EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R0527

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 527/92 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1873/84 που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγομένων οίνων δυναμένων να αποτελέσουν το αντικείμενο οινολογικών πρακτικών που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 822/87

ΕΕ L 58 της 3.3.1992, p. 4–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/05/1992; καταργήθηκε εμμέσως από 392R1336

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/527/oj

31992R0527

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 527/92 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1873/84 που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγομένων οίνων δυναμένων να αποτελέσουν το αντικείμενο οινολογικών πρακτικών που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 822/87

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 058 της 03/03/1992 σ. 0004 - 0004


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 527/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Φεβρουαρίου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγομένων οίνων δυναμένων να αποτελέσουν το αντικείμενο οινολογικών πρακτικών που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1734/91 (2), και ιδίως το άρθρο 73 παράγραφος 1,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι, το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 προβλέπει ότι τα εισαγόμενα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο αυτό πρέπει να συνοδεύονται από βεβαίωση η οποία να πιστοποιεί ότι τα προϊόντα αυτά ανταποκρίνονται στις διατάξεις στις οποίες υπόκεινται η παραγωγή, η διάθεση στην κυκλοφορία και, ενδεχομένως, η παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση στην τρίτη χώρα από την οποία κατάγονται-

ότι, το άρθρο 73 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ότι τα εν λόγω εισαγόμενα προϊόντα τα οποία έχουν αποτελέσει αντικείμενο οινολογικών πρακτικών, μη αποδεκτών από τους κοινοτικούς κανόνες ή που δεν είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού ή με εκείνες που θεσπίστηκαν κατ' εφαρμογή του, δεν είναι δυνατόν, εκτός παρέκκλισης, να προσφέρονται ή να παραδίδονται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση- ότι το Συμβούλιο παρέκκλινε από την αρχή αυτή με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3332/91 (4)- ότι η περίοδος ισχύος της εν λόγω παρέκκλισης έληξε στις 31 Ιανουαρίου 1992- ότι, για να μπορέσουν να συνεχιστούν οι διαβουλεύσεις μεταξύ της Κοινότητας και της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας με την προοπτική ενδεχόμενης συμφωνίας στον εν λόγω τομέα, θα πρέπει να παραταθεί για τρεις μήνες η περίοδος ισχύος της προαναφερόμενης παρέκκλισης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84, η ημερομηνία "31 Ιανουαρίου 1991" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "30 Απριλίου 1992".

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 1992. Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Vitor MARTINS

(1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 163 της 26. 6. 1991, σ. 6. (3) ΕΕ αριθ. L 176 της 3. 7. 1984, σ. 6. (4) ΕΕ αριθ. L 316 της 16. 11. 1991, σ. 12.

Top