Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992A0269

    92/269/Ευρατόμ: Γνώμη της Επιτροπής της 30ής Απριλίου 1992 σχετικά με τη μονάδα επανεπεξεργασίας πυρηνικών καυσίμων Thorp της εγκατάστασης του Sellafield (Ηνωμένο Βασίλειο)

    ΕΕ L 138 της 21.5.1992, p. 36–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/opin/1992/269/oj

    31992A0269

    92/269/Ευρατόμ: Γνώμη της Επιτροπής της 30ής Απριλίου 1992 σχετικά με τη μονάδα επανεπεξεργασίας πυρηνικών καυσίμων Thorp της εγκατάστασης του Sellafield (Ηνωμένο Βασίλειο)

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 138 της 21/05/1992 σ. 0036 - 0037


    ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Απριλίου 1992 σχετικά με τη μονάδα επανεπεξεργασίας πυρηνικών καυσίμων Thorp της εγκατάστασης του Sellafield (Ηνωμένο Βασίλειο) (92/269/Ευρατόμ)

    Τα γενικά στοιχεία σχετικά με το σχέδιο για τη διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων από τη μονάδα επανεπεξεργασίας πυρηνικού καυσίμου του Thorp που βρίσκεται στο χώρο BNFL Sellafield δόθηκαν από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ, με επιστολή που ελήφθη στις 7 Οκτωβρίου 1991. Στην πράξη, τα γενικά στοιχεία του Thorp ενσωματώνουν και εκείνα για τη συνδεδεμένη μονάδα στεγανού εγκλωβισμού αποβλήτων EP2 και η δεύτερη εγκατάσταση έχει συμπεριληφθεί στην εξέταση των στοιχείων.

    Με την ευκαιρία της συνεδρίασης της ομάδας εμπειρογνωμόνων που συγκροτήθηκε με βάση τη συνθήκη, η οποία έλαβε χώρα στις 3 έως 5 Φεβρουαρίου 1992 στην Cumbria, οι εκπρόσωποι της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου έδωσαν περαιτέρω συμπληρωματικές πληροφορίες και λεπτομέρειες.

    Με βάση τα στοιχεία που ελήφθησαν έτσι για το Thorp (τα οποία παρατίθενται παρακάτω και συμπεριλαμβάνουν το EP2) και ύστερα από διαβουλεύσεις με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, της οποίας η έκθεση επισυνάπτεται στο παράρτημα του παρόντος εγγράφου, η Επιτροπή διατύπωσε την ακόλουθη γνώμη:

    1. Η απόσταση του Thorp από την Ιρλανδία, το πλησιέστερο άλλο κράτος μέλος, είναι 180 χιλιόμετρα.

    2. Οι εξαγωγές των εγχώριων παραγόμενων τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των θαλασσινών, είναι δευτερεύουσας σημασίας.

    3. Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, η απόρριψη αέριων και υγρών ραδιενεργών αποβλήτων που προβλέπεται για το Thorp δεν ενδέχεται να προκαλέσει σημαντική από άποψη υγείας έκθεση του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους, λαμβανομένων υπόψη όλων των οδών έκθεσης μεταξύ των οποίων, ιδιαίτερα, η κατανάλωση θαλασσινών.

    Αν και οι βρετανικές αρχές του δεν είναι αυτή τη στιγμή σε θέση να κάνουν μία ποσοτική εκτίμηση των πιθανών αναθεωρήσεων των εγκρίσεων της απόρριψης του Sellafield ώστε να ληφθούν υπόψη τόσο τα προβλεπόμενα απόβλητα του Thorp όσο και άλλα ραδιενεργά απόβλητα του χώρου, με τις όποιες τέτοιες αναθεωρήσεις πρέπει να εξασφαλίζεται ότι η έκθεση σε άλλα κράτη μέλη θα είναι εντελώς ασήμαντη από άποψη υγείας. Επιπλέον, είναι γνωστό ότι οι απορρίψεις στην ιρλανδική θάλασσα δεν περιορίζονται σε εκείνες που προέρχονται από το χώρο του Sellafield αλλά και αν ληφθούν υπόψη και αυτές οι επιπλέον απορρίψεις το συμπέρασμα αυτό δεν μεταβάλλεται.

    4. Τα στερεά ραδιενεργά απόβλητα που περιέχονται από τις εργασίες του Thorp θα αποθηκεύονται στο χώρο εν αναμονή της διάθεσης σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις.

    5. Σε περίπτωση ανεξέλεγκτης διαρροής ραδιενεργών αποβλήτων η οποία θα μπορούσε να προκύψει στις συνθήκες ατυχήματος που προβλέπονται στα γενικά στοιχεία που υποβλήθηκαν από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, οι δόσεις που ενδέχεται να δεχθεί ο πληθυσμός σε άλλα κράτη μέλη δεν είναι σημαντικές από άποψη υγείας.

    Συμπερασματικά, η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι η υλοποίηση του σχεδίου για τη διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων από το Thorp στην εγκατάσταση του Sellafield δεν υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει, είτε υπό κανονική λειτουργία είτε σε περίπτωση ατυχήματος του τύπου και της έκτασης που προβλέπεται στα γενικά στοιχεία, σημαντική, από άποψη υγείας, ραδιενεργό μόλυνση των υδάτων, του εδάφους ή του εναέριου χώρου ενός άλλου κράτους μέλους.

    Ωστόσο, συνιστάται οι υπάρχουσες διμερείς ρυθμίσεις μεταξύ των αντίστοιχων αρμόδιων αρχών για τη μετάδοση πληροφοριών ύστερα από πυρηνικό ατύχημα να επικυρωθούν με μια επίσημη διμερή συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας ως επείγον ζήτημα. Σε σχέση με αυτό, η Επιτροπή επισημαίνει τη σύσταση στις γνώμες της της 26ης Φεβρουαρίου 1987 (1) και της 12ης Ιουνίου 1987 (2) σχετικά με τα σχέδια για τη διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων από τους πυρηνικούς σταθμούς Heysham 2 και Torness αντίστοιχα.

    Για την Επιτροπή

    Carlo RIPA DI MEANA

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 68 της 12. 3. 1987, σ. 33. (2) ΕΕ αριθ. L 189 της 9. 7. 1987, σ. 42.

    Top