Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R1929

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1929/92 του Συμβουλίου της 10ης Ιουλίου 1992 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, την τάφια και το αράκ, καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) (1992 - 1993)

ΕΕ L 195 της 14.7.1992, p. 21–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1993

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/1929/oj

31992R1929

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1929/92 του Συμβουλίου της 10ης Ιουλίου 1992 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, την τάφια και το αράκ, καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) (1992 - 1993)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 195 της 14/07/1992 σ. 0021 - 0024


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1929/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Ιουλίου 1992 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, την τάφια και το αράκ, καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) (1992-1993)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι η τέταρτη σύμβαση άρχισε να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1991 (1)- ότι το πρωτόκολλο αριθ. 6 της εν λόγω σύμβασης, προβλέπει ότι, μέχρι να αρχίσει να ισχύει κοινή οργάνωση αγοράς των αλκοολών, τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 και 2208 90 19, καταγωγής των κρατών Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), εισάγονται στην Κοινότητα ατελώς υπό συνθήκες που επιτρέπουν την ανάπτυξη των παραδοσιακών ρευμάτων συναλλαγών μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας, αφενός και των κρατών μελών, αφετέρου- ότι, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993, η Κοινότητα καθορίζει κάθε χρόνο τις ποσότητες που μπορούν να εισάγονται ατελώς με βάση τις ετήσιες μέγιστες ποσότητες που έχουν εισαχθεί από τα κράτη ΑΚΕ στην Κοινότητα τα τρία τελευταία έτη για τα οποία υφίστανται στατιστικά στοιχεία, προσαυξημένες, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, βάσει συντελεστή ετήσιας αύξησης 37 % για την αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου και 27 % για τις άλλες αγορές της Κοινότητας-

ότι, δυνάμει των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1820/87 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1987 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/87 του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ, λόγω της προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες (2), προβλέπονται ιδιαίτερες διατάξεις σχετικά με τους ποσοστωτικούς δασμούς που επιβάλλονται από αυτά τα δύο κράτη μέλη, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992-

ότι, από 1ης Ιανουαρίου 1993, αυτά τα δύο κράτη μέλη επιβάλλουν τον ποσοστωτικό δασμό που αναφέρεται στο άρθρο 1- ότι λόγω της ιδιαιτερότητας της αγοράς του ρουμιού, η περίοδος ποσόστωσης εκτείνεται από την 1η Ιουλίου μέχρι τις 30 Ιουνίου-

ότι, αν ληφθούν υπόψη τα επίπεδα στα οποία έφθασαν οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα και τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, το ύψος της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1992 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1993 πρέπει να ορισθεί σε 214 268 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης-

ότι η ποσότητα αυτή υπολογίζεται με βάση αναφοράς το έτος 1991, είτε για την ποσότητα 184 402 εκατολίτρων καθαρής αλκοόλης, η οποία όμως πρέπει, για λόγους σχετικούς με την αναφορά του ρουμιού, να ληφθεί ως βάση υπολογισμού μόνο για το δεύτερο εξάμηνο του 1991, όσον αφορά την εφαρμογή των ιδιαίτερων συντελεστών αύξησης που ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, είτε για 104 111 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης, εκ των οποίων 17 562 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης εισήχθησαν από το Ηνωμένο Βασίλειο και 86 549 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης από τα άλλα κράτη μέλη- ότι, κατά συνέπεια, για το δεύτερο εξάμηνο του 1992, το μέγεθος της ποσόστωσης πρέπει να οριστεί σε 133 977 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης-

ότι πρέπει να μην αυξηθεί ο όγκος της ποσόστωσης που υπολογίστηκε για το πρώτο εξάμηνο του 1993 και να καθοριστεί στο ίδιο ύψος με το ποσό της αντίστοιχης τελευταίας ποσοστωτικής περιόδου για την οποία είναι διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, δηλαδή για το πρώτο εξάμηνο του 1991, που είναι 80 291 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης-

ότι, πρέπει να εξασφαλισθεί, ιδίως, η υπό ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή των ποσοστών που προβλέπονται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη, και μέχρι την εξάντληση της ποσόστωσης-

ότι, σύμφωνα με την νομολογία του Δικαστηρίου, η κατανομή των κοινοτικών ποσοστώσεων μεταξύ των κρατών μελών είναι παράνομη, εκτός εάν οι επιτακτικές περιστάσεις διοικητικής, τεχνικής ή οικονομικής φύσεως καθιστούν αδύνατες αντίθετες ενέργειες- ότι, εξάλλου, εάν αποφασιστεί κατανομή των ποσοστώσεων, πρέπει να προβλεφθεί ένας μηχανισμός που θα επιτρέπει να προστατεύεται η αρτιότητα του κοινού δασμολογίου-

