This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1306
Commission Regulation (EC) No 1306/95 of 8 June 1995 amending Regulation (EC) No 3223/94 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1306/95 της Επιτροπής της 8ης Ιουνίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1306/95 της Επιτροπής της 8ης Ιουνίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών
ΕΕ L 126 της 9.6.1995, p. 15–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; καταργήθηκε εμμέσως από 32007R1580
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1306/95 της Επιτροπής της 8ης Ιουνίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 126 της 09/06/1995 σ. 0015 - 0018
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1306/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιουνίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 997/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 2, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 553/95 (4), καθιέρωσε ένα μηχανισμό διαπίστωσης των τιμών στις αντιπροσωπευτικές αγορές με σκοπό τον προσδιορισμό μιας κατ' αποκοπήν αξίας κατά την εισαγωγή η οποία χρησιμεύει για την επαλήθευση της αξίας των προϊόντων που εισάγονται επί παρακαταθήκη πριν την δασμολογική τους κατάταξη 7 ότι, για τα εισαγόμενα προϊόντα που προορίζονται για μεταποίηση, δεδομένου ότι δεν διέρχονται από τις αντιπροσωπευτικές αγορές και συνοδεύονται από ένα τιμολόγιο, μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή ένας μηχανισμός άμεσης διαπίστωσης των τιμών για τη δασμολογική κατάταξη των προϊόντων που προορίζονται για μεταποίηση και για τα οποία εφαρμόζεται από 1ης Μαΐου μία χωριστή τιμή εισόδου 7 ότι ο εν λόγω μηχανισμός μπορεί να περιλαμβάνει μόνο τη δασμολογική κατάταξη των εν λόγω προϊόντων με βάση είτε την τιμή fob αυτών των προϊόντων, προσαυξημένη κατά τα έξοδα ασφάλισης και μεταφοράς μέχρι τα σύνορα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, είτε τη δασμολογητέα αξία, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (5), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας 7 ότι, εάν οι τελωνειακές αρχές κρίνουν ότι πρέπει να απαιτείτει εγγύηση κατ' εφαρμογή του άρθρου 248 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3254/94 (7), ζητούν τη σύστασή της για ποσό ίσο προς το ανώτατο ποσό των δασμών που εφαρμόζονται στο εν λόγω προϊόν 7 ότι, εάν ο εισαγωγέας επιλέξει να κατατάξει τα προϊόντα του με βάση τη δασμολογητέα αξία που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, οφείλει να συστήσει εγγύηση ίση προς το ανώτατο ποσό των δασμών που εφαρμόζονται στο εν λόγω προϊόν 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3223/94 τροποποιείται ως εξής: 1. Ο όρος «παράρτημα» που αναφέρεται στα άρθρα 2, 4, 5 και 6 αντικαθίσταται από τους όρους «παράρτημα/μέρος Α». 2. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. 3. Στο άρθρο 5, παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 1α: «1α. Η τιμή εισόδου βάσει της οποίας κατατάσσονται στο δασμολόγιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα προϊόντα τα οποία προορίζονται για μεταποίηση και τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα μέρος Β, πρέπει να είναι ίση, κατ' επιλογήν του εισαγωγέα: α) είτε με την τιμή fob των προϊόντων στη χώρα καταγωγής, προσαυξημένη κατά τα έξοδα ασφάλισης και μεταφοράς μέχρι τα σύνορα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, εφόσον η τιμή ή τα έξοδα αυτά είναι γνωστά κατά τη στιγμή της τελωνειακής δήλωσης των προϊόντων. Σε περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές κρίνουν ότι απαιτείται εγγύηση, σε εφαρμογή του άρθρου 248 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, υποχρεώνουν τον εισαγωγέα να συστήσει εγγύηση ίση προς το ανώτατο ποσό των δασμών που εφαρμόζονται στο εν λόγω προϊόν 7 β) είτε με τη δασμολογητέα αξία που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, η οποία εφαρμόζεται μόνο στα σχετικά εισαγόμενα προϊόντα. Στην περίπτωση αυτή η μείωση των δασμών πραγματοποιείται υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1. Στην περίπτωση αυτή ο εισαγωγέας πρέπει να συστήσει την εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 248 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, ίση με το ανώτατο ποσό των δασμών που εφαρμόζονται στο σχετικό προϊόν.» 4. Το άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Ο εισαγωγέας διαθέτει προθεσμία ενός μήνα από την πώληση των εν λόγω προϊόντων, εντός ορίου προθεσμίας τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία, είτε για να αποδείξει ότι η παρτίδα έχει διατεθεί υπό συνθήκες που αποδεικνύουν τον πραγματικό χαρακτήρα των τιμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) δεύτερο εδάφιο ή στην παράγραφο 1α στοιχείο α), είτε για να προσδιορίσει τη δασμολογητέα αξία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) και στην παράγραφο 1α στοιχείο β). Η μη τήρηση της μιας ή της άλλης προθεσμίας επιφέρει την απώλεια της συσταθείσας εγγυήσεως, με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 3.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 1995. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 1995. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Μέρος Α >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Μέρος Β >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>