Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R2053

    Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΟΚ) αριθ. 2053/93 του Συμβουλίου της 19ης Ιουλίου 1993 για τη χορήγηση τεχνικής συνδρομής στα ανεξάρτητα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και τη Μογγολία για την προσπάθεια εξυγίανσης και ανάκαμψης των οικονομιών τους

    ΕΕ L 187 της 29.7.1993, p. 1–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/2053/oj

    31993R2053

    Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΟΚ) αριθ. 2053/93 του Συμβουλίου της 19ης Ιουλίου 1993 για τη χορήγηση τεχνικής συνδρομής στα ανεξάρτητα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και τη Μογγολία για την προσπάθεια εξυγίανσης και ανάκαμψης των οικονομιών τους

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 187 της 29/07/1993 σ. 0001 - 0005
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 22 σ. 0068
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 22 σ. 0068


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΟΚ) αριθ. 2053/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Ιουλίου 1993 για τη χορήγηση τεχνικής συνδρομής στα ανεξάρτητα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και τη Μογγολία για την προσπάθεια εξυγίανσης και ανάκαμψης των οικονομιών τους

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 203,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

    Εκτιμώντας:

    ότι, μετά από τις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Δουβλίνο και τη Ρώμη το 1990, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εισήγαγε ένα πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας υπέρ της οικονομικής μεταρρύθμισης και ανάκαμψης στην πρώην Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών-

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2157/91 του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1991 για τη χορήγηση τεχνικής συνδρομής στην Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών για τη προσπάθεια εξυγίανσης και ανάκαμψης της οικονομίας της (2), θεσπίζει τους σχετικούς όρους και προβλέπει τη δράση αυτή μόνο για τις περιόδους προϋπολογισμού των ετών 1991 και 1992-

    ότι η εν λόγω συνδρομή θα αποβεί πλήρως αποτελεσματική μόνο στα πλαίσια της επίτευξης προόδου προς την κατεύθυνση της δημιουργίας ελεύθερων και ανοικτών δημοκρατικών συστημάτων που σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και συστημάτων οικονομίας της αγοράς-

    ότι, δεδομένου ότι η εξυγίανση και ανάκαμψη στην πρώην Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί, είναι αναγκαίο να συνεχιστούν οι σχετικές προσπάθειες-

    ότι είναι σαφώς αναγκαίο να ληφθούν υπόψη οι επιπτώσεις της διάλυσης της Ένωσης Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών, της οποίας αποτελούσαν μέρος η Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν, η Λευκορωσία, η Γεωργία, το Καζακστάν, η Κιργιζία, η Μολδαβία, το Ουζμπεκιστάν, η Ρωσική Ομοσπονδία, το Τατζικστάν, το Τουρκμενιστάν και η Ουκρανία που εφεξής καλούνται "ανεξάρτητα κράτη"-

    ότι η Μογγολία έχει ζητήσει επίσημα να συμπεριληφθεί στους δικαιούχους του προγράμματος Tacis- ότι υπήρξαν στενοί δεσμοί μεταξύ της Μογγολίας με την πρώην Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών- ότι η Μογγολία διέρχεται φάση μετάβασης προς οικονομία αγοράς- ότι έχει ανάγκες τεχνικής συνδρομής για την οικονομική της ανασυγκρότηση, συγκρίσιμες με τις ανάγκες των ανεξαρτήτων κρατών- ότι είναι σκόπιμο συνεπώς να επεκταθεί η τεχνική συνδρομή και στη Μογγολία-

    ότι τα ανεξάρτητα κράτη και η Μογγολία δεν θα πρέπει να λάβουν τεχνική συνδρομή δυνάμει του παρόντος κανονισμού παρά μόνο στο βαθμό που δεν δικαιούνται χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 443/92 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1992 περί χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας, καθώς και οικονομικής συνεργασίας με τις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας (3)-

    ότι η χορήγηση της εν λόγω τεχνικής συνδρομής θα πρέπει να δημιουργήσει συνθήκες ευνοϊκές για τις ιδιωτικές επενδύσεις-

