Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2202/90 (4), καθορίζει τους γενικούς κανόνες του καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή στον τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, η ελάχιστη τιμή που καταβάλλεται στον παραγωγό καθορίζεται με βάση την ελάχιστη τιμή που ίσχυε κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, την εξέλιξη των τιμών βάσης στον τομέα των οπωροκηπευτικών και την ανάγκη να διασφαλίζεται η κανονική διάθεση των νωπών προϊόντων στους διάφορους προορισμούς, συμπεριλαμβανομένου του εφοδιασμού της βιομηχανίας μεταποίησης 7 ότι το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 ορίζει τα κριτήρια για τον καθορισμό του ποσού της ενίσχυσης στην παραγωγή 7 ότι πρέπει να λαμβάνεται, ιδίως, υπόψη η ενίσχυση που καθορίστηκε για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, προσαρμοσμένη κατά τρόπον ώστε να λαμβάνεται υπόψη η εξέλιξη της ελάχιστης τιμής που καταβάλλεται στους παραγωγούς και η διαφορά μεταξύ του κόστους της πρώτης ύλης στην Κοινότητα και τους κόστους της πρώτης ύλης στις κύριες ανταγωνιστικές τρίτες χώρες 7 ότι, στο ύψος της ενίσχυσης των προηγουμένων περιόδων εμπορίας, εφαρμόζεται μηχανισμός νομισματικής ευθυγράμμισης, αφενός μεν, για να διορθωθεί η επίπτωση των διαφορών που υπάρχουν μεταξύ της γεωργικής ισοτιμίας και του μέσου συντελεστή μετατροπής μιας συγκεκριμένης περιόδου εμπορίας και, αφετέρου, για να εξασφαλισθούν οι συνήθεις συνθήκες ανταγωνισμού έναντι τρίτων χωρών 7 ότι, λόγω των γεωργονομισματικών μέτρων που ελήφθησαν πρέπει να ανασταλεί η εφαρμογή 7 ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Για την περίοδο εμπορίας 1995/96:

    α) η ελάχιστη τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, η οποία καταβάλλεται στους παραγωγούς για τα ροδάκινα και β) η ενίσχυση στην παραγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού, για τα ροδάκινα σε σιρόπι ή/και σε φυσικό χυμό φρούτου,

    καθορίζονται στο παράρτημα.

    Άρθρο 2

    Όταν η μεταποίηση πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο έχει καλλιεργηθεί το προϊόν, το εν λόγω κράτος μέλος παρέχει στο κράτος μέλος που καταβάλλει την ενίσχυση στην παραγωγή, την απόδειξη ότι έχει πληρωθεί η ελάχιστη τιμή που πρέπει να καταβάλλεται στον παραγωγό.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 1995.

    Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    Top