EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992D0432

92/432/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Ιουλίου 1992 περί καθορισμού όρων οι οποίοι καθιστούν δυνατή την παρέκκλιση από την αρχή της ατομικής κλινικής εξέτασης των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών

ΕΕ L 237 της 20.8.1992, p. 29–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1997; καταργήθηκε από 397D0794

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1992/432/oj

31992D0432

92/432/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Ιουλίου 1992 περί καθορισμού όρων οι οποίοι καθιστούν δυνατή την παρέκκλιση από την αρχή της ατομικής κλινικής εξέτασης των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 237 της 20/08/1992 σ. 0029 - 0029
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 44 σ. 0178
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 44 σ. 0178


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Ιουλίου 1992 περί καθορισμού όρων οι οποίοι καθιστούν δυνατή την παρέκκλιση από την αρχή της ατομικής κλινικής εξέτασης των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών (92/432/ΕΟΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1991 για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (1), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 91/628/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεύτερο εδάφιο,

Εκτιμώντας:

ότι απαιτείται, όσον αφορά τη γενική εξέταση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) πρώτο εδάφιο της οδηγίας 91/496/ΕΟΚ, να προσδιορισθούν οι περιπτώσεις κατά τις οποίες η εξέταση αυτή δεν πρέπει να διενεργείται σε κάθε ζώο μιας παρτίδας ζώων-

ότι οι διατάξεις της παρούσας απόφασης πρόκειται να επανεξετασθούν βάσει της κτηθείσας πείρας-

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1. Τα ζώα προς σφαγήν τα οποία πρόκειται να οδηγηθούν κατευθείαν στο σφαγείο δεν απαιτείται να υποστούν ατομική κλινική εξέταση εφόσον η παρτίδα αποτελείται από μεγάλο αριθμό ζώων. Επιπλέον, δεν απαιτείται να υποστούν ατομική κλινική εξέταση τα ακόλουθα ζώα:

- πουλερικά,

- πτηνά,

- είδη υδατοκαλλιέργειας, συμπεριλαμβανομένων των ιχθύων,

- τρωκτικά, συμπεριλαμβανομένων και των λαγομόρφων,

- μέλισσες και άλλα έντομα,

- ερπετά,

- άλλα ασπόνδυλα,

- ορισμένα ζώα ζωολογικού κήπου τα οποία θεωρούνται επικίνδυνα.

2. Η κλινική εξέταση για τα ζώα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βασίζεται στην παρατήρηση της υγειονομικής κατάστασης και της συμπεριφοράς ολόκληρης της ομάδας ή αντιπροσωπευτικού αριθμού ζώων. Στην τελευταία περίπτωση, ο αριθμός των ζώων που ελέγχονται είναι δυνατόν να αυξηθεί με βάση το αποτέλεσμα που λαμβάνεται κατά την εν λόγω κλινική εξέταση. Εάν από τους προαναφερθέντες ελέγχους αποκαλυφθεί ανωμαλία, πραγματοποιούνται, εφόσον παραστεί ανάγκη, λεπτομερέστερες εξετάσεις.

3. Στην ειδική περίπτωση των ιχθύων, των οστρακοδέρμων και των μαλακίων καθώς και των τρωκτικών εργαστηρίων ως προς τα οποία πιστοποιείται ότι δεν φέρουν ειδικούς παθογονείς γόνους και τα οποία περιέχονται σε σφραγισμένα εμπορευματοκιβώτια υπό περιβαλλοντικές συνθήκες που έχουν ελεγχθεί, η κλινική εξέταση διενεργείται μόνο εάν παρουσιασθεί συγκεκριμένος κίνδυνος σχετικός με τα εν λόγω είδη ή την καταγωγή τους, ή οποιαδήποτε άλλη ανωμαλία.

4. Στην περίπτωση κατά την οποία η παρτίδα αποτελείται από μεγάλο αριθμό βοοειδών, προβατοειδών ή χοιροειδών προς πάχυνση, η κλινική εξέταση συνίσταται σε:

- οπτική εξέταση των ζώων και

- διεξοδική εξέταση του 10 % τουλάχιστον των ζώων με ελάχιστο αριθμό 10 ζώα, εφόσον τα ζώα αυτά έχουν επιλεγεί έτσι ώστε να είναι αντιπροσωπευτικά για το σύνολο της παρτίδας.

Εάν κατά τους ελέγχους αυτούς αποκαλυφθεί ανωμαλία, διενεργούνται, εφόσον παραστεί ανάγκη, λεπτομερέστερες εξετάσεις.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 1992. Για την Επιτροπή

Ray MAC SHARRY

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 268 της 24. 9. 1991, σ. 56. (2) ΕΕ αριθ. L 340 της 11. 12. 1991, σ. 17.

Top