    ότι είναι σκόπιμο να καθοριστούν προτεραιότητες για την εν λόγω τεχνική συνδρομή-

    ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι απρόβλεπτες περιστάσεις δεν παρεμποδίζουν αδικαιολόγητα τη διαδικασία ανάκαμψης στα ανεξάρτητα κράτη, είναι ανάγκη να επιτραπεί η κατ' εξαίρεση χρησιμοποίηση μέρους της χρηματοδοτικής βοήθειας για ανθρωπιστικούς σκοπούς-

    ότι, κατά τη σύνοδό του στη Ρώμη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε επίσης τη σπουδαιότητα ενός αποτελεσματικού συντονισμού, από την Επιτροπή, των προσπαθειών που καταβάλλονται στην πρώην Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών εκ μέρους της Κοινότητας και των μεμονωμένων κρατών μελών της-

    ότι, κατά την υλοποίηση της κοινοτικής βοήθειας είναι σκόπιμο η Επιτροπή να επικουρείται από επιτροπή αποτελούμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών-

    ότι οι απαιτήσεις της εξυγίανσης και αναδιάρθρωσης των οικονομιών που βρίσκονται σε εξέλιξη και η αποτελεσματική διαχείριση αυτού του προγράμματος επιβάλλουν πολυετή προσέγγιση-

    ότι η βοήθεια για την οικονομική μεταρρύθμιση και ανάκαμψη μπορεί να απαιτεί ειδικούς τύπους πραγματογνωμοσύνης που είναι ιδίως διαθέσιμοι στις χώρες που επωφελούνται του προγράμματος Phare και σε ορισμένα άλλα κράτη-

    ότι η συνεχής παροχή τεχνικής βοήθειας θα συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων της Κοινότητας-

    ότι οι συνθήκες δεν προβλέπουν, για την έκδοση του παρόντος κανονισμού, εξουσίες άλλες από αυτές του άρθρου 235 της συνθήκης ΕΟΚ και του άρθρου 203 της συνθήκης ΕΚΑΕ,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Η Κοινότητα θέτει σε εφαρμογή πρόγραμμα συνδρομής στην εξυγίανση και ανάκαμψη των οικονομιών των κρατών που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι (εφεξής καλούμενα "δικαιούχα κράτη") από την 1η Ιανουαρίου 1993 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1995, σύμφωνα με τα κριτήρια που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό. Η συνδρομή συγκεντρώνεται στους τομείς και, ενδεχομένως, σε επιλεγμένες γεωγραφικές περιοχές, όπου μπορεί να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο και να χρησιμεύσει ως υπόδειγμα προς στήριξη της διαδικασίας μεταρρύθμισης.

    Για τον καθορισμό του ύψους και του βαθμού της συνδρομής λαμβάνονται υπόψη η έκταση και η πρόοδος των μεταρρυθμιστικών προσπαθειών. Οι τρόποι παροχής της βοήθειας αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφοι 2 και 3.

    Άρθρο 2

    Τα κράτη μέλη που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι λαμβάνουν τενχική βοήθεια Tacis στο μέτρο που δεν λαμβάνουν χρηματοδοτική και τεχνική βοήθεια δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 443/92.

    Άρθρο 3

    Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή καθορίζει τις διαθέσιμες πιστώσεις για κάθε οικονομικό έτος, λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές της υγιούς δημοσιονομικής διαχείρισης που αναφέρονται στο άρθρο 2 του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τηρώντας τις δημοσιονομικές προοπτικές και τη δημοσιονομική πειθαρχία.

    Άρθρο 4

    1. Το πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 1 λαμβάνει τη μορφή τεχνικής συνδρομής στις οικονομικές μεταρρυθμίσεις που έχουν ήδη αρχίσει στα δικαιούχα κράτη και ειδικότερα στα μέτρα με στόχο τη μετάβαση στην οικονομία της αγοράς και την ως εκ τούτου ενδυνάμωση της δημοκρατίας. Καλύπτει επίσης, κατά περίπτωση, και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 8 παράγραφοι 2 και 3, το εύλογο κόστος των προμηθειών που απαιτούνται για τη στήριξη της εκτέλεσης της τεχνικής συνδρομής. Σε ειδικές περιπτώσεις, όπως στα προγράμματα πυρηνικής ασφάλειας, είναι δυνατόν να περιληφθούν σε σημαντικό βαθμό και οι προμήθειες.

