This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R2604
COUNCIL REGULATION (EEC) No 2604/93 of 21 September 1993 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for cut flowers and flower buds, fresh, originating in Cyprus, Israel, Jordan or Morocco (1993 to 1994)
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2604/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Σεπτεμβρίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για κομμένα νωπά άνθη και μπουμπούκια ανθέων, καταγωγής Μαρόκου, Ιορδανίας, Ισραήλ και Κύπρου (1993/94)
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2604/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Σεπτεμβρίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για κομμένα νωπά άνθη και μπουμπούκια ανθέων, καταγωγής Μαρόκου, Ιορδανίας, Ισραήλ και Κύπρου (1993/94)
ΕΕ L 239 της 24.9.1993, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/1994
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2604/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Σεπτεμβρίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για κομμένα νωπά άνθη και μπουμπούκια ανθέων, καταγωγής Μαρόκου, Ιορδανίας, Ισραήλ και Κύπρου (1993/94)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 239 της 24/09/1993 σ. 0001 - 0003
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2604/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Σεπτεμβρίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για κομμένα νωπά άνθη και μπουμπούκια ανθέων, καταγωγής Μαρόκου, Ιορδανίας, Ισραήλ και Κύπρου (1993/94) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι τα πρόσθετα πρωτόκολλα των συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός και του Βασιλείου του Μαρόκου (1), του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας (2) και του κράτους του Ισραήλ (3), αφετέρου, καθώς και το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των όρων και των διαδικασιών για την εφαρμογή του δεύτερου σταδίου της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας και για την προσαρμογή ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας (4), προβλέπουν, στα αντίστοιχα άρθρα τους, ότι τα νωπά κομμένα άνθη και μπουμπούκια ανθέων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στο άρθρο 1 καταγωγής των χωρών αυτών υπόκεινται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα σε μειωμένους δασμούς εντός των ορίων ετήσιων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων ύψους 300,50, 17 000 και 50 τόνων αντίστοιχα- ότι, ωστόσο, η δασμολογική ποσόστωση για την Κύπρο πρέπει να προσαυξάνεται κατά 5 % κατ' έτος από την έναρξη ισχύος του εν λόγω πρωτοκόλλου, βάσει του άρθρου 18- ότι οι ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων οι σχετικές με τις άλλες ενδιαφερόμενες χώρες πρέπει να αυξάνονται με ίσες δόσεις κατά 3 % κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1764/92 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1992 για τροποποίηση του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων γεωργικών προϊόντων, καταγωγής Αλγερίας, Κύπρου, Αιγύπτου, Ισραήλ, Ιορδανίας, Λιβάνου, Μάλτας, Μαρόκου, Συρίας και Τυνησίας (5)- ότι τα τριαντάφυλλα με μεγάλο και μικρό άνθος και τα μονοανθή και πολυανθή γαρύφαλλα γίνονται δεκτά στην ποσόστωση αυτή μόνον υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4088/87 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1987 για τον καθορισμό των όρων εφαρμογής των προτιμησιακών δασμών κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ και Ιορδανίας (6)- ότι η εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού επεκτείνεται στα όμοια προϊόντα καταγωγής Μαρόκου με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3551/88 (7)- ότι αυτά τα δασμολογικά πλεονεκτήματα εφαρμόζονται μόνο για τις εισαγωγές για τις οποίες έχουν τηρηθεί ορισμένοι όροι ως προς τις τιμές- ότι πρέπει ν' ανοιχθούν οι εν λόγω κοινοτικές ποσοστώσεις για την περίοδο από την 1η Νοεμβρίου 1993 έως τις 31 Οκτωβρίου 1994- ότι πρέπει, ιδίως, να εξασφαλισθεί η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή των δασμών που προβλέπονται γι' αυτές σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μέλη, μέχρι την εξάντλησή τους- ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίσει για το άνοιγμα, σε εκτέλεση των διεθνών υποχρεώσεών της, δασμολογικών ποσοστώσεων- ότι, εντούτοις, προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της κοινής διαχείρισης των ποσοστώσεων αυτών, τίποτα δεν αντιτίθεται στο να επιτραπεί στα κράτη μέλη να αντλούν από τις ποσοστώσεις τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν σε πραγματικές εισαγωγές- ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη- ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπένελουξ, κάθε πράξη σχετική με τη διαχείριση των ποσοστώσεων μπορεί να γίνεται από ένα από τα μέλη της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Νοεμβρίου 1993 έως τις 31 Οκτωβρίου 1994, οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των προϊόντων που περιγράφονται κατωτέρω, καταγωγής Μαρόκου, Ιορδανίας, Ισραήλ και Κύπρου, αναστέλλονται στα επίπεδα και μέσα στα όρια των ακόλουθων δασμολογικών ποσοστώσεων: /* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */ και μικρό άνθος και τα μονοανθή και πολυανθή γαρύφαλλα, εάν διαπιστωθεί σε κοινοτικό επίπεδο ότι δεν έχουν τηρηθεί οι όροι ως προς τις τιμές που καθορίζει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4088/87. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η Επιτροπή επαναφέρει, με την έκδοση κανονισμών, την είσπραξη των δασμών του κοινού δασμολογίου για τα εν λόγω προϊόντα και, ενδεχομένως, επαναφέρει σε εφαρμογή τον παρόντα κανονισμό στις ημερομηνίες και τα προϊόντα και τις περιόδους που αναφέρονται στους εν λόγω κανονισμούς. Ωστόσο, οι ποσότητες των εν λόγω προϊόντων που έχουν αποτελέσει αντικείμενο μιας τέτοιας επαναφοράς δασμών και εισάγονται στην Κοινότητα κατά την περίοδο κατά την οποία ισχύει ακόμη η εν λόγω επαναφορά, πρέπει να εξαιρούνται από τις ποσότητες που αποτελούν αντικείμενο αναλήψεων από τον όγκο της συγκεκριμένης δασμολογικής ποσόστωσης. Άρθρο 2 Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 και δύναται να λαμβάνει κάθε χρσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλιστεί μια αποτελεσματική διαχείριση. Άρθρο 3 Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σ' ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην οποία περιλαμβάνεται αίτηση χορήγησης ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό, και εάν αυτή η διασάφηση γίνεται δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανάληψη από το ποσό της αντίστοιχης ποσόστωσης ανάλογης των αναγκών του. Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή. Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επίτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει. Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφωθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις αυτό είναι δυνατό, στο ποσό της αντίστοιχης ποσόστωσης. Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση γίνεται κατ' αναλογία των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες αναλήψεις. Άρθρο 4 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την επί ίσοις όροις και συνεχή πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσόστωσης. Άρθρο 5 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 1993. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 1993. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος A. BOURGEOIS (1) ΕΕ αριθ. L 224 της 13. 8. 1988, σ. 18. (2) ΕΕ αριθ. L 297 της 21. 10. 1987, σ. 19. (3) ΕΕ αριθ. L 327 της 30. 11. 1988, σ. 36. (4) ΕΕ αριθ. L 393 της 31. 12. 1987, σ. 2. (5) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 9. (6) ΕΕ αριθ. L 382 της 31. 12. 1987, σ. 22. (7) ΕΕ αριθ. L 311 της 17. 11. 1988, σ. 1.