ότι οι οικονομικές δυσχέρειες που θα μπορούσαν να προκύψουν για τα υπερπόντια διαμερίσματα (ΥΔ), λόγω της αιφνίδιας μεταβολής του συστήματος εισαγωγής για το ρούμι, καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), συνιστούν επιτακτικές περιστάσεις που δικαιολογούν την πρόσκαιρη και μερική διατήρηση του συστήματος αυτού- ότι ενδείκνυται, ωστόσο, να εγκαταλειφθεί προοδευτικά το σύστημα κατανομής της ποσόστωσης σε εθνικά μερίδια, σύστημα το οποίο δικαιολογείται μόνον ως μεταβατικό μέτρο και το οποίο θα πρέπει οπωσδήποτε να εξαφανισθεί από 1ης Ιανουαρίου 1993-

ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, είναι σκόπιμο να αυξηθεί η ποσότητα του κοινοτικού αποθέματος σε ποσοστό 80 %, με σύστημα αυτόματης μεταφοράς των μεριδίων των κρατών μελών προς το απόθεμα αυτό, ευθύς μόλις τούτο χρησιμοποιηθεί κατά 80 %- ότι στο εν λόγω απόθεμα επανέρχονται και τα ενδεχόμενα υπόλοιπα που χορηγήθηκαν στα κράτη μέλη κατά την κατανομή της ποσόστωσης και, τα οποία την 1η Ιανουαρίου 1993, δεν θα έχουν χρησιμοποιηθεί-

ότι, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμες στατιστικές, οι εισαγωγές των κρατών μελών εξελίχθηκαν ως εξής:

(σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης)

Κράτη μέλη 1989 1990 1991 Μπενελούξ 7 621 9 339 13 229 Δανία 1 748 2 404 1 602 Γερμανία 48 591 50 451 62 242 Ελλάδα 586 5 699 6 014 Ισπανία 156 9 514 22 916 Γαλλία 19 - - Ιρλανδία 2 973 2 282 2 783 Ιταλία 431 54 9 947 Πορτογαλία - - 124 Ηνωμένο Βασίλειο 83 773 70 436 65 545 Σύνολο 145 898 150 179 184 402

ότι, λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία αυτά, καθώς και την προβλεπόμενη εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω προϊόντων και τις προβλέψεις που κάνουν ορισμένα κράτη μέλη, τα ποσοστά συμμετοχής στην ποσότητα της ποσόστωσης, μπορούν να καθοριστούν περίπου ως εξής:

Μπενελούξ 6,30

Δανία 1,20

Γερμανία 33,56

Ελλάδα 2,55

Ισπανία 6,80

Γαλλία -

Ιρλανδία 1,68

Ιταλία 2,18

Πορτογαλία -

Ηνωμένο Βασίλειο 45,73-

ότι πρέπει να προβλεφθεί ένας μηχανισμός ο οποίος θα εμποδίζει, όταν η κοινοτική ποσόστωση δεν έχει εξαντληθεί, τη δυνατότητα εισαγωγής των εμπορευμάτων σε ένα κράτος μέλος που έχει εξαντλήσει το μερίδιό του μόνο μετά την πλήρη επιβολή δασμών ή μετά την εκτροπή προς ένα άλλο κράτος μέλος του οποίου το μερίδιο έχει ακόμη εξαντληθεί- ότι, υπό αυτές τις συνθήκες, αν κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1992, το κοινοτικό απόθεμα εξαντληθεί σχεδόν ολοσχερώς, είναι σκόπιμο να επιστέψουν τα κράτη μέλη στο εν λόγω απόθεμα το σύνολο του μη χρησιμοποιηθέντος τμήματος των αρχικών τους μεριδίων προκειμένου να αποφευχθεί η χρησιμοποίηση ενός τμήματος της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης σε ένα κράτος μέλος, ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε άλλα-

ότι πρέπει να προβλεφθούν μέτρα ικανά να εξασφαλίσουν την εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 6 υπό συνθήκες που επιτρέουν την ανάπτυξη των παραδοσιακών ρευμάτων συναλλαγών μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας, αφενός, και μεταξύ των κρατών μελών, αφετέρου-

ότι ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό στον οποίο έχουν εξαντληθεί οι ποσότητες των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά με τα κράτη μέλη-

ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση της ποσόστωσης μπορεί να διενεργείται από ένα από τα μέλη της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Από την 1η Ιουλίου 1992 έως τις 30 Ιουνίου 1993, τα κατωτέρω περιγραφόμενα προϊόντα, καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), εισάγονται στην Κοινότητα ατελώς μέχρι του οριζόμενου κατωτέρω ορίου μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης.