    Το κόστος των έργων σε τοπικό νόμισμα καλύπτεται από την Κοινότητα μόνο στο μέτρο που είναι απολύτως αναγκαίο.

    2. Η συνδρομή καλύπτει επίσης τα έξοδα τα σχετικά με την προετοιμασία, την εκτέλεση, τον έλεγχο και την εκτίμηση της υλοποίησης αυτών των ενεργειών, καθώς και τα έξοδα τα σχετικά με την πληροφόρηση.

    3. Η τεχνική συνδρομή επικεντρώνεται, ιδίως στους ενδεικτικούς τομείς που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, λαμβανομένων υπόψη των εξελισσομένων αναγκών των δικαιούχων.

    Κατά την εκπόνηση και εκτέλεση των προγραμμάτων λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι περιβαλλοντικές εκτιμήσεις.

    4. Οι ενέργειες που χρηματοδοτούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό επιλέγονται αφού ληφθούν υπόψη, μεταξύ άλλων, οι προτιμήσεις των αποδεκτών και βάσει εκτίμησης της αποτελεσματικότητάς τους προς επίτευξη των στόχων και επιδιώκονται μέσω της κοινοτικής βοήθειας.

    5. Η τεχνική συνεργασία υλοποιείται σε αποκεντρωτική βάση. Οι τελικοί αποδέκτες της κοινοτικής βοήθειας συμμετέχουν στενά στην αξιολόγηση και εκτέλεση των σχεδίων.

    Καθιερώνεται τακτικός συντονισμός μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένου του συντονισμού επί τόπου κατά τις επαφές τους με τα δικαιούχα κράτη, στα στάδια τόσο του ορισμού και της εκτέλεσης του προγράμματος.

    6. Μετά από αίτηση δικαιούχου κράτους μπορεί να χορηγηθεί κατ' εξαίρεση ανθρωπιστική βοήθεια, καθώς και η αναγκαία για την υλοποίησή της τεχνική βοήθεια.

    Τα σχετικά μέτρα αποφασίζονται επειγόντως, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφοι 2 και 3.

    7. Σε περίπτωση που λείπει ένα βασικό στοιχείο για τη συνέχιση της συνεργασίας, το Συμβούλιο δύναται, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, να αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία τη λήψη μέτρων σχετικά με τη βοήθεια σε ένα δικαιούχο κράτος.

    Άρθρο 5

    1. Η κοινοτική συνδρομή λαμβάνει τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων που θα διατεθούν τμηματικά, παράλληλα με την υλοποίηση των έργων.

    2. Οι χρηματοδοτικές αποφάσεις και οι προκύπτουσες συμβάσεις προβλέπουν ρητά, μεταξύ άλλων, ότι η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο, μπορούν, κατά περίπτωση, να προβαίνουν σε επιτόπιους ελέγχους.

    Άρθρο 6

    1. Ένα ενδεικτικό πρόγραμμα που καλύπτει την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 καταρτίζεται για καθένα από τα δικαιούχα κράτη, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8, χωρίς αυτό να αποτελεί πολυετή ανάληψη στα πλαίσια του προϋπολογισμού. Τα προγράμματα αυτά καθορίζουν τους κύριους στόχους και κατευθύνσεις της κοινοτικής συνδρομής στους τομείς που αναφέρονται ενδεικτικά στο άρθρο 4. Κατά την περίοδο της εφαρμογής τους μπορούν να τροποποιηθούν αναλόγως σύμφωνα με την ίδια διαδικασία. Πριν από την κατάρτιση των ενδεικτικών προγραμμάτων, η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 8 σχετικά με τις προτεραιότητες που καθορίζονται σε συνεργασία με τα δικαιούχα κράτη.

    2. Τα προγράμματα δράσης που βασίζονται στα εν λόγω ενδεικτικά προγράμματα θεσπίζονται κάθε χρόνο σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφοι 2 και 3. Αυτά τα προγράμματα δράσης περιλαμβάνουν κατάλογο των κυριότερων έργων που πρόκειται να χρηματοδοτηθούν στους τομείς που αναφέρονται ενδεικτικά στο άρθρο 4. Το περιεχόμενο των προγραμμάτων καθορίζεται λεπτομερώς ούτως ώστε να παρέχονται στα κράτη μέλη οι κατάλληλες πληροφορίες που να επιτρέπουν στην επιτροπή του άρθρου 8 να διατυπώσει τη γνώμη της.

    Άρθρο 7

    1. Η Επιτροπή πραγματοποιεί ενέργειες σύμφωνα με τα προγράμματα δράσης που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2.

    2. Οι συμβάσεις προμηθειών συνάπτονται με ανοικτή πρόσκληση υποβολής προσφορών εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπεται στο άρθρο 116 του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Οι συμβάσεις παροχής υπηρεσιών συνάπτονται, κατά γενικό κανόνα με περιορισμένη πρόσκληση υποβολής προσφορών και με απευθείας ανάθεση για παρεμβάσεις μέχρι 300 000 Ecu. Το ποσό αυτό είναι δυνατόν να αναθεωρείται από το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, λαμβανομένης υπόψη της κτηθείσας πείρας σε παρόμοιες περιπτώσεις.

    Η συμμετοχή στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών και στις συμβάσεις είναι ανοικτή, με ίσους όρους, σε όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα στα κράτη μέλη και στα δικαιούχα κράτη.

    Η συμμετοχή φυσικών προσώπων από τις χώρες στις οποίες εφαρμόζεται το πρόγραμμα Phare καθώς και, σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, από μεσογειακές χώρες με παραδοσιακούς οικονομικούς, εμπορικούς ή γεωγραφικούς δεσμούς, μπορεί να επιτρέπεται από την Επιτροπή για κάθε περίπτωση ξεχωριστά αν τα σχετικά προγράμματα ή σχέδια απαιτούν ειδικές μορφές βοήθειας που υφίστανται ειδικότερα στις χώρες αυτές.

    3. Η Κοινότητα δεν χρηματοδοτεί φόρους, δασμούς και την αγορά ακινήτων.

    4. Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης, η συμμετοχή ενδιαφερόμενων τρίτων χωρών σε διαγωνισμούς και σε συμβάσεις μπορεί να επιτραπεί από την Επιτροπή για κάθε περίπτωση ξεχωριστά. Στις περιπτώσεις αυτές η συμμετοχή επιχειρήσεων από τρίτες χώρες είναι αποδεκτή μόνον εφόσον εξασφαλίζεται η αμοιβαιότητα.

    Άρθρο 8

    1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή αποτελούμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής, καλούμενη εφεξής "επιτροπή Tacis".

    2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή Tacis σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή Tacis διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή Tacis, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.

    3. Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής Tacis.

    Εάν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής Tacis ή εάν δεν διατυπωθεί γνώμη, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα ληπτέα μέτρα. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειψηφία.

    Εάν, κατά τη λήξη περιόδου έξι εβδομάδων, από την υποβολή της πρότασης, το Συμβούλιο δεν έχει αποφανθεί, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.

    4. Η επιτροπή Tacis μπορεί να εξετάζει κάθε άλλο ζήτημα σχετικό με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού το οποίο υποβάλει ο πρόεδρός της, ενδεχομένως μετά από αίτηση του αντιπροσώπου κράτους μέλους, και ειδικότερα, κάθε ζήτημα σχετικό με τη γενική εκτέλεση, τη διαχείριση του προγράμματος, τη συγχρηματοδήτηση και το συντονισμό που αναφέρεται στο άρθρο 9.