Αύξων

αριθμός Κωδικός ΣΟ Περιγραφή εμπορευμάτων Ύψος της ποσόστωσης

(σε εκατόλιτρα

καθαρής αλκόολης) Ποσοστωτικός

δασμός 09. 1605 2208 40 10

2208 40 90

2208 90 11

2208 90 19 Ρούμι, τάφια και αράκ 214 268 ατελώς

2. Εντός των ορίων της ποσόστωσης αυτής και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία επιβάλλουν δασμούς οι οποίοι υπολογίζονται σύμφωνα με την πράξη προσχώρησης του 1985 και με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1820/87. Ο δασμός που αναφέρεται στην παράγραφο 1 επιβάλλεται από τα δύο αυτά κράτη μέλη από 1ης Ιανουαρίου 1993.

Άρθρο 2

1. Από 1ης Ιουλίου και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, η δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 υποδιαιρείται σε δύο τμήματα.

2. Ένα πρώτο τμήμα 42 853 εκατολίτρων καθαρής αλκοόλης, κατανέμεται μεταξύ ορισμένων κρατών μελών- τα μερίδια που, με την επιφύλαξη του άρθρου 4, ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, ανέρχονται στις ακόλουθες ποσότητες:

(σε εκατόλιτρα

καθαρής αλκοόλης) Μπενελούξ 2 699 Δανία 514 Γερμανία 14 382 Ελλάδα 1 092 Ισπανία 2 914 Γαλλία - Ιρλανδία 720 Ιταλία 935 Πορτογαλία - Ηνωμένο Βασίλειο 19 593.

3. Το δεύτερο τμήμα, που αφορά ποσότητα 171 415 εκατολίτρων καθαρής αλκοόλης, αποτελείται το κοινοτικό απόθεμα.

4. Αν τα προϊόντα αυτού του είδους παρουσιάζονται στα άλλα κράτη μέλη βάσει διασάφησης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία αποδεκτής από τις τελωνειακές υπηρεσίες, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, με γνωστοποίηση στην Επιτροπή, σε ανάληψη αντίστοιχης ποσότητας, υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθο 3.

5. Με την επιφύλαξη του άρθρου 4, τα κράτη μέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 2 επιστρέφουν αμέσως στο απόθεμα τις ποσότητες των μεριδίων που τους έχουν χορηγηθεί, κατά την κατανομή της ποσόστωσης, και τα οποία δεν θα έχουν χρησιμοποιηθεί την 1η Ιανουαρίου 1993.

Άρθρο 3

Όταν το αρχικό μερίδιο κράτους μέλους, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, έχει χρησιμοποιηθεί πλήρως, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις.

Αν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην οποία περιλαμβάνει αίτημα χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν αναφερόμενο στον παρόντα κανονισμό, και εάν η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος, μέσω κοινοποίησης στην Επιτροπή, αντλεί από το απόθεμα που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές.

Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των σχετικών διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή.

Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.

Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατό, στο απόθεμα.

Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο του αποθέματος, η κατανομή γίνεται prorata των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη.

Άρθρο 4

Ευθύς μόλις το απόθεμα που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 εξαντληθεί κατά το 80 % τουλάχιστον, η Επιτροπή το κοινοποιεί στα κράτη μέλη.

Η Επιτροπή κοινοποιεί επίσης, στην περίπτωση αυτή, την ημερομηνία από την οποία οι αναλήψεις από το κοινοτικό απόθεμα θα πρέπει να γίνονται σύμφωνα με το άρθρο 3, εφόσον οι διατάξεις αυτές δεν τυγχάνουν ήδη εφαρμογής.

Εντός προθεσμίας που ορίζει η Επιτροπή, αρχής γενομένης από την ημερομηνία η οποία αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να επιστέφουν στο απόθεμα το σύνολο του αρχικού τους μεριδίου, το οποίο την ημερομηνία αυτή δεν θα έχει χρησιμοποιηθεί.

Άρθρο 5

Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που έχουν ανοιχθεί υπέρ των κρατών μελών, σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3, και ενημερώνει καθένα απ' αυτά, μόλις λάβει τις σχετικές κοινοποιήσεις για το βαθμό στον οποίο έχει εξαντληθεί το απόθεμα.

Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για την ποσότητα του αποθέματος αυτού, μετά τις επιστροφές που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 4.

Άρθρο 6

Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την υπό ίσους όρους και συνεχή πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσοστωτικής ποσότητας.

Άρθρο 7

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά, για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 8

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3705/90 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης που προβλέπονται από την τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ (3), εφαρμόζεται στα προϊόντα που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 10 Ιουλίου 1992. Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. GUMMER

(1) ΕΕ αριθ. L 229 της 17. 8. 1991, σ. 3. (2) ΕΕ αριθ. L 172 της 30. 6. 1987, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 358 της 21. 12. 1990, σ. 4.

Top