    5. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της με ειδική πλειοψηφία.

    Η Επιτροπή υποβάλει ανά εξάμηνο στην επιτροπή Tacis έκθεση για την πρόοδο των δραστηριοτήτων.

    Η έκθεση περιλαμβάνει ειδικές και λεπτομερείς πληροφορίες (επιχειρήσεις, εθνικότητα κ.λπ) σχετικά με τις συμβάσεις που συνάπτονται για την εφαρμογή των σχεδίων και προγραμμάτων.

    Για τα σχέδια για τα οποία πρέπει να γίνει περιορισμένη πρόσκληση υποβολής προσφορών σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, η Επιτροπή, πριν από την κατάρτιση καταλόγων προεπιλογής, παρέχει εγκαίρως τις προκαταρκτικές πληροφορίες που περιλαμβάνουν κριτήρια επιλογής και αξιολόγηση προς διευκόλυνση της συμμετοχής των οικονομικών φορέων.

    Άρθρο 9

    Η Επιτροπή, μαζί με τα κράτη μέλη, διασφαλίζει τον αποτελεσματικό συντονισμό των ενεργειών τεχνικής συνδρομής που έχουν αναληφθεί στα δικαιούχα κράτη από την Κοινότητα και τα μεμονωμένα κράτη μέλη βάσει των πληροφοριών που παρέχονται από τα κράτη μέλη.

    Επιπλέον προωθείται ο συντονισμός και η συνεργασία με τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και άλλους δωρητές.

    Η Επιτροπή εξετάζει επίσης τους διάφορους τρόπους για την προώθηση της συγχρηματοδότησης μεταξύ της τεχνικής συνδρομής με βάση τον παρόντα κανονισμό και της διμερούς συνδρομής από τα κράτη μέλη.

    Άρθρο 10

    Στο τέλος κάθε οικονομικού έτους, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με την πρόοδο της εκτέλεσης του προγράμματος τεχνικής βοήθειας που έχει ήδη χορηγηθεί. Η έκθεση αυτή απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.

    Άρθρο 11

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 1993.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    W. CLAES

    (1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 14 Ιουλίου 1993 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (2) ΕΕ αριθ. L 201 της 24. 7. 1991, σ. 2.

    (3) ΕΕ αριθ. L 52 της 27. 2. 1992, σ. 1.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    Δικαιούχα κράτη που αναφέρονται στο άρθρο 1: Αρμενία

    Αζερμπαϊτζάν

    Λευκορωσία

    Γεωργία

    Καζακστάν

    Κιργιζία

    Μολδαβία

    Ουζμπεκιστάν

    Ρωσική Ομοσπονδία

    Τατζικιστάν

    Τουρκμενιστάν

    Ουκρανία

    Μογγολία

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

    Τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3

    Η τεχνική συνδρομή δίνει προτεραιότητα στους ακόλουθους τομείς:

    1. Ανάπτυξη ανθρώπινου δυναμικού:

    - εκπαίδευση, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης του εργατικού δυναμικού,

    - αναδιάρθρωση δημόσιας διοίκησης,

    - υπηρεσίες απασχόλησης και συμβουλές για την κοινωνική ασφάλεια,

    - ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών,

    - παροχή συμβουλών σε θέματα πολιτικής και μακροοικονομίας,

    - δικαστική συνδρομή συμπεριλαμβανομένης της προσέγγισης των νομοθεσιών.

    2. Αναδιάρθρωση και ανάπτυξη επιχειρήσεων:

    - υποστήριξη υπό μορφή τεχνικής συνδρομής για την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων,

    - μετατροπή των βιομηχανιών που συνδέονται με την άμυνα,

    - αναδιάρθρωση και ιδιωτικοποίηση,

    - χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.

    3. Υποδομή:

    - μεταφορές,

    - τηλεπικοινωνίες.

    4. Ενέργεια, συμπεριλαμβανομένης της πυρηνικής ασφάλειας,

    5. Παραγωγή, επεξεργασία και διανομή τροφίμων.

